Deuteronomy 1:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Yet you were not willing to go up, but rebelled against the command of the LORD your God;
................................................................................
Deuteronomy 1:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οὐκ ἠθελήσατε ἀναβῆναι καὶ ἠπειθήσατε τῷ ῥήματι κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν
................................................................................
דברים 1:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלֹא אֲבִיתֶם לַעֲלֹת וַתַּמְרוּ אֶת־פִּי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et noluistis ascendere sed increduli ad sermonem Domini Dei nostri

................................................................................
Deuteronomio 1:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sin embargo, no quisisteis subir, y os rebelasteis contra el mandato del SEÑOR vuestro Dios.
................................................................................
5 Mose 1:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber ihr wolltet nicht hinaufziehen und wurdet ungehorsam dem Munde des HERRN, eures Gottes,
................................................................................
Deutéronome 1:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Eternel, votre Dieu.
................................................................................
申 命 記 1:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 却 不 肯 上 去 , 竟 违 背 了 耶 和 华 ─ 你 们   神 的 命 令 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Notwithstanding you would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of Jehovah your God:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
But going against the order of the Lord your God, you would not go up:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And you would not go up, but being incredulous to the word of the Lord our God,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
But ye would not go up, and rebelled against the word of Jehovah your God;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
But you rebelled against the command of the LORD your God and refused to go.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Notwithstanding, ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yet you wouldn't go up, but rebelled against the commandment of Yahweh your God:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And ye have not been willing to go up, and ye provoke the mouth of Jehovah your God,
................................................................................
申 命 記 1:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 卻 不 肯 上 去 , 竟 違 背 了 耶 和 華 ─ 你 們   神 的 命 令 ,
................................................................................
申 命 記 1:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
眾民缺乏信心(民13:25~33)“但你們不肯上去,竟違背了耶和華你們的 神的吩咐;
................................................................................
申 命 記 1:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
众民缺乏信心(民13:25-33)“但你们不肯上去,竟违背了耶和华你们的 神的吩咐;
................................................................................
Deutéronome 1:26 French: Darby
................................................................................
Mais vous ne voulûtes pas monter, et vous fûtes rebelles au commandement de l'Éternel, votre Dieu.
................................................................................
Deutéronome 1:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais vous refusâtes d'y monter, et vous fûtes rebelles au commandement de l'Eternel votre Dieu.
................................................................................
Deutéronome 1:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles au commandement de l'Éternel votre Dieu;
................................................................................
5 Mose 1:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber ihr wolltet nicht hinaufziehen und wurdet ungehorsam dem Munde des HERRN, eures Gottes;
................................................................................
5 Mose 1:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Aber ihr wolltet nicht hinaufziehen und waret widerspenstig gegen den Befehl Jehovas, eures Gottes.
Ligji i Përtërirë 1:26 Albanian
................................................................................
Por ju nuk deshët të ngjiteni dhe ngritët krye kundër urdhërit të Zotit, Perëndisë tuaj;
................................................................................
Второзаконие 1:26 Bulgarian
................................................................................
Но вие отказахте да вървите напред, а се възпротивихте на повелението на Господа вашия Бог.
................................................................................
Deuteronomy 1:26 Croatian Bible
................................................................................
Ali vi niste htjeli onamo; pobunili ste se protiv naredbe Jahve, Boga svoga.
................................................................................
Deuteronomium 1:26 Czech BKR
................................................................................
A však jste nechtěli jíti, ale odpírali jste řeči Hospodina Boha svého.
................................................................................
5 Mosebog 1:26 Danish
................................................................................
Men I vilde ikke drage op, I var genstridige mod HERREN eders Guds Befaling.
................................................................................
Deuteronomium 1:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Doch gij wildet niet optrekken; maar gij waart den mond des HEEREN uws Gods, wederspannig.
................................................................................
5 Mózes 1:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
De ti nem akartatok felmenni; hanem pártot ütétek az Úrnak, a ti Isteneteknek parancsa ellen.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 1:26 Esperanto
................................................................................
Sed vi ne volis iri, kaj vi malobeis la vortojn de la Eternulo, via Dio;
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 1:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta ette tahtoneet mennä sinne, vaan olitte vastahakoiset Herran teidän Jumalanne sanalle,
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 1:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta te ette tahtoneet mennä sinne, vaan niskoittelitte Herran, teidän Jumalanne, käskyä vastaan.
................................................................................
Deuteronomy 1:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ουκ ηθελησατε αναβηναι και ηπειθησατε τω ρηματι κυριου του θεου υμων
................................................................................
Deuteronomy 1:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ouk ēthelēsate anabēnai kai ēpeithēsate tō rēmati kuriou tou theou umōn
................................................................................
kai ouk EthelEsate anabEnai kai EpeithEsate tO rEmati kuriou tou theou umOn

................................................................................
Deteronòm 1:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, nou pa t' vle al ladan l'. Se konsa nou te derefize obeyi lòd Seyè a, Bondye nou an, te ban nou.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 1:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لكنكم لم تشاءوا ان تصعدوا وعصيتم قول الرب الهكم
................................................................................
דברים 1:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולא אביתם לעלת ותמרו את־פי יהוה אלהיכם׃
................................................................................
דברים 1:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלֹ֥א אֲבִיתֶ֖ם לַעֲלֹ֑ת וַתַּמְר֕וּ אֶת־פִּ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
................................................................................
דברים 1:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולא אביתם לעלת ותמרו את־פי יהוה אלהיכם׃
................................................................................
דברים 1:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלֹא אֲבִיתֶם לַעֲלֹת וַתַּמְרוּ אֶת־פִּי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃
................................................................................
דברים 1:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו ולא אביתם לעלת ותמרו את פי יהוה אלהיכם
................................................................................
דברים 1:26 Hebrew Bible
................................................................................
ולא אביתם לעלת ותמרו את פי יהוה אלהיכם׃
Deuteronomio 1:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ma voi non voleste salirvi, e vi ribellaste all’ordine dell’Eterno, del vostro Dio;
................................................................................
ULANGAN 1:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi tiada kamu mau berjalan ke sana, melainkan kamu mendurhaka kepada firman Tuhan, Allahmu.
................................................................................
신명기 1:26 Korean
................................................................................
그러나 너희가 올라 가기를 즐겨 아니하고 너희 하나님 여호와의 명을 거역하여
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 1:26 Lithuanian
................................................................................
Tačiau jūs nenorėjote eiti ir sukilote prieš Viešpaties įsakymą,
................................................................................
Deuteronomy 1:26 Maori
................................................................................
Heoi kihai koutou i pai ki te haere ki runga; na ka tutu ki te kupu a Ihowa, a to koutou Atua:
................................................................................
5 Mosebok 1:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men I vilde ikke dra dit op; I var gjenstridige mot Herrens, eders Guds ord.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Aleście nie chcieli iść: leczeście byli odpornymi słowu Pana, Boga waszego.
................................................................................
Deuteronômio 1:26 Portugese Bible
................................................................................
Todavia, vós não quisestes subir, mas fostes rebeldes ao mandado do Senhor nosso Deus;   
................................................................................
Deuteronom 1:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dar voi n'aţi vrut să vă suiţi în ea, şi v'aţi răsvrătit împotriva poruncii Domnului, Dumnezeului vostru.
................................................................................
Второзаконие 1:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Но вы не захотели идти и воспротивились повелению Господа, Бога вашего,
................................................................................
Второзаконие 1:26 Russian koi8r
................................................................................
Но вы не захотели идти и воспротивились повелению Господа, Бога вашего,[]
................................................................................
Deuteronomio 1:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Sin embargo, ustedes no quisieron subir, y se rebelaron contra el mandato del SEÑOR su Dios.
................................................................................
Deuteronomio 1:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Empero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al dicho de Jehová vuestro Dios;
................................................................................
Deuteronomio 1:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al dicho del SEÑOR vuestro Dios;
................................................................................
Deuteronomio 1:26 Spanish: Modern
................................................................................
Sin embargo, no quisisteis subir. Más bien, fuisteis rebeldes contra el mandato de Jehovah vuestro Dios,
................................................................................
5 Mosebok 1:26 Swedish (1917)
................................................................................
Men I villen icke draga ditupp, utan voren gensträviga mot HERRENS, eder Guds, befallning.
................................................................................
Deuteronomy 1:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Gayon ma'y hindi kayo umakyat, kundi nanghimagsik kayo laban sa utos ng Panginoon ninyong Dios.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 1:26 Turkish
................................................................................
‹‹Ne var ki, siz oraya gitmek istemediniz. Tanrınız RABbin buyruğuna karşı geldiniz.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 1:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhưng các ngươi không muốn lên đó, và đã bội nghịch mạng của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi,
................................................................................
Deuteronomio 1:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma voi non voleste salire, e foste ribelli al comandamento del Signore Iddio vostro.
................................................................................
ULANGAN 1:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi kamu melawan perintah TUHAN Allahmu dan tak mau memasuki negeri itu.
................................................................................
ULANGAN 1:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi kamu tidak mau berjalan ke sana, kamu menentang titah TUHAN, Allahmu.
................................................................................
Command .......... Commandment .......... Mouth .......... Notwithstanding .......... Order .......... Provoke .......... Rebelled .......... Unwilling .......... Willing .......... Word .......... Wouldn't
................................................................................
Command .......... Commandment .......... Mouth .......... Notwithstanding .......... Order .......... Provoke .......... Rebelled .......... Unwilling .......... Willing .......... Word .......... Wouldn't
................................................................................
Alphabetical: against .......... But .......... command .......... go .......... God .......... LORD .......... not .......... of .......... rebelled .......... the .......... to .......... unwilling .......... up .......... were .......... willing .......... Yet .......... you .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible