New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "He will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied. ................................................................................ Deuteronomy 11:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ δώσει χορτάσματα ἐν τοῖς ἀγροῖς σου τοῖς κτήνεσίν σου καὶ φαγὼν καὶ ἐμπλησθεὶς ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ faenum ex agris ad pascenda iumenta et ut ipsi comedatis ac saturemini ................................................................................ Deuteronomio 11:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y El dará hierba en tus campos para tu ganado, y comerás y te saciarás. ................................................................................ 5 Mose 11:15 German: Luther (1912) ................................................................................ und will deinem Vieh Gras geben auf deinem Felde, daß ihr esset und satt werdet. ................................................................................ Deutéronome 11:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bétail, et tu mangeras et te rassasieras. ................................................................................ 申 命 記 11:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 也 必 使 你 吃 得 饱 足 , 并 使 田 野 为 你 的 牲 畜 长 草 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And I will send grass in your fields for your cattle, that you may eat and be full. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And I will give grass in your fields for your cattle, so that you may have food in full measure. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And your hay out of the fields to feed your cattle, and that you may eat and be filled. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and I will give grass in thy field for thy cattle; and thou shalt eat and be full. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I will provide grass in the fields for your animals, and you will be able to eat all you want. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And I will give grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied. ................................................................................ 申 命 記 11:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 也 必 使 你 吃 得 飽 足 , 並 使 田 野 為 你 的 牲 畜 長 草 。 ................................................................................ 申 命 記 11:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他也必使田野為你的牲畜長出青草來,你也可以吃得飽足。 ................................................................................ 申 命 記 11:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他也必使田野为你的牲畜长出青草来,你也可以吃得饱足。 ................................................................................ Deutéronome 11:15 French: Darby ................................................................................ et je donnerai l'herbe dans tes champs, pour ton bétail; et tu mangeras, et tu seras rassasié. ................................................................................ Deutéronome 11:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Je ferai croître aussi dans ton champ de l'herbe pour ton bétail; tu mangeras et tu seras rassasié. ................................................................................ Deutéronome 11:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Je mettrai aussi dans ton champ de l'herbe pour ton bétail, et tu mangeras et tu seras rassasié. ................................................................................ 5 Mose 11:15 German: Luther (1545) ................................................................................ und will deinem Vieh Gras geben auf deinem Felde, daß ihr esset und satt werdet. ................................................................................ 5 Mose 11:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und ich werde deinem Vieh Kraut geben auf deinem Felde, und du wirst essen und satt werden. | Ligji i Përtërirë 11:15 Albanian ................................................................................ dhe do të bëj që të rritet edhe bari në fushat e tua për bagëtinë tënde, dhe ti do të hash dhe do të ngopesh. ................................................................................ Второзаконие 11:15 Bulgarian ................................................................................ И ще давам трева на полетата ти за добитъка ти; и ще ядеш и ще се наситиш. ................................................................................ Deuteronomy 11:15 Croatian Bible ................................................................................ travu ću davati po tvome polju tvome blagu. Tako ćeš jesti i biti sit. ................................................................................ Deuteronomium 11:15 Czech BKR ................................................................................ Dám i pastvu na poli tvém pro hovada tvá, a budeš jísti až do sytosti. ................................................................................ 5 Mosebog 11:15 Danish ................................................................................ og jeg vil give Græs på din Mark til dit Kvæg; og du skal spise dig mæt. ................................................................................ Deuteronomium 11:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Ik zal kruid geven op uw veld voor uw beesten; en gij zult eten en verzadigd worden. ................................................................................ 5 Mózes 11:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ Füvet is adok a te mezõdre a te barmaidnak; te pedig eszel és megelégszel. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 11:15 Esperanto ................................................................................ Kaj Mi donos herbon sur via kampo por via bruto; kaj vi mangxos kaj estos sata. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 11:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja minä annan sinun karjalles ruohoa sinun kedoillas; että te syötte ja ravitaan. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 11:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja minä annan sinun karjallesi ruohoa kedoillasi; ja sinä syöt ja tulet ravituksi. ................................................................................ Deuteronomy 11:15 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και δωσει χορτασματα εν τοις αγροις σου τοις κτηνεσιν σου και φαγων και εμπλησθεις ................................................................................ Deuteronomy 11:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai dōsei chortasmata en tois agrois sou tois ktēnesin sou kai phagōn kai emplēstheis ................................................................................ kai dOsei chortasmata en tois agrois sou tois ktEnesin sou kai phagOn kai emplEstheis ................................................................................ Deteronòm 11:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ M'a fè anpil zèb pouse nan savann nou yo pou bèt nou manje. Konsa, n'a jwenn manje pou nou manje plen vant nou. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 11:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واعطي لبهائمك عشبا في حقلك فتأكل انت وتشبع. ................................................................................ דברים 11:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ונתתי עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת׃ ................................................................................ דברים 11:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְנָתַתִּ֛י עֵ֥שֶׂב בְּשָׂדְךָ֖ לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָֽעְתָּ׃ ................................................................................ דברים 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ונתתי עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת׃ ................................................................................ דברים 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ׃ ................................................................................ דברים 11:15 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טו ונתתי עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת ................................................................................ דברים 11:15 Hebrew Bible ................................................................................ ונתתי עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת׃ | Deuteronomio 11:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e farò pure crescere dell’erba ne’ tuoi campi per il tuo bestiame, e tu mangerai e sarai saziato. ................................................................................ ULANGAN 11:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Aku akan memberi rumput pada padangmu akan segala binatangmu, maka kamu sekalian akan makan sampai kenyang. ................................................................................ 신명기 11:15 Korean ................................................................................ 또 육축을 위하여 들에 풀이 나게 하시리니 네가 먹고 배부를 것이라 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 11:15 Lithuanian ................................................................................ Jis duos tavo gyvuliams žolės laukuose; ir tu valgysi, ir pasisotinsi. ................................................................................ Deuteronomy 11:15 Maori ................................................................................ A ka hoatu e ahau te tarutaru ki ou parae, ma au kararehe, a ka kai koe, ka makona. ................................................................................ 5 Mosebok 11:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og for ditt fe vil jeg gi dig gress på dine marker, og du skal ete og bli mett. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dam też trawę na polach twoich, dla bydła twojego, i będziesz jadł, a najesz się. ................................................................................ Deuteronômio 11:15 Portugese Bible ................................................................................ e darei erva no teu campo para o teu gado, e comerás e fartar-te-ás. ................................................................................ Deuteronom 11:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ de asemenea va da iarbă în cîmpiile tale pentru vite, şi vei mînca şi te vei sătura. ................................................................................ Второзаконие 11:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться. ................................................................................ Второзаконие 11:15 Russian koi8r ................................................................................ и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.[] ................................................................................ Deuteronomio 11:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Y El dará hierba en tus campos para tu ganado, y comerás y te saciarás. ................................................................................ Deuteronomio 11:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Daré también hierba en tu campo para tus bestias; y comerás, y te hartarás. ................................................................................ Deuteronomio 11:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y daré hierba en tu tierra para tus bestias; y comerás, y te saciarás. ................................................................................ Deuteronomio 11:15 Spanish: Modern ................................................................................ Él dará también hierba en tu campo para tu ganado. Así comerás y te saciarás. ................................................................................ 5 Mosebok 11:15 Swedish (1917) ................................................................................ Och jag skall giva din boskap gräs på din mark; och du skall äta och bliva mätt. ................................................................................ Deuteronomy 11:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At aking bibigyan ng damo ang iyong mga hayop sa iyong mga bukid, at ikaw ay kakain at mabubusog. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 11:15 Turkish ................................................................................ RAB tarlalarda hayvanlarınız için ot sağlayacak, siz de yiyip doyacaksınız. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 11:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ta cũng sẽ khiến đồng ruộng ngươi sanh cỏ cho súc vật ngươi; ngươi sẽ ăn và được no nê. ................................................................................ Deuteronomio 11:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Farò ancor nascere dell’erba nei vostri campi per lo vostro bestiame; e voi mangerete, e sarete saziati. ................................................................................ ULANGAN 11:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ serta rumput untuk ternakmu. Segala makanan yang kamu perlukan akan tersedia bagimu. ................................................................................ ULANGAN 11:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dan Dia akan memberi rumput di padangmu untuk hewanmu, sehingga engkau dapat makan dan menjadi kenyang. ................................................................................ Cattle .......... Eat .......... Eaten .......... Herbs .......... Livestock .......... Mayest .......... Measure .......... Provide .......... Satisfied ................................................................................ Cattle .......... Eat .......... Eaten .......... Herbs .......... Livestock .......... Mayest .......... Measure .......... Provide .......... Satisfied ................................................................................ Alphabetical: and .......... be .......... cattle .......... eat .......... fields .......... for .......... give .......... grass .......... He .......... I .......... in .......... provide .......... satisfied .......... the .......... will .......... you .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |