New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ That same night Belshazzar the Chaldean king was slain. ................................................................................ Daniel 5:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὸ σύγκριμα ἐπῆλθε βαλτασαρ τῷ βασιλεῖ καὶ τὸ βασίλειον ἐξῆρται ἀπὸ τῶν χαλδαίων καὶ ἐδόθη τοῖς μήδοις καὶ τοῖς πέρσαις ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ eadem nocte interfectus est Balthasar rex Chaldeus ................................................................................ Daniel 5:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Aquella misma noche fue asesinado Belsasar, rey de los caldeos. ................................................................................ Daniel 5:30 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber in derselben Nacht ward der Chaldäer König Belsazer getötet. ................................................................................ Daniel 5:30 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué. ................................................................................ 但 以 理 書 5:30 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 当 夜 , 迦 勒 底 王 伯 沙 撒 被 杀 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ In that night Belshazzar the Chaldean King was slain. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ That very night Belshazzar, the king of the Chaldaeans, was put to death. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The same night Baltasar the Chaldean king was slain. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ In that night Belshazzar the Chaldean king was slain. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ That night King Belshazzar of Babylon was killed. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ In that night Belshazzar the Chaldean King was slain. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ In that night Belshazzar king of the Chaldeans is slain, ................................................................................ 但 以 理 書 5:30 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 當 夜 , 迦 勒 底 王 伯 沙 撒 被 殺 。 ................................................................................ 但 以 理 書 5:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 伯沙撒王被殺而亡國當夜,迦勒底人的王伯沙撒被殺。 ................................................................................ 但 以 理 書 5:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 伯沙撒王被杀而亡国当夜,迦勒底人的王伯沙撒被杀。 ................................................................................ Daniel 5:30 French: Darby ................................................................................ En cette nuit-là, Belshatsar, roi des Chaldéens, fut tué. ................................................................................ Daniel 5:30 French: Martin (1744) ................................................................................ En cette même nuit Belsatsar, Roi de Caldée, fut tué; ................................................................................ Daniel 5:30 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Dans cette même nuit Belshatsar, roi des Caldéens, fut tué. ................................................................................ Daniel 5:30 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber des Nachts ward der Chaldäer König Belsazer getötet. ................................................................................ Daniel 5:30 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ In derselben Nacht wurde Belsazar, der König der Chaldäer, getötet. | Danieli 5:30 Albanian ................................................................................ Po atë natë Belshatsari, mbreti i Kaldeasve, u vra; ................................................................................ Данаил 5:30 Bulgarian ................................................................................ В същата нощ царят на халдейците Валтасар биде убит. ................................................................................ Daniel 5:30 Croatian Bible ................................................................................ Iste te noći kaldejski kralj Baltazar bi ubijen. ................................................................................ Daniele 5:30 Czech BKR ................................................................................ V touž noc zabit jest Balsazar král Kaldejský. ................................................................................ Daniel 5:30 Danish ................................................................................ Men samme Nat blev Belsazzar, Kaldæernes Konge, dræbt, ................................................................................ Daniël 5:30 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ In dienzelfden nacht, werd Belsazar, der Chaldeen koning, gedood. ................................................................................ Dániel 5:30 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ugyanazon az éjszakán megöleték Belsazár, a Káldeusok királya. ................................................................................ Daniel 5:30 Esperanto ................................................................................ En tiu sama nokto Belsxacar, regxo de la HXaldeoj, estis mortigita. ................................................................................ DANIEL 5:30 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta juuri sinä yönä tapettiin Belsatsar, Kaldean kuningas. ................................................................................ DANIEL 5:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Samana yönä tapettiin Belsassar, kaldealaisten kuningas, ................................................................................ Daniel 5:30 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και το συγκριμα επηλθε βαλτασαρ τω βασιλει και το βασιλειον εξηρται απο των χαλδαιων και εδοθη τοις μηδοις και τοις περσαις ................................................................................ Daniel 5:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai to sunkrima epēlthe baltasar tō basilei kai to basileion exērtai apo tōn chaldaiōn kai edothē tois mēdois kai tois persais ................................................................................ kai to sunkrima epElthe baltasar tO basilei kai to basileion exErtai apo tOn chaldaiOn kai edothE tois mEdois kai tois persais ................................................................................ Danyèl 5:30 Haitian Creole Bible ................................................................................ Menm jou lannwit sa a, yo touye Bèlchaza, wa lavil Babilòn lan. ................................................................................
ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 5:30 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ في تلك الليلة قتل بيلشاصر ملك الكلدانيين ................................................................................ דניאל 5:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בה בליליא קטיל בלאשצר מלכא [כ כשדיא] [ק כשדאה]׃ ף ................................................................................ דניאל 5:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בֵּ֚הּ בְּלֵ֣ילְיָ֔א קְטִ֕יל בֵּלְאשַׁצַּ֖ר מַלְכָּ֥א [כַשְׂדָּיָא כ] (כַשְׂדָּאָֽה׃ ק) פ ................................................................................ דניאל 5:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בה בליליא קטיל בלאשצר מלכא [כשדיא כ] (כשדאה׃ ק) פ ................................................................................ דניאל 5:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בֵּהּ בְּלֵילְיָא קְטִיל בֵּלְאשַׁצַּר מַלְכָּא [כַשְׂדָּיָא כ] (כַשְׂדָּאָה׃ ק) פ ................................................................................ דניאל 5:30 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ל בה בליליא קטיל בלאשצר מלכא כשדיא (כשדאה) {פ} ................................................................................ דניאל 5:30 Hebrew Bible ................................................................................ בה בליליא קטיל בלאשצר מלכא כשדיא׃ | Daniele 5:30 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ In quella stessa notte, Belsatsar, re de’ Caldei, fu ucciso; ................................................................................ DANIEL 5:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hata, maka pada malam itu juga dibunuh oranglah akan Belsyazar, raja orang Kasdim itu. ................................................................................ 다니엘 5:30 Korean ................................................................................ 그날 밤에 갈대아 왕 벨사살이 죽임을 당하였고 ................................................................................ Danieliaus knyga 5:30 Lithuanian ................................................................................ Tą pačią naktį karalius Belšacaras, chaldėjų karalius, buvo nužudytas, ................................................................................ Daniel 5:30 Maori ................................................................................ I taua po ano ka patua a Perehatara kingi o nga Karari. ................................................................................ Daniel 5:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Samme natt blev kaldeerkongen Belsasar drept. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tejże nocy zabity jest Balsazar, król Chaldejski. ................................................................................ Daniel 5:30 Portugese Bible ................................................................................ Naquela mesma noite Belsazar, o rei dos caldeus, foi morto. ................................................................................ Daniel 5:30 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dar chiar în noaptea aceea, Belşaţar, împăratul Haldeilor, a fost omorît. ................................................................................ Даниил 5:30 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В ту же самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит, ................................................................................ Даниил 5:30 Russian koi8r ................................................................................ В ту же самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит,[] ................................................................................ Daniel 5:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Aquella misma noche fue asesinado Belsasar, rey de los Caldeos. ................................................................................ Daniel 5:30 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ La misma noche fué muerto Belsasar, rey de los Caldeos. ................................................................................ Daniel 5:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ La misma noche fue muerto Belsasar, rey de los caldeos. ................................................................................ Daniel 5:30 Spanish: Modern ................................................................................ Aquella misma noche fue muerto Belsasar, rey de los caldeos. ................................................................................ Daniel 5:30 Swedish (1917) ................................................................................ Samma natt blev Belsassar, kaldéernas konung, dödad. ................................................................................ Daniel 5:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang gabing yaon ay napatay si Belsasar na hari ng mga taga Caldea. ................................................................................ Daniel 5:30 Turkish ................................................................................ Kildan Kralı Belşassar o gece öldürüldü. ................................................................................ Ña-ni-eân 5:30 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngay đêm đó, vua người Canh-đê là Bên-xát-sa bị giết. ................................................................................ Daniele 5:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ In quella stessa notte Belsasar, re dei Caldei, fu ucciso. ................................................................................ DANIEL 5:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pada malam itu juga terbunuhlah Belsyazar raja Babel itu. ................................................................................ DANIEL 5:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pada malam itu juga terbunuhlah Belsyazar, raja orang Kasdim itu. ................................................................................ Babylonians .......... Belshazzar .......... Belshaz'zar .......... Chaldaeans .......... Chaldean .......... Chalde'an .......... Chaldeans .......... Death .......... Night .......... Slain ................................................................................ Babylonians .......... Belshazzar .......... Belshaz'zar .......... Chaldaeans .......... Chaldean .......... Chalde'an .......... Chaldeans .......... Death .......... Night .......... Slain ................................................................................ Alphabetical: Babylonians .......... Belshazzar .......... Chaldean .......... king .......... night .......... of .......... same .......... slain .......... That .......... the .......... very .......... was ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Dan. ............... Da ............... Dn ............... Dl ............... d) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |