Deuteronomy 11:22
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"For if you are careful to keep all this commandment which I am commanding you to do, to love the LORD your God, to walk in all His ways and hold fast to Him,
................................................................................
Deuteronomy 11:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔσται ἐὰν ἀκοῇ ἀκούσητε πάσας τὰς ἐντολὰς ταύτας ὅσας ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον ποιεῖν ἀγαπᾶν κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν καὶ πορεύεσθαι ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ καὶ προσκολλᾶσθαι αὐτῷ
................................................................................
דברים 11:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי אִם־שָׁמֹר תִּשְׁמְרוּן אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם לַעֲשֹׂתָהּ לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו וּלְדָבְקָה־בֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
si enim custodieritis mandata quae ego praecipio vobis et feceritis ea ut diligatis Dominum Deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius adherentes ei

................................................................................
Deuteronomio 11:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque si guardáis cuidadosamente todo este mandamiento que os ordeno para cumplirlo, amando al SEÑOR vuestro Dios, andando en todos sus caminos y allegándoos a El,
................................................................................
5 Mose 11:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn wo ihr diese Gebote alle werdet halten, die ich euch gebiete, daß ihr darnach tut, daß ihr den HERRN, euren Gott, liebet und wandelt in allen seinen Wegen und ihm anhanget,
................................................................................
Deutéronome 11:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car si vous observez tous ces commandements que je vous prescris, et si vous les mettez en pratique pour aimer l'Eternel, votre Dieu, pour marcher dans toutes ses voies et pour vous attacher à lui,
................................................................................
申 命 記 11:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 若 留 意 谨 守 遵 行 我 所 吩 咐 这 一 切 的 诫 命 , 爱 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 , 行 他 的 道 , 专 靠 他 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For if you shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to join to him;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For if you take care to keep all the orders which I give you, and to do them; loving the Lord your God and walking in all his ways and being true to him:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For if you keep the commandments which I command you, and do them, to love the Lord your God, and walk in all his ways, cleaving unto him,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For if ye diligently keep all this commandment which I command you this day to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it; to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Faithfully obey all these commands I'm giving you. Love the LORD your God, follow all his directions, and be loyal to him.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave to him;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For if you shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, and to cling to him;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'For, if ye diligently keep all this command which I am commanding you -- to do it, to love Jehovah your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him,
................................................................................
申 命 記 11:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 若 留 意 謹 守 遵 行 我 所 吩 咐 這 一 切 的 誡 命 , 愛 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 , 行 他 的 道 , 專 靠 他 ,
................................................................................
申 命 記 11:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
如果你們殷勤謹守遵行我吩咐你們的這一切誡命,愛耶和華你們的 神,行他的一切道路,又緊緊地依靠他,
................................................................................
申 命 記 11:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
如果你们殷勤谨守遵行我吩咐你们的这一切诫命,爱耶和华你们的 神,行他的一切道路,又紧紧地依靠他,
................................................................................
Deutéronome 11:22 French: Darby
................................................................................
Car si vous gardez soigneusement tout ce commandement que je vous commande, pour le pratiquer, en aimant l'Éternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant à lui,
................................................................................
Deutéronome 11:22 French: Martin (1744)
................................................................................
Car si vous gardez soigneusement tous ces commandements que je vous ordonne de faire, aimant l'Eternel votre Dieu, marchant dans toutes ses voies, et vous attachant à lui;
................................................................................
Deutéronome 11:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car si vous gardez avec soin tous ces commandements que je vous ordonne de pratiquer, aimant l'Éternel votre Dieu, marchant dans toutes ses voies et vous attachant à lui,
................................................................................
5 Mose 11:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn wo ihr diese Gebote alle werdet halten, die ich euch gebiete, daß ihr danach tut, daß ihr den HERRN, euren Gott, liebet und wandelt in allen seinen Wegen und ihm anhanget,
................................................................................
5 Mose 11:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn wenn ihr dieses ganze Gebot, das ich euch (E. l. euch heute) zu tun gebiete, fleißig beobachtet, Jehova, euren Gott, zu lieben, auf allen seinen Wegen zu wandeln und ihm anzuhangen,
Ligji i Përtërirë 11:22 Albanian
................................................................................
