New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Then the king of the South will grow strong, along with one of his princes who will gain ascendancy over him and obtain dominion; his domain will be a great dominion indeed. ................................................................................ Daniel 11:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐνισχύσει βασιλείαν αἰγύπτου καὶ εἷς ἐκ τῶν δυναστῶν κατισχύσει αὐτὸν καὶ δυναστεύσει δυναστεία μεγάλη ἡ δυναστεία αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et confortabitur rex austri et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eius ................................................................................ Daniel 11:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces el rey del sur se hará poderoso, y uno de sus príncipes se hará más poderoso que él y dominará; su dominio será un gran dominio. ................................................................................ Daniel 11:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der König gegen Mittag, welcher ist seiner Fürsten einer, wird mächtig werden; aber gegen ihn wird einer auch mächtig sein und herrschen, dessen Herrschaft wird groß sein. ................................................................................ Daniel 11:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le roi du midi deviendra fort. Mais un de ses chefs sera plus fort que lui, et dominera; sa domination sera puissante. ................................................................................ 但 以 理 書 11:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 南 方 的 王 必 强 盛 , 他 将 帅 中 必 有 一 个 比 他 更 强 盛 , 执 掌 权 柄 , 他 的 权 柄 甚 大 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the king of the south will be strong, but one of his captains will be stronger than he and will be ruler; and his rule will be a great rule. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the king of the south shall be strengthened, and one of his princes shall prevail over him, and he shall rule with great power: for his dominion shall be great. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the king of the south, who is one of his princes, shall be strong; but another shall be stronger than he, and have dominion: his dominion shall be a great dominion. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "The southern king will be strong, but one of his officers will become stronger than he is and rule a vast empire. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The king of the south shall be strong, and [one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And a king of the south -- even of his princes -- doth become strong, and doth prevail against him, and hath ruled; a great dominion is his dominion. ................................................................................ 但 以 理 書 11:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 南 方 的 王 必 強 盛 , 他 將 帥 中 必 有 一 個 比 他 更 強 盛 , 執 掌 權 柄 , 他 的 權 柄 甚 大 。 ................................................................................ 但 以 理 書 11:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 南方王與北方王時戰時和“南方的王必強盛,他的將領中必有一個比他更強盛的,這人必掌權,他的權勢很大。 ................................................................................ 但 以 理 書 11:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 南方王与北方王时战时和“南方的王必强盛,他的将领中必有一个比他更强盛的,这人必掌权,他的权势很大。 ................................................................................ Daniel 11:5 French: Darby ................................................................................ Et le roi du midi sera fort, et un de ses chefs; mais un autre sera plus fort que lui, et dominera; sa domination sera une grande domination. ................................................................................ Daniel 11:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et le Roi du Midi sera fort puissant, mais un des principaux chefs du [Roi de Javan] sera plus puissant que [le Roi du Midi], et dominera, et sa domination [sera] une grande domination. ................................................................................ Daniel 11:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et le roi du midi deviendra fort, mais l'un de ses chefs deviendra plus fort que lui et dominera, et sa domination sera une grande domination. ................................................................................ Daniel 11:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der König gegen Mittag, welcher ist seiner Fürsten einer, wird mächtig werden; aber gegen ihn wird einer auch mächtig sein und herrschen, welches HERRSChaft wird groß sein. ................................................................................ Daniel 11:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und der König des Südens, und zwar einer von seinen (d. h. des Königs von Südens) Obersten, wird stark werden. Und einer wird stark werden über ihn hinaus und wird herrschen: seine Herrschaft wird eine große Herrschaft sein. | Danieli 11:5 Albanian ................................................................................ Kështu mbreti i jugut do të bëhet i fortë, por një ndër princat e tij do të bëhet më i fortë nga ai dhe do të sundojë; sundimi i tij do të jetë një sundim i madh. ................................................................................ Данаил 11:5 Bulgarian ................................................................................ И южният цар ще се уякчи; но един от началниците му ще стане по-силен от него и ще владее; владичеството му ще бъде голямо владичество. ................................................................................ Daniel 11:5 Croatian Bible ................................................................................ Kralj će Juga postati moćan; jedan će od njegovih zapovjednika biti moćniji od njega i zavladat će većom moću nego što je njegova. ................................................................................ Daniele 11:5 Czech BKR ................................................................................ Pročež posilní se král polední, ano i jedno z knížat jeho, a mocnější bude nad něho, a panovati bude; panství široké bude panství jeho. ................................................................................ Daniel 11:5 Danish ................................................................................ Siden bliver Sydens konge mægtig, men en af hans Fyrster bliver stærkere end han og får Magten; og hans Magt skal blive stor. ................................................................................ Daniël 11:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de koning van het Zuiden, die een van zijn vorsten is, zal sterk worden; doch een ander zal sterker worden dan hij, en hij zal heersen; zijn heerschappij zal een grote heerschappij zijn. ................................................................................ Dániel 11:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És elhatalmasodik a déli király, de az õ vezérei közül is [egyik, ]és [ez] hatalmat vesz rajta és uralkodik, nagy uralkodás lesz az õ uralkodása. ................................................................................ Daniel 11:5 Esperanto ................................................................................ Fortigxos unu el liaj princoj, la regxo suda, kaj farigxos pli forta ol li, kaj regos; lia potenco estos granda. ................................................................................ DANIEL 11:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja etelän kuningas, joka yksi hänen päämiehistänsä on, tulee voimalliseksi. Mutta häntä vastaan tulee myös yksi väkeväksi ja hallitsee, jonka valta on suuri. ................................................................................ DANIEL 11:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Etelän kuningas on voimistuva sekä yksi hänen ruhtinaistaan; tämä on voimistuva vielä enemmän kuin hän, ja hänen valtansa on oleva suuri valta. ................................................................................ Daniel 11:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ενισχυσει βασιλειαν αιγυπτου και εις εκ των δυναστων κατισχυσει αυτον και δυναστευσει δυναστεια μεγαλη η δυναστεια αυτου ................................................................................ Daniel 11:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai enischusei basileian aiguptou kai eis ek tōn dunastōn katischusei auton kai dunasteusei dunasteia megalē ē dunasteia autou ................................................................................ kai enischusei basileian aiguptou kai eis ek tOn dunastOn katischusei auton kai dunasteusei dunasteia megalE E dunasteia autou ................................................................................ Danyèl 11:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Wa peyi Lejip la pral vin fò anpil. Men, yonn nan jeneral lame li yo pral pi fò pase l'. Li pral gouvènen yon peyi ki pi gran pase pa l' la toujou. ................................................................................
ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 11:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويتقوى ملك الجنوب. ومن رؤسائه من يقوى عليه ويتسلط. تسلط عظيم تسلطه. ................................................................................ דניאל 11:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויחזק מלך־הנגב ומן־שריו ויחזק עליו ומשל ממשל רב ממשלתו׃ ................................................................................ דניאל 11:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְיֶחֱזַ֥ק מֶֽלֶךְ־הַנֶּ֖גֶב וּמִן־שָׂרָ֑יו וְיֶחֱזַ֤ק עָלָיו֙ וּמָשָׁ֔ל מִמְשָׁ֥ל רַ֖ב מֶמְשַׁלְתֹּֽו׃ ................................................................................ דניאל 11:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויחזק מלך־הנגב ומן־שריו ויחזק עליו ומשל ממשל רב ממשלתו׃ ................................................................................ דניאל 11:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיֶחֱזַק מֶלֶךְ־הַנֶּגֶב וּמִן־שָׂרָיו וְיֶחֱזַק עָלָיו וּמָשָׁל מִמְשָׁל רַב מֶמְשַׁלְתֹּו׃ ................................................................................ דניאל 11:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויחזק מלך הנגב ומן שריו ויחזק עליו ומשל ממשל רב ממשלתו ................................................................................ דניאל 11:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויחזק מלך הנגב ומן שריו ויחזק עליו ומשל ממשל רב ממשלתו׃ | Daniele 11:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E il re del mezzogiorno diventerà forte; ma uno dei suoi capi diventerà più forti di lui, e dominerà; il suo dominio sarà potente. ................................................................................ DANIEL 11:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dari pada mereka itu raja di Selatan akan jadi kuasa, demikianpun seorang dari pada segala penghulunya; bahkan, ia itu akan jadi lebih kuasa dari padanya, dan apabila kerajaanlah ia kerajaannya akan amat besar. ................................................................................ 다니엘 11:5 Korean ................................................................................ 남방의 왕은 강할 것이나 그 군들 중에 하나는 그보다 강하여 권세를 떨치리니 그 권세가 심히 클 것이요 ................................................................................ Danieliaus knyga 11:5 Lithuanian ................................................................................ Tada pietų karalius sustiprės, vienas iš jo kunigaikščių taps galingesnis net už jį ir jo valdžia bus didelė. ................................................................................ Daniel 11:5 Maori ................................................................................ Na ka kaha te kingi o te tonga, me tetahi o ana rangatira; ka neke ake ano tona kaha ki runga ake i to tera, a ka kingi; hei kingitanga nui tona kingitanga. ................................................................................ Daniel 11:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Sydens konge* skal bli mektig, og en av hans fyrster** skal bli mektigere enn han og råde over et eget rike; hans rike skal være et stort rike. / {* Egyptens konge, Ptolemeus Lagi.} / {** Syrias konge, Seleukus Nikator.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy się zmocni król z południa i jeden z książąt jego; ten mocniejszy będzie nadeń, i panować będzie, a państwo jego będzie państwo szerokie.+ ................................................................................ Daniel 11:5 Portugese Bible ................................................................................ O rei do sul será forte, como também um dos seus príncipes; e este será mais forte do que ele, e reinará, e grande será o seu domínio, ................................................................................ Daniel 11:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Împăratul dela miază zi va ajunge tare. Dar unul din mai marii lui va fi şi mai tare decît el, şi va domni întemeind o mare împărăţie. ................................................................................ Даниил 11:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И усилится южный царь и один из князей его пересилит его и будет владычествовать, и велико будет владычество его. ................................................................................ Даниил 11:5 Russian koi8r ................................................................................ И усилится южный царь и один из князей его пересилит его и будет владычествовать, и велико будет владычество его.[] ................................................................................ Daniel 11:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Entonces el rey del sur se hará poderoso, y uno de sus príncipes se hará más poderoso que él y dominará. Su dominio será un gran dominio. ................................................................................ Daniel 11:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y haráse fuerte el rey del mediodía: mas uno de los príncipes de aquél le sobrepujará, y se hará poderoso; su señorío será grande señorío. ................................................................................ Daniel 11:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y se hará fuerte el rey del mediodía y de sus principados y le sobrepujará, y se hará poderoso, y su señorío será grande señorío. ................................................................................ Daniel 11:5 Spanish: Modern ................................................................................ El rey del sur se hará fuerte, pero uno de sus príncipes se hará más fuerte que él y dominará con un dominio mayor que el de aquél. ................................................................................ Daniel 11:5 Swedish (1917) ................................................................................ Och konungen i Söderlandet skall bliva mäktig, så ock en av hans furstar; ja, denne skall bliva en ännu mäktigare härskare än han själv, och hans herradöme skall bliva stort. ................................................................................ Daniel 11:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang hari sa timugan ay magiging malakas, at ang isa sa kaniyang mga prinsipe; at siya'y magiging malakas kay sa kaniya, at magtataglay ng kapangyarihan; ang kaniyang kapangyarihan ay magiging dakilang kapangyarihan. ................................................................................ Daniel 11:5 Turkish ................................................................................ ‹‹Güney Kralı güçlenecek. Ancak komutanlarından biri ondan daha çok güçlenecek ve krallığı büyük olacak. ................................................................................ Ña-ni-eân 11:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vua phương nam sẽ được mạnh; nhưng một trong các tướng của vua sẽ được mạnh hơn vua, và có quyền cai trị; quyền người sẽ lớn lắm. ................................................................................ Daniele 11:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il re del Mezzodì si fortificherà, ed un altro de’ capitani d’esso; costui si fortificherà sopra quell’altro, e regnerà, e il suo imperio sarà grande. ................................................................................ DANIEL 11:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Raja negeri selatan akan menjadi kuat. Tetapi salah seorang dari panglima-panglimanya akan menjadi lebih kuat daripadanya, dan ia akan memerintah kerajaan yang lebih besar lagi. ................................................................................ DANIEL 11:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka raja negeri Selatan akan menjadi kuat; tetapi salah seorang dari panglima-panglimanya akan menjadi lebih kuat dari padanya dan orang ini memerintah, lalu kekuasaannya akan menjadi kekuasaan yang besar. ................................................................................ Captains .......... Commanders .......... Domain .......... Dominion .......... Gain .......... Great .......... Grow .......... Indeed .......... Kingdom .......... Obtain .......... Power .......... Prevail .......... Princes .......... Rule .......... Ruled .......... Ruler .......... South .......... Strong .......... Stronger ................................................................................ Captains .......... Commanders .......... Domain .......... Dominion .......... Gain .......... Great .......... Grow .......... Indeed .......... Kingdom .......... Obtain .......... Power .......... Prevail .......... Princes .......... Rule .......... Ruled .......... Ruler .......... South .......... Strong .......... Stronger ................................................................................ Alphabetical: a .......... along .......... and .......... ascendancy .......... be .......... become .......... but .......... commanders .......... domain .......... dominion .......... even .......... gain .......... great .......... grow .......... he .......... him .......... his .......... indeed .......... king .......... kingdom .......... obtain .......... of .......... one .......... over .......... own .......... power .......... princes .......... rule .......... South .......... strong .......... stronger .......... than .......... The .......... Then .......... who .......... will .......... with ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Dan. ............... Da ............... Dn ............... Dl ............... d) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |