New American Standard Bible (©1995) "All this happened to Nebuchadnezzar the king.Daniel 4:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἐπὶ συντελείᾳ τῶν λόγων ναβουχοδονοσορ ὡς ἤκουσε τὴν κρίσιν τοῦ ὁράματος τοὺς λόγους ἐν τῇ καρδίᾳ συνετήρησε Latin: Biblia Sacra Vulgata (4-25) omnia venerunt super Nabuchodonosor regem Daniel 4:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Todo esto le sucedió al rey Nabucodonosor. Daniel 4:28 German: Luther (1912) Dies alles widerfuhr dem König Nebukadnezar. Daniel 4:28 French: Louis Segond (1910) Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar. 但 以 理 書 4:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 事 都 临 到 尼 布 甲 尼 撒 王 。 King James Bible All this came upon the king Nebuchadnezzar. American King James Version All this came on the king Nebuchadnezzar. American Standard Version All this came upon the king Nebuchadnezzar. Bible in Basic English All this came to King Nebuchadnezzar. Douay-Rheims Bible All these things came upon king Nabuchodonosor. Darby Bible Translation All this came upon king Nebuchadnezzar. English Revised Version All this came upon the king Nebuchadnezzar. GOD'S WORD® Translation (©1995) All this happened to King Nebuchadnezzar. Webster's Bible Translation All this came upon the king Nebuchadnezzar. World English Bible All this came on the king Nebuchadnezzar. Young's Literal Translation 'All -- hath come on Nebuchadnezzar the king. 但 以 理 書 4:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 事 都 臨 到 尼 布 甲 尼 撒 王 。 但 以 理 書 4:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) 夢境應驗這一切事都在尼布甲尼撒王身上實現了。 但 以 理 書 4:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) 梦境应验这一切事都在尼布甲尼撒王身上实现了。 Daniel 4:28 French: Darby Tout cela arrivera au roi Nebucadnetsar. Daniel 4:28 French: Martin (1744) Toutes ces choses arrivèrent au Roi Nébucadnetsar. Daniel 4:28 French: Ostervald (1744) Toutes ces choses arrivèrent au roi Nébucadnetsar. Daniel 4:28 German: Luther (1545) Dies alles widerfuhr dem Könige Nebukadnezar. Daniel 4:28 German: Elberfelder (1871) Alles das kam über den König Nebukadnezar. | Danieli 4:28 Albanian E tërë kjo i ndodhi mbretit Nebukadnetsar.Данаил 4:28 Bulgarian Всичко това постигна цар Навуходоносора. Daniel 4:28 Croatian Bible Sve se to dogodi kralju Nabukodonozoru. Daniele 4:28 Czech BKR Všecko to přišlo na krále Nabuchodonozora. Daniel 4:28 Danish Alt dette ramte nu Kong Nebukadnezar. Daniël 4:28 Dutch Staten Vertaling Dit alles overkwam den koning Nebukadnezar. Dániel 4:28 Hungarian: Karoli Még a szó a király szájában volt, a mikor szózat szálla le az égbõl: Néked szól, oh Nabukodonozor király, a birodalom elvétetett tõled. Daniel 4:28 Esperanto CXio cxi tio efektivigxis sur la regxo Nebukadnecar. DANIEL 4:28 Finnish: Bible (1776) (H4:25) Nämät kaikki tapahtuivat kuningas Nebukadnetsarille. DANIEL 4:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H4:25) Tämä kaikki kohtasi kuningas Nebukadnessaria. Daniel 4:28 Greek OT: Septuagint και επι συντελεια των λογων ναβουχοδονοσορ ως ηκουσε την κρισιν του οραματος τους λογους εν τη καρδια συνετηρησε Daniel 4:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai epi sunteleia tōn logōn nabouchodonosor ōs ēkouse tēn krisin tou oramatos tous logous en tē kardia sunetērēse kai epi sunteleia tOn logOn nabouchodonosor Os Ekouse tEn krisin tou oramatos tous logous en tE kardia sunetErEse Danyèl 4:28 Haitian Creole Bible Tou sa Danyèl te di a rive wa Nèbikadneza vre. | Daniele 4:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Tutto questo avvenne al re Nebucadnetsar.DANIEL 4:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hata, maka segala perkara inipun sudah berlaku atas baginda raja Nebukadnezar. 다니엘 4:28 Korean 이 모든 일이 다 나 느부갓네살 왕에게 임하였느니라 Danieliaus knyga 4:28 Lithuanian Visa tai atsitiko karaliui Nebukadnecarui. Daniel 4:28 Maori I pa katoa mai tenei ki a Kingi Nepukaneha. Daniel 4:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Alt dette kom over kong Nebukadnesar. Polish: Biblia Gdanska Wszystko to przyszło na króla Nabuchodonozora; Daniel 4:28 Portugese Bible Tudo isso veio sobre o rei Nabucodonozor. Daniel 4:28 Romanian: Cornilescu Toate aceste lucruri s'au împlinit asupra împăratului Nebucadneţar. Даниил 4:28 Russian: Synodal Translation (1876) (4:25) Все это сбылось над царем Навуходоносором. Даниил 4:28 Russian koi8r (4-25) Все это сбылось над царем Навуходоносором.[] Daniel 4:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Todo esto le sucedió al rey Nabucodonosor. Daniel 4:28 Spanish: Reina Valera (1909) Todo aquesto vino sobre el rey Nabucodonosor. Daniel 4:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Todo vino sobre el rey Nabucodonosor. Daniel 4:28 Spanish: Modern Todo aquello le sobrevino al rey Nabucodonosor. Daniel 4:28 Swedish (1917) Allt detta drabbade också konung Nebukadnessar. Daniel 4:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Lahat ng ito'y sumapit sa haring Nabucodonosor. Daniel 4:28 Turkish Bunların hepsi Kral Nebukadnessarın başına geldi. Ña-ni-eân 4:28 Vietnamese (1934) Hết thảy những sự đó đều đến cho vua Nê-bu-cát-nết-sa. Daniele 4:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Tutte queste cose avvennero al re Nebucadnesar. DANIEL 4:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Semuanya itu terjadi atas diriku, Raja Nebukadnezar. DANIEL 4:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Semuanya itu terjadi atas raja Nebukadnezar; Nebuchadnezzar .......... Nebuchadnez'zar Nebuchadnezzar .......... Nebuchadnez'zar Alphabetical: All .......... happened .......... King .......... Nebuchadnezzar .......... the .......... this .......... to OT Prophets ............... (Dan. ............... Da ............... Dn ............... Dl ............... d) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 Scripturetext.com Multilingual Bible |