Sepse, duke respektuar me kujdes të gjitha urdhërimet që unë ju urdhëroj të zbatoni në praktikë, duke dashur Zotin, Perëndinë tuaj, duke ecur në të gjitha udhët e tij dhe duke qenë të lidhur ngushtë me të,
................................................................................
Второзаконие 11:22 Bulgarian
................................................................................
Понеже, ако пазите прилежно всички тия заповеди, които ви заповядвам, и ги вършите,- да любите Господа вашия Бог, да ходите във всичките Му пътища и да сте привързани Нему,-
................................................................................
Deuteronomy 11:22 Croatian Bible
................................................................................
Ako budete vjerno držali sve ove zapovijedi koje vam naređujem, vršili ih i ljubili Jahvu, Boga svoga, hodili svim njegovim putovima i čvrsto se priljubili uz njega,
................................................................................
Deuteronomium 11:22 Czech BKR
................................................................................
Nebo jestliže bedlivě ostříhati budete všech přikázaní těchto, kteráž já přikazuji vám, abyste je činili, milujíce Hospodina Boha svého, a chodíce po všech cestách jeho, a přídržejíce se jeho:
................................................................................
5 Mosebog 11:22 Danish
................................................................................
Thi hvis I vogter vel på alle disse Bud, som jeg i Dag pålægger eder at holde, så I elsker HERREN eders Gud og vandrer på alle hans Veje og hænger fast ved ham,
................................................................................
Deuteronomium 11:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want zo gij naarstiglijk houdt al deze geboden, die ik u gebiede om die te doen, den HEERE, uw God, liefhebbende, wandelende in al Zijn wegen, en Hem aanhangende;
................................................................................
5 Mózes 11:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert ha szorosan megtartjátok mind e parancsolatot, a melyet én parancsolok néktek, hogy a szerint cselekedjetek; ha szeretitek az Urat, a ti Istenteket, ha minden õ útain jártok, és õ hozzá ragaszkodtok:
................................................................................
Moseo 5: Readmono 11:22 Esperanto
................................................................................
Se vi observos cxiujn cxi tiujn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi plenumi, amante la Eternulon, vian Dion, irante laux cxiuj Liaj vojoj, kaj algluigxante al Li:
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 11:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä te kaikki nämät käskyt pidätte, jotka minä teille käsken, että te sen jälkeen teette; niin että te rakastatte Herraa teidän Jumalaanne, ja vaellatte kaikissa hänen teissänsä, ja riiputte hänessä kiinni;
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 11:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä jos te pidätte kaikki nämä käskyt, jotka minä teille annan, ja seuraatte niitä, niin että rakastatte Herraa, teidän Jumalaanne, ja aina vaellatte hänen teitänsä ja riiputte hänessä kiinni,
................................................................................
Deuteronomy 11:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εσται εαν ακοη ακουσητε πασας τας εντολας ταυτας οσας εγω εντελλομαι σοι σημερον ποιειν αγαπαν κυριον τον θεον ημων και πορευεσθαι εν πασαις ταις οδοις αυτου και προσκολλασθαι αυτω
................................................................................
Deuteronomy 11:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai estai ean akoē akousēte pasas tas entolas tautas osas egō entengomai soi sēmeron poiein agapan kurion ton theon ēmōn kai poreuesthai en pasais tais odois autou kai proskongasthai autō
................................................................................
kai estai ean akoE akousEte pasas tas entolas tautas osas egO entengomai soi sEmeron poiein agapan kurion ton theon EmOn kai poreuesthai en pasais tais odois autou kai proskongasthai autO

................................................................................
Deteronòm 11:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si nou swiv pwen pa pwen tout kòmandman mwen ban nou lòd pou nou swiv yo, si nou renmen Seyè a, Bondye nou an, si nou mache sou chemen li mete devan nou an, si nou pa janm lage l',
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 11:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لانه اذا حفظتم جميع هذه الوصايا التي انا اوصيكم بها لتعملوها. لتحبوا الرب الهكم وتسلكوا في جميع طرقه وتلتصقوا به
................................................................................
דברים 11:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי אם־שמר תשמרון את־כל־המצוה הזאת אשר אנכי מצוה אתכם לעשתה לאהבה את־יהוה אלהיכם ללכת בכל־דרכיו ולדבקה־בו׃
................................................................................
דברים 11:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּי֩ אִם־שָׁמֹ֨ר תִּשְׁמְר֜וּן אֶת־כָּל־הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֗את אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם לַעֲשֹׂתָ֑הּ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֧ה אֱלֹהֵיכֶ֛ם לָלֶ֥כֶת בְּכָל־דְּרָכָ֖יו וּלְדָבְקָה־בֹֽו׃
................................................................................
דברים 11:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי אם־שמר תשמרון את־כל־המצוה הזאת אשר אנכי מצוה אתכם לעשתה לאהבה את־יהוה אלהיכם ללכת בכל־דרכיו ולדבקה־בו׃
................................................................................
דברים 11:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי אִם־שָׁמֹר תִּשְׁמְרוּן אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם לַעֲשֹׂתָהּ לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו וּלְדָבְקָה־בֹו׃
................................................................................
דברים 11:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב כי אם שמר תשמרון את כל המצוה הזאת אשר אנכי מצוה אתכם--לעשתה  לאהבה את יהוה אלהיכם ללכת בכל דרכיו--ולדבקה בו
................................................................................
דברים 11:22 Hebrew Bible
................................................................................
כי אם שמר תשמרון את כל המצוה הזאת אשר אנכי מצוה אתכם לעשתה לאהבה את יהוה אלהיכם ללכת בכל דרכיו ולדבקה בו׃
Deuteronomio 11:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché, se osservate diligentemente tutti questi comandamenti che vi do, e li mettete in pratica, amando l’Eterno, il vostro Dio, camminando in tutte le sue vie e tenendovi stretti a lui,
................................................................................
ULANGAN 11:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena jikalau kamu memeliharakan baik-baik segala hukum ini, yang kupesan kepada kamu akan dilakukan dengan mengasihi akan Tuhan, Allahmu, dan dengan menjalani segala jalan-Nya dan dengan bersangkut paut kepada-Nya,
................................................................................
신명기 11:22 Korean
................................................................................
너희가 만일 내가 너희에게 명하는 이 모든 명령을 잘 지켜 행하여 너희 하나님 여호와를 사랑하고 그 모든 도를 행하여 그에게 부종하면
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 11:22 Lithuanian
................................................................................
Jei uoliai laikysitės šių paliepimų, juos vykdysite, mylėsite Viešpatį, savo Dievą, vaikščiosite Jo keliais ir glausitės prie Jo,
................................................................................
Deuteronomy 11:22 Maori
................................................................................
Ki te ata pupuri hoki koutou i enei whakahau katoa e whakahau atu nei ahau ki a koutou kia mahia; ki te aroha ki a Ihowa, ki to koutou Atua, ki te haere hoki i ana huarahi, ki te awhi ki a ia;
................................................................................
5 Mosebok 11:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For tar I vare på alle disse bud som jeg byder eder å holde, så I elsker Herren eders Gud og vandrer på alle hans veier og holder fast ved ham,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo jeźliż z pilnością strzedz będziecie każdego przykazania tego, które ja wam rozkazuję, abyście je czynili, żebyście miłowali Pana, Boga waszego, i chodzili we wszystkich drogach jego, trwając przy nim:
................................................................................
Deuteronômio 11:22 Portugese Bible
................................................................................
Porque, se diligentemente guardardes todos estes mandamentos que eu vos ordeno, se amardes ao Senhor vosso Deus, e andardes em todos os seus caminhos, e a ele vos apegardes,   
................................................................................
Deuteronom 11:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci dacă veţi păzi toate aceste porunci pe cari vi le dau, şi dacă le veţi împlini, dacă veţi iubi pe Domnul, Dumnezeul vostru, veţi umbla în toate căile Lui şi vă veţi alipi de El,
................................................................................
Второзаконие 11:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ибо если вы будете соблюдать все заповеди сии, которые заповедую вам исполнять, будете любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его и прилепляться к Нему,
................................................................................
Второзаконие 11:22 Russian koi8r
................................................................................
Ибо если вы будете соблюдать все заповеди сии, которые заповедую вам исполнять, будете любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его и прилепляться к Нему,[]
................................................................................
Deuteronomio 11:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Porque si guardan cuidadosamente todo este mandamiento que les ordeno para cumplirlo, amando al SEÑOR su Dios, andando en todos Sus caminos y allegándose a El,
................................................................................
Deuteronomio 11:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque si guardareis cuidadosamente todos estos mandamientos que yo os prescribo, para que los cumpláis; como améis á Jehová vuestro Dios andando en todos sus caminos, y á él os allegareis,
................................................................................
Deuteronomio 11:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque si guardareis cuidadosamente todos estos mandamientos que yo os mando, para que los cumpláis; amando al SEÑOR vuestro Dios y andando en todos sus caminos, y a él os allegaréis,
................................................................................
Deuteronomio 11:22 Spanish: Modern
................................................................................
Porque si guardáis cuidadosamente todos estos mandamientos que yo os mando para que los cumpláis, amando a Jehovah vuestro Dios, andando en todos sus caminos y siendo fieles a él,
................................................................................
5 Mosebok 11:22 Swedish (1917)
................................................................................
Ty om I hållen alla dessa bud som jag giver eder och gören efter dem, så att I älsken HERREN, eder Gud, och alltid vandren på hans vägar och hållen eder till honom,
................................................................................
Deuteronomy 11:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't kung inyong susunding masikap ang buong utos na ito na aking iniuutos sa inyo upang gawin, na ibigin ang Panginoon ninyong Dios, lumakad sa lahat ng kaniyang daan, at makilakip sa kaniya:
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 11:22 Turkish
................................................................................
‹‹Uymanız için size bildirdiğim bu buyrukları eksiksiz yerine getirir, Tanrınız RABbi sever, yollarında yürür, Ona bağlı kalırsanız,
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 11:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì nhược bằng các ngươi cẩn thận gìn giữ hết thảy điều răn nầy mà ta truyền cho các ngươi phải làm lấy, kính mến Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi, đi theo các đạo Ngài, và tríu mến Ngài,
................................................................................
Deuteronomio 11:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè, se voi del tutto osservate tutti questi comandamenti, i quali io vi do, per metterli in opera, per amare il Signore Iddio vostro, per camminare in tutte le sue vie, e per attenervi a lui;
................................................................................
ULANGAN 11:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Taatilah dengan setia semua hukum yang saya sampaikan kepadamu: Cintailah TUHAN Allahmu, lakukanlah segala yang diperintahkan-Nya kepadamu, dan hendaklah kamu tetap setia kepada-Nya.
................................................................................
ULANGAN 11:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab jika kamu sungguh-sungguh berpegang pada perintah yang kusampaikan kepadamu untuk dilakukan, dengan mengasihi TUHAN, Allahmu, dengan hidup menurut segala jalan yang ditunjukkan-Nya dan dengan berpaut pada-Nya,
................................................................................
Care .......... Careful .......... Carefully .......... Cleave .......... Cleaving .......... Command .......... Commanding .......... Commandment .......... Commandments .......... Commands .......... Diligently .......... Hold .......... Love .......... Observe .......... Orders .......... True. .......... Walk .......... Walking .......... Ways
................................................................................
Care .......... Careful .......... Carefully .......... Cleave .......... Cleaving .......... Command .......... Commanding .......... Commandment .......... Commandments .......... Commands .......... Diligently .......... Hold .......... Love .......... Observe .......... Orders .......... True. .......... Walk .......... Walking .......... Ways
................................................................................
Alphabetical: all .......... am .......... and .......... are .......... careful .......... carefully .......... commanding .......... commandment .......... commands .......... do .......... fast .......... follow .......... For .......... giving .......... God .......... him .......... his .......... hold .......... I .......... If .......... in .......... keep .......... LORD .......... love .......... observe .......... the .......... these .......... this .......... to .......... walk .......... ways .......... which .......... you .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible