New American Standard Bible (©1995) "He will also enter the Beautiful Land, and many countries will fall; but these will be rescued out of his hand: Edom, Moab and the foremost of the sons of Ammon.Daniel 11:41 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἐπελεύσεται εἰς τὴν χώραν μου Latin: Biblia Sacra Vulgata et introibit in terram gloriosam et multae corruent hae autem solae salvabuntur de manu eius Edom et Moab et principium filiorum Ammon Daniel 11:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) También entrará a la Tierra Hermosa, y muchos países caerán; mas éstos serán librados de su mano: Edom, Moab y lo más selecto de los hijos de Amón. Daniel 11:41 German: Luther (1912) und wird in das werte Land fallen, und viele werden umkommen. Diese aber werden seiner Hand entrinnen: Edom, Moab und die Vornehmsten der Kinder Ammon. Daniel 11:41 French: Louis Segond (1910) Il entrera dans le plus beau des pays, et plusieurs succomberont; mais Edom, Moab, et les principaux des enfants d'Ammon seront délivrés de sa main. 但 以 理 書 11:41 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 必 进 入 那 荣 美 之 地 , 有 许 多 国 就 被 倾 覆 , 但 以 东 人 、 摩 押 人 , 和 一 大 半 亚 扪 人 必 脱 离 他 的 手 。 King James Bible He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. American King James Version He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. American Standard Version He shall enter also into the glorious land, and many countries'shall be overthrown; but these shall be delivered out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. Bible in Basic English And he will come into the beautiful land, and tens of thousands will be overcome: but these will be kept from falling into his hands: Edom and Moab and the chief of the children of Ammon. Douay-Rheims Bible And he shall enter into the glorious land, and many shall fall: and these only shall be saved out of his hand, Edom, and Moab, and the principality of the children of Ammon. Darby Bible Translation And he shall enter into the land of beauty, and many countries shall be overthrown; but these shall escape out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. English Revised Version He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall be delivered out of his hand, Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. GOD'S WORD® Translation (©1995) He will invade the beautiful land, and tens of thousands will be defeated. But Edom, Moab, and the leaders of the Ammonites will escape from his power. Webster's Bible Translation He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. World English Bible He shall enter also into the glorious land, and many [countries] shall be overthrown; but these shall be delivered out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. Young's Literal Translation and hath come into the desirable land, and many do stumble, and these escape from his hand: Edom, and Moab, and the chief of the sons of Ammon. 但 以 理 書 11:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 必 進 入 那 榮 美 之 地 , 有 許 多 國 就 被 傾 覆 , 但 以 東 人 、 摩 押 人 , 和 一 大 半 亞 捫 人 必 脫 離 他 的 手 。 但 以 理 書 11:41 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他也必侵入那榮美之地;必有許多國傾覆;但那些以東人、摩押人和亞捫人的首領,必被拯救脫離他的手。 但 以 理 書 11:41 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他也必侵入那荣美之地;必有许多国倾覆;但那些以东人、摩押人和亚扪人的首领,必被拯救脱离他的手。 Daniel 11:41 French: Darby et il viendra dans le pays de beauté, et plusieurs pays tomberont; mais ceux-ci échapperont de sa main: Édom, et Moab, et les principaux des fils d'Ammon. Daniel 11:41 French: Martin (1744) Et il entrera au pays de noblesse, et plusieurs pays seront ruinés, mais ceux-ci réchapperont de sa main, [savoir], Edom, et Moab, et le principal lieu des enfants de Hammon. Daniel 11:41 French: Ostervald (1744) Il entrera dans les terres, se répandra comme un torrent et passera. Il entrera dans le pays de gloire; et plusieurs pays succomberont, mais ceux-ci échapperont de sa main: Édom et Moab et les principaux des enfants d'Ammon. Daniel 11:41 German: Luther (1545) Und wird in das werte Land fallen, und viele werden umkommen. Diese aber werden seiner Hand entrinnen: Edom, Moab und die Erstlinge der Kinder Ammon. Daniel 11:41 German: Elberfelder (1871) Und er wird eindringen in das Land der Zierde, und viele Länder werden zu Fall kommen; diese aber werden seiner Hand entrinnen: Edom und Moab und die Vornehmsten der Kinder Ammon. | Danieli 11:41 Albanian Do të hyjë edhe në vendin e lavdishëm dhe shumë njerëz do të vriten; por këta do të shpëtojnë nga duart e tij: Edomi, Moabi dhe pjesa më e madhe e bijve të Amonit.Данаил 11:41 Bulgarian Ще влезе и в славната земя, и много [страни] ще се разорят; но следните ще се избавят от ръката му: Едом, Моав и главният [град] на амонците. Daniel 11:41 Croatian Bible Prodrijet će u Divotu i mnogi će pasti. Njegovim će rukama izmaći Edom i Moab i glavnina sinova Amonovih. Daniele 11:41 Czech BKR Potom přitáhne do země Judské, a mnohé země padnou. Tito pak ujdou ruky jeho, Idumejští a Moábští, a prvotiny synů Ammon. Daniel 11:41 Danish Han falder ind i det herlige Land, og Titusinder falder; men følgende skal reddes af hans Bånd: Edom, Moab og en Levning Ammoniter. Daniël 11:41 Dutch Staten Vertaling En hij zal komen in het land des sieraads, en vele landen zullen ter nedergeworpen worden; doch deze zullen zijn hand ontkomen, Edom en Moab, en de eerstelingen der kinderen Ammons. Dániel 11:41 Hungarian: Karoli És bemegy a dicsõ földre, és sokan elesnek; de ezek megszabadulnak az õ kezébõl: Edom, Moáb és az Ammon fiainak színe-java. Daniel 11:41 Esperanto Kaj li venos en la plej belan landon, kaj multaj pereos; savigxos kontraux lia mano nur jenaj:Edom, Moab, kaj la cxefaj el la Amonidoj. DANIEL 11:41 Finnish: Bible (1776) Ja ihanaan maahan tuleman, ja monta pitää lankeeman. Mutta nämät pitää hänen kädestänsä pääsemän: Edom, Moab ja Ammonin lasten esikoiset. DANIEL 11:41 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Hän hyökkää myös Ihanaan maahan, ja monta kaatuu. Mutta hänen kädestänsä pelastuvat nämä: Edom ja Mooab ja ammonilaisten pääosa. Daniel 11:41 Greek OT: Septuagint και επελευσεται εις την χωραν μου Daniel 11:41 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai epeleusetai eis tēn chōran mou kai epeleusetai eis tEn chOran mou Danyèl 11:41 Haitian Creole Bible L'ap anvayi pi bèl peyi ki sou latè a, l'ap touye yon pakèt moun. Men, moun peyi Edon, moun peyi Moab ak rès moun peyi Amon yo va chape anba men l'. | Daniele 11:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Entrerà pure nel paese splendido, e molte popolazioni saranno abbattute; ma queste scamperanno dalle sue mani: Edom, Moab e la parte principale de’ figliuoli di Ammon.DANIEL 11:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Pada masa itupun akan datang ke dalam negeri yang indah-indah itu dan dijatuhkannya orang berlaksa-laksa, tetapi inipun akan dilepaskan dari pada tangannya, yaitu Edom dan Moab dan ibu negeri bani Ammon. 다니엘 11:41 Korean 그가 또 영화로운 땅에 들어갈 것이요 많은 나라를 패망케 할 것이나 오직 에돔과 모압과 암몬 자손의 존귀한 자들은 그 손에서 벗어나리라 Danieliaus knyga 11:41 Lithuanian Jis įeis į šlovingąjį kraštą, dešimtys tūkstančių žus. Bet edomitai, moabitai ir didžioji dalis amonitų išsigelbės iš jo rankos. Daniel 11:41 Maori Ka tae ano ia ki te whenua ataahua, a he maha nga whenua e hinga: ko enei ia e mawhiti i roto i tona ringa, ko Eroma, ko Moapa, ko nga upoko o nga tama a Amona. Daniel 11:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Han skal også falle inn i det fagre land, og store skarer skal falle; men disse skal slippe unda hans makt: Edom og Moab og de ypperste av Ammons barn. Polish: Biblia Gdanska Potem przyciągnie do ziemi ozdobnej, i wiele krain upadnie; wszakże ci ujdą rąk jego, Edomczycy i Moabczycy, i pierwociny synów Ammonowych. Daniel 11:41 Portugese Bible Entrará na terra gloriosa, e dezenas de milhares cairão; mas da sua mão escaparão estes: Edom e Moabe, e as primícias dos filhos de Amom. Daniel 11:41 Romanian: Cornilescu Va intra şi în ţara cea minunată, şi zeci de mii vor cădea. Dar Edomul, Moabul, şi fruntaşii copiilor lui Amon vor scăpa din mîna lui. Даниил 11:41 Russian: Synodal Translation (1876) И войдет он в прекраснейшую из земель, и многие области пострадают и спасутся от руки его только Едом, Моав и большая часть сынов Аммоновых. Даниил 11:41 Russian koi8r И войдет он в прекраснейшую из земель, и многие области пострадают и спасутся от руки его только Едом, Моав и большая часть сынов Аммоновых.[] Daniel 11:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "También entrará a la Tierra Hermosa (Palestina), y muchos países caerán. Pero éstos serán librados de su mano: Edom, Moab y lo más selecto de los Amonitas. Daniel 11:41 Spanish: Reina Valera (1909) Y vendrá á la tierra deseable, y muchas provincias caerán; mas éstas escaparán de su mano: Edom, y Moab, y lo primero de los hijos de Ammón. Daniel 11:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vendrá a la tierra deseable, y muchas provincias caerán; mas éstas escaparán de su mano: Edom, y Moab, y lo primero de los hijos de Amón. Daniel 11:41 Spanish: Modern Entonces penetrará en la tierra gloriosa, y muchas provincias caerán. Pero Edom, Moab y la mayoría de los hijos de Amón escaparán de su mano. Daniel 11:41 Swedish (1917) Han skall ock falla in i »det härliga landet», och många andra länder skola bliva hemsökta; men dessa skola komma undan hans hand: Edom och Moab och huvuddelen av Ammons barn. Daniel 11:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Siya'y papasok din naman sa maluwalhating lupain, at maraming lupain ay mababagsak; nguni't ang mga ito ay mangaliligtas mula sa kaniyang kamay: ang Edom, at ang Moab, at ang puno ng mga anak ni Ammon. Daniel 11:41 Turkish Güzel Ülkeye de girecek, birçok ülke yenilgiye uğrayacak. Ancak Edom, Moav ve Ammon önderleri onun elinden kurtulacak. Ña-ni-eân 11:41 Vietnamese (1934) Người sẽ vào đến đất vinh hiển, và nhiều nước sẽ bị đổ. Song những người Ê-đôm, người Mô-áp và những kẻ làm đầu trong dân Am-môn sẽ thoát khỏi tay người. Daniele 11:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ed entrerà nel paese della bellezza, e molti paesi ruineranno; e questi scamperanno dalla sua mano: Edom, Moab, e la principal parte de’ figliuoli di Ammon. DANIEL 11:41 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Bahkan tanah yang permai pun akan diserbunya juga, dan puluhan ribu orang akan dibunuhnya. Tetapi kerajaan-kerajaan Edom, Moab dan bagian yang terpenting dari kerajaan Amon akan selamat. DANIEL 11:41 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Juga Tanah Permai akan dimasukinya, dan banyak orang akan jatuh; tetapi dari tangannya akan terluput tanah Edom, tanah Moab dan bagian yang penting dari bani Amon. Ammon .......... Beauteous .......... Beautiful .......... Beauty .......... Chief .......... Children .......... Countries .......... Delivered .......... Desirable .......... Edom .......... Enter .......... Escape .......... Fall .......... Falling .......... Foremost .......... Glorious .......... Hand .......... Hands .......... Invade .......... Kept .......... Main .......... Moab .......... Overcome .......... Overthrown .......... Part .......... Rescued .......... Tens .......... Thousands Ammon .......... Beauteous .......... Beautiful .......... Beauty .......... Chief .......... Children .......... Countries .......... Delivered .......... Desirable .......... Edom .......... Enter .......... Escape .......... Fall .......... Falling .......... Foremost .......... Glorious .......... Hand .......... Hands .......... Invade .......... Kept .......... Main .......... Moab .......... Overcome .......... Overthrown .......... Part .......... Rescued .......... Tens .......... Thousands Alphabetical: also .......... Ammon .......... and .......... be .......... Beautiful .......... but .......... countries .......... delivered .......... Edom .......... enter .......... fall .......... foremost .......... from .......... hand .......... He .......... his .......... invade .......... Land .......... leaders .......... Many .......... Moab .......... of .......... out .......... rescued .......... sons .......... the .......... these .......... will OT Prophets ............... (Dan. ............... Da ............... Dn ............... Dl ............... d) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 41 Scripturetext.com Multilingual Bible |