Daniel 1:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
So he listened to them in this matter and tested them for ten days.
................................................................................
Daniel 1:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐχρήσατο αὐτοῖς τὸν τρόπον τοῦτον καὶ ἐπείρασεν αὐτοὺς ἡμέρας δέκα
................................................................................
דניאל 1:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמַע לָהֶם לַדָּבָר הַזֶּה וַיְנַסֵּם יָמִים עֲשָׂרָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui audito sermone huiuscemodi temptavit eos diebus decem

................................................................................
Daniel 1:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los escuchó, pues, en esto y los puso a prueba por diez días.
................................................................................
Daniel 1:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
................................................................................
Daniel 1:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il leur accorda ce qu'ils demandaient, et les éprouva pendant dix jours.
................................................................................
但 以 理 書 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
委 办 便 允 准 他 们 这 件 事 , 试 看 他 们 十 天 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
So he gave ear to them in this thing and put them to the test for ten days.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And when he had heard these words, he tried them for ten days.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The supervisor listened to them about this matter and tested them for ten days.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
So he listened to them in this matter, and proved them ten days.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And he hearkeneth to them, to this word, and trieth them ten days:
................................................................................
但 以 理 書 1:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
委 辦 便 允 准 他 們 這 件 事 , 試 看 他 們 十 天 。
................................................................................
但 以 理 書 1:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
吃素喝水健康更佳看管他們的人就允准他們的這個要求,試試他們十天。
................................................................................
但 以 理 書 1:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
吃素喝水健康更佳看管他们的人就允准他们的这个要求,试试他们十天。
................................................................................
Daniel 1:14 French: Darby
................................................................................
Et il les écoutera dans cette affaire, et les mit à l'épreuve, dix jours;
................................................................................
Daniel 1:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours.
................................................................................
Daniel 1:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours.
................................................................................
Daniel 1:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
................................................................................
Daniel 1:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er hörte auf sie in dieser Sache und versuchte es zehn Tage mit ihnen.
Danieli 1:14 Albanian
................................................................................
Ai e pranoi këtë propozim të tyre dhe i vuri në provë dhjetë ditë.
................................................................................
Данаил 1:14 Bulgarian
................................................................................
И той ги послуша в това нещо, и ги опита десет дни.
................................................................................
Daniel 1:14 Croatian Bible
................................................................................
On pristade i stavi ih na kušnju deset dana.
................................................................................
Daniele 1:14 Czech BKR
................................................................................
I uposlechl jich v té věci, a zkusil jich za deset dní.
................................................................................
Daniel 1:14 Danish
................................................................................
Han føjede dem da heri og prøvede det med dem i ti Dage.
................................................................................
Daniël 1:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen hoorde hij hen in deze zaak, en hij beproefde ze tien dagen.
................................................................................
Dániel 1:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
És engede nékik ebben a dologban, és próbát tõn velük tíz napig.
................................................................................
Daniel 1:14 Esperanto
................................................................................
Li obeis ilin en tio kaj faris kun ili provon dum dek tagoj.
................................................................................
DANIEL 1:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hän totteli heitä siinä, ja koetteli heitä kymmenen päivää.
................................................................................
DANIEL 1:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän kuuli heitä tässä asiassa ja koetteli