New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Now this is the inscription that was written out: 'MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.' ................................................................................ Daniel 5:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................
................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ haec est autem scriptura quae digesta est mane thecel fares ................................................................................ Daniel 5:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y ésta es la inscripción que fue trazada: MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN. ................................................................................ Daniel 5:25 German: Luther (1912) ................................................................................ Das aber ist die Schrift, allda verzeichnet: Mene, mene, Tekel, U-pharsin. ................................................................................ Daniel 5:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Voici l'écriture qui a été tracée: Compté, compté, pesé, et divisé. ................................................................................ 但 以 理 書 5:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 所 写 的 文 字 是 : 弥 尼 , 弥 尼 , 提 客 勒 , 乌 法 珥 新 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And this is the writing which was recorded, Mene, tekel, peres. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And this is the writing that is written: MANE, THECEL, PHARES. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And this is the writing that is written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And this is the writing that was inscribed, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ This is what has been written: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and this is the writing that is noted down: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided. ................................................................................ 但 以 理 書 5:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 所 寫 的 文 字 是 : 彌 尼 , 彌 尼 , 提 客 勒 , 烏 法 珥 新 。 ................................................................................ 但 以 理 書 5:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 解釋牆上文字的意義“所寫的文字是:‘彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。’ ................................................................................ 但 以 理 書 5:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 解释墙上文字的意义“所写的文字是:‘弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。’ ................................................................................ Daniel 5:25 French: Darby ................................................................................ Et voici l'écriture qui a été tracée: MENE, MENE, THEKEL, UPHARSIN! ................................................................................ Daniel 5:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Or c'est ici l'écriture qui a été écrite : MÉNÉ, MÉNÉ, THÉKEL, UPHARSIN. ................................................................................ Daniel 5:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Voici l'écriture qui a été tracée: MENÉ, MENÉ, THEKEL, UPHARSIN (Compté, compté; pesé et divisé). ................................................................................ Daniel 5:25 German: Luther (1545) ................................................................................ Das ist aber die Schrift allda verzeichnet: Mene, mene, tekel, upharsin. ................................................................................ Daniel 5:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und dies ist die Schrift, welche gezeichnet worden ist: Mene, mene, tekel upharsin (Gezählt, gezählt, gewogen und zerteilt. Das aramäische Wort für "gewogen" hat einen ähnlichen Klang wie dasjenige für "leicht erfunden werden".) | Danieli 5:25 Albanian ................................................................................ Ky është shkrimi që u vizatua: MENE, MENE, TEKEL UFARSIN. ................................................................................ Данаил 5:25 Bulgarian ................................................................................ И ето, писанието, което се написа: М'не, М'не, Т'кел, упарсин. ................................................................................ Daniel 5:25 Croatian Bible ................................................................................ A evo što je napisano: Mene, Mene, Tekel, Parsin. ................................................................................ Daniele 5:25 Czech BKR ................................................................................ A totoť jest písmo napsané: Mene, mene, tekel, ufarsin, totiž: Zčetl jsem, zčetl, zvážil a rozděluji. ................................................................................ Daniel 5:25 Danish ................................................................................ Og således lyder Skriften: Mené, mené, tekél ufarsin! ................................................................................ Daniël 5:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dit nu is het schrift, dat daar getekend is: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ................................................................................ Dániel 5:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ És ez az írás, a mely feljegyeztetett: Mene, Mene, Tekel, Ufarszin! ................................................................................ Daniel 5:25 Esperanto ................................................................................ Jen estas la surskribo, kiu estas desegnita:MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN. ................................................................................ DANIEL 5:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja tämä on kirjoitus, joka siinä kirjoitettu on: Mene, Mene, Tekel, Upharsin. ................................................................................ DANIEL 5:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja tämä on kirjoitus, joka on tuonne kirjoitettu: 'Mene, mene, tekel, ufarsin'. ................................................................................ Daniel 5:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................
................................................................................ Daniel 5:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................
................................................................................ Danyèl 5:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men sa ki ekri: Konte. Konte. Peze. Separe. ................................................................................
ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 5:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وهذه هي الكتابة التي سطّرت. منا منا تقيل وفرسين. ................................................................................ דניאל 5:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ודנה כתבא די רשים מנא מנא תקל ופרסין׃ ................................................................................ דניאל 5:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּדְנָ֥ה כְתָבָ֖א דִּ֣י רְשִׁ֑ים מְנֵ֥א מְנֵ֖א תְּקֵ֥ל וּפַרְסִֽין׃ ................................................................................ דניאל 5:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ודנה כתבא די רשים מנא מנא תקל ופרסין׃ ................................................................................ דניאל 5:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּדְנָה כְתָבָא דִּי רְשִׁים מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין׃ ................................................................................ דניאל 5:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה ודנה כתבא די רשים מנא מנא תקל ופרסין ................................................................................ דניאל 5:25 Hebrew Bible ................................................................................ ודנה כתבא די רשים מנא מנא תקל ופרסין׃ | Daniele 5:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Questo e lo scritto ch’è stato tracciato: MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN. ................................................................................ DANIEL 5:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka inilah bunyi suratan yang tertulis di situ: MENAI, MENAI, TEKAIL, UFARSIN. ................................................................................ 다니엘 5:25 Korean ................................................................................ 기록한 글자는 이것이니 곧 메네 메네 데겔 우바르신이라 ................................................................................ Danieliaus knyga 5:25 Lithuanian ................................................................................ Štai kas parašyta: ‘Mene, mene, tekel, uparsin’. ................................................................................ Daniel 5:25 Maori ................................................................................ Na ko te mea tenei i tuhituhia, MENE, MENE, TEKERE, UPARAHINI. ................................................................................ Daniel 5:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og dette er den skrift som er skrevet her: Mene, mene, tekel, ufarsin*. / {* d.e. tellet, tellet, veid, og de deler.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A toć jest pismo, które wyrażone jest: Mene, Mene, Thekel, upharsin. ................................................................................ Daniel 5:25 Portugese Bible ................................................................................ Esta, pois, é a escritura que foi traçada: MENE, MENE, TEQUEL, UFARSlM. ................................................................................ Daniel 5:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iată însă scrierea care a fost scrisă: ,,Numărat, numărat, cîntărit, şi împărţit!`` ................................................................................ Даниил 5:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. ................................................................................ Даниил 5:25 Russian koi8r ................................................................................ И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.[] ................................................................................ Daniel 5:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Esta es la inscripción que fue trazada: MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN. ................................................................................ Daniel 5:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y la escritura que esculpió es: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ................................................................................ Daniel 5:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y la escritura que esculpió es : MENE, MENE, TEKEL, UPARSIN. ................................................................................ Daniel 5:25 Spanish: Modern ................................................................................ La escritura que grabó dice: MENE, MENE TEQUEL U PARSIN. ................................................................................ Daniel 5:25 Swedish (1917) ................................................................................ Och så lyder den skrift som här är tecknad: Mene mene tekel u-farsin. ................................................................................ Daniel 5:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ito ang sulat na nalagda, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ................................................................................ Daniel 5:25 Turkish ................................................................................ ‹‹Yazılan yazı şudur: MENE, MENE, TEKEL ve PARSİN. ................................................................................ Ña-ni-eân 5:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ Những chữ đã vạch ra như sau nầy: Mê-nê, Mê-nê, Tê-ken, U-phác-sin. ................................................................................ Daniele 5:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Or quest’è la scrittura ch’è stata disegnata: MENE, MENE, TECHEL, UPHARSIN. ................................................................................ DANIEL 5:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Inilah tulisan itu, 'Dihitung, dihitung, ditimbang, dibagi.' ................................................................................ DANIEL 5:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka inilah tulisan yang tertulis itu: Mene, mene, tekel ufarsin. ................................................................................ Divided .......... Inscribed .......... Inscription .......... MENE .......... Noted .......... Numbered .......... Peres .......... Recorded .......... TEKEL .......... Weighed .......... Writing .......... Written ................................................................................ Divided .......... Inscribed .......... Inscription .......... MENE .......... Noted .......... Numbered .......... Peres .......... Recorded .......... TEKEL .......... Weighed .......... Writing .......... Written ................................................................................ Alphabetical: inscription .......... is .......... MENE .......... MENEMene .......... Now .......... out .......... PARSIN .......... TEKEL .......... TEKELTekel .......... that .......... the .......... This .......... UPHARSINUpharsin' .......... was .......... written ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Dan. ............... Da ............... Dn ............... Dl ............... d) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |