New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.' ................................................................................ Deuteronomy 1:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ δότε ἑαυτοῖς ἄνδρας σοφοὺς καὶ ἐπιστήμονας καὶ συνετοὺς εἰς τὰς φυλὰς ὑμῶν καὶ καταστήσω ἐφ' ὑμῶν ἡγουμένους ὑμῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principes ................................................................................ Deuteronomio 1:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Escoged de entre vuestras tribus hombres sabios, entendidos y expertos, y yo los nombraré como vuestros jefes. ................................................................................ 5 Mose 1:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Schafft her weise, verständige und erfahrene Leute unter euren Stämmen, die will ich über euch zu Häuptern setzen. ................................................................................ Deutéronome 1:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête. ................................................................................ 申 命 記 1:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 要 按 着 各 支 派 选 举 有 智 慧 、 有 见 识 、 为 众 人 所 认 识 的 , 我 立 他 们 为 你 们 的 首 领 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Take for yourselves men who are wise, far-seeing, and respected among you, from your tribes, and I will make them rulers over you. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Let me have from among you wise and understanding men, and such whose conversation is approved among your tribes, that I may appoint them your rulers. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ From each of your tribes, choose some men who are wise, intelligent, and experienced, and I'll appoint them to be your leaders." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Take ye wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads; ................................................................................ 申 命 記 1:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 要 按 著 各 支 派 選 舉 有 智 慧 、 有 見 識 、 為 眾 人 所 認 識 的 , 我 立 他 們 為 你 們 的 首 領 。 ................................................................................ 申 命 記 1:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你們要按著支派選出一些有智慧、有見識、有經驗的人,我就立他們作你們的首領。’ ................................................................................ 申 命 記 1:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你们要按着支派选出一些有智慧、有见识、有经验的人,我就立他们作你们的首领。’ ................................................................................ Deutéronome 1:13 French: Darby ................................................................................ Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les établirai chefs sur vous. ................................................................................ Deutéronome 1:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Prenez-vous de vos Tribus des gens sages et habiles, et connus, et je vous les établirai pour chefs. ................................................................................ Deutéronome 1:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les établirai chefs sur vous. ................................................................................ 5 Mose 1:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Schaffet her weise, verständige und erfahrene Leute unter euren Stämmen, die will ich über euch zu Häuptern setzen. ................................................................................ 5 Mose 1:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Nehmet euch weise und verständige und bekannte Männer, nach euren Stämmen, daß ich sie zu Häuptern über euch setze. | Ligji i Përtërirë 1:13 Albanian ................................................................................ Zgjidhni nga fiset tuaja burra të urtë, me gjykim e me përvojë, dhe unë do t'i bëj prijës tuaj". ................................................................................ Второзаконие 1:13 Bulgarian ................................................................................ Изберете измежду племената си мъже мъдри, разумни и познати; и аз ще ги поставя началници над вас. ................................................................................ Deuteronomy 1:13 Croatian Bible ................................................................................ Izaberite stoga iz svojih plemena ljude pametne, iskusne i ugledne da vam ih postavim za poglavare.' ................................................................................ Deuteronomium 1:13 Czech BKR ................................................................................ Vydejte z sebe muže moudré a opatrné, a zkušené z pokolení svých, abych je vám představil. ................................................................................ 5 Mosebog 1:13 Danish ................................................................................ Sørg derfor for at finde nogle kloge, forstandige.og erfarne Mænd i hver Stamme, som jeg kan sætte i Spidsen for eder!" ................................................................................ Deuteronomium 1:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Neemt u wijze, en verstandige, en ervarene mannen, van uw stammen, dat ik hen tot uw hoofden stelle. ................................................................................ 5 Mózes 1:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Válaszszatok magatoknak bölcs, értelmes és a ti törzseitekben ismeretes férfiakat, és én azokat elõljáróitokká teszem. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 1:13 Esperanto ................................................................................ Elektu al vi el viaj triboj virojn sagxajn kaj kompetentajn kaj konatajn, kaj mi starigos ilin, kiel viajn estrojn. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 1:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Valitkaat teistänne toimelliset ja ymmärtäväiset miehet, jotka teidän suvustanne tunnetut ovat, ja minä asetan heitä teidän päämiehiksenne. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 1:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tuokaa tänne viisaita, ymmärtäväisiä ja tunnettuja miehiä jokaisesta sukukunnastanne, niin minä asetan heidät teidän päämiehiksenne.' ................................................................................ Deuteronomy 1:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ δοτε εαυτοις ανδρας σοφους και επιστημονας και συνετους εις τας φυλας υμων και καταστησω εφ' υμων ηγουμενους υμων ................................................................................ Deuteronomy 1:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ dote eautois andras sophous kai epistēmonas kai sunetous eis tas phulas umōn kai katastēsō eph' umōn ēgoumenous umōn ................................................................................ dote eautois andras sophous kai epistEmonas kai sunetous eis tas phulas umOn kai katastEsO eph' umOn Egoumenous umOn ................................................................................ Deteronòm 1:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se poutèt sa, nan chak branch fanmi nou yo, chwazi kèk nèg ki gen lespri, ki gen bon konprann, ki konn lavi, m'a mete yo chèf pou dirije nou. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 1:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هاتوا من اسباطكم رجالا حكماء وعقلاء ومعروفين فاجعلهم رؤوسكم. ................................................................................ דברים 1:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הבו לכם אנשים חכמים ונבנים וידעים לשבטיכם ואשיםם בראשיכם׃ ................................................................................ דברים 1:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הָב֣וּ לָ֠כֶם אֲנָשִׁ֨ים חֲכָמִ֧ים וּנְבֹנִ֛ים וִידֻעִ֖ים לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם וַאֲשִׂימֵ֖ם בְּרָאשֵׁיכֶֽם׃ ................................................................................ דברים 1:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הבו לכם אנשים חכמים ונבנים וידעים לשבטיכם ואשימם בראשיכם׃ ................................................................................ דברים 1:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הָבוּ לָכֶם אֲנָשִׁים חֲכָמִים וּנְבֹנִים וִידֻעִים לְשִׁבְטֵיכֶם וַאֲשִׂימֵם בְּרָאשֵׁיכֶם׃ ................................................................................ דברים 1:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג הבו לכם אנשים חכמים ונבנים וידעים--לשבטיכם ואשימם בראשיכם ................................................................................ דברים 1:13 Hebrew Bible ................................................................................ הבו לכם אנשים חכמים ונבנים וידעים לשבטיכם ואשימם בראשיכם׃ | Deuteronomio 1:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Prendete nelle vostre tribù degli uomini savi, intelligenti e conosciuti, e io ve li stabilirò come capi". ................................................................................ ULANGAN 1:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hendaklah kamu mengambil akan dirimu beberapa orang yang pandai dan bijaksana dan bangsawan dari pada suku-suku bangsamu, supaya aku angkat penghulu akan mereka itu atas kamu sekalian. ................................................................................ 신명기 1:13 Korean ................................................................................ 너희의 각 지파에서 지혜와 지식이 있는 유명한 자를 택하라 내가 그들을 세워 너희 두령을 삼으리라 한즉 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 1:13 Lithuanian ................................................................................ Išsirinkite iš savo giminių išmintingų, sumanių ir žinomų vyrų, kad juos paskirčiau jums vadais’. ................................................................................ Deuteronomy 1:13 Maori ................................................................................ Whakaritea mai e koutou etahi tangata tupato, whai whakaaro, e mohiotia ana e o koutou iwi, a maku ratou e mea hei upoko mo koutou. ................................................................................ 5 Mosebok 1:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Kom med nogen vise og forstandige og prøvede menn fra hver av eders stammer! Så vil jeg sette dem til høvdinger over eder. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Obierzcie z siebie męże mądre i umiejętne a doświadczone w pokoleniach waszych, a postanowię je przełożonymi nad wami. ................................................................................ Deuteronômio 1:13 Portugese Bible ................................................................................ Tomai-vos homens sábios, entendidos e experimentados, segundo as vossas tribos, e eu os porei como cabeças sobre vós. ................................................................................ Deuteronom 1:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Luaţi din seminţiile voastre nişte bărbaţi înţelepţi, pricepuţi şi cunoscuţi, şi -i voi pune în fruntea voastră.`` ................................................................................ Второзаконие 1:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ изберите себе по коленам вашим мужей мудрых, разумных и испытанных, и я поставлю их начальниками вашими. ................................................................................ Второзаконие 1:13 Russian koi8r ................................................................................ изберите себе по коленам вашим мужей мудрых, разумных и испытанных, и я поставлю их начальниками вашими.[] ................................................................................ Deuteronomio 1:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Escojan de entre sus tribus hombres sabios, entendidos y expertos, y yo los nombraré como sus jefes.' ................................................................................ Deuteronomio 1:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Dad me de entre vosotros, de vuestras tribus, varones sabios y entendidos y expertos, para que yo los ponga por vuestros jefes. ................................................................................ Deuteronomio 1:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Dadme de entre vosotros, de vuestras tribus, varones sabios y entendidos y expertos, para que yo los ponga por vuestros jefes. ................................................................................ Deuteronomio 1:13 Spanish: Modern ................................................................................ Proveeos entre vuestras tribus de hombres sabios, entendidos y experimentados, para que yo los ponga como vuestros jefes.' ................................................................................ 5 Mosebok 1:13 Swedish (1917) ................................................................................ Utsen åt eder visa, förståndiga och välkända män inom edra särskilda stammar, så skall jag sätta dem till huvudmän över eder.» ................................................................................ Deuteronomy 1:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kumuha kayo sa inyo ng mga lalaking pantas, at nakakaalam, at kilala, ayon sa inyong mga lipi, at sila'y aking gagawing pangulo sa inyo. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 1:13 Turkish ................................................................................ Kendinize her oymaktan bilge, anlayışlı, deneyimli adamlar seçin. Onları size önder atayacağım.› ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 1:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy chọn trong mỗi chi phái các ngươi những người khôn ngoan, thông sáng, có tiếng, và ta sẽ lập họ lên làm quan trưởng các ngươi. ................................................................................ Deuteronomio 1:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Datemi d’infra le vostre tribù degli uomini savi, e intendenti, e ben riconosciuti, e io ve li costituirò per Capi. ................................................................................ ULANGAN 1:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pilihlah dari setiap suku beberapa orang laki-laki yang bijaksana, berpengalaman dan penuh pengertian, supaya saya mengangkat mereka untuk memimpin kamu. ................................................................................ ULANGAN 1:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kemukakanlah dari suku-sukumu orang-orang yang bijaksana, berakal budi dan berpengalaman, maka aku akan mengangkat mereka menjadi kepala atas kamu. ................................................................................ Appoint .......... Chiefs .......... Choose .......... Discerning .......... Experienced .......... Heads .......... Intelligent .......... Provide .......... Respected .......... Rulers .......... Tribes .......... Understanding .......... Wise .......... Yourselves ................................................................................ Appoint .......... Chiefs .......... Choose .......... Discerning .......... Experienced .......... Heads .......... Intelligent .......... Provide .......... Respected .......... Rulers .......... Tribes .......... Understanding .......... Wise .......... Yourselves ................................................................................ Alphabetical: and .......... appoint .......... as .......... Choose .......... discerning .......... each .......... experienced .......... from .......... heads' .......... I .......... men .......... of .......... over .......... respected .......... set .......... some .......... them .......... tribes .......... understanding .......... will .......... wise .......... you .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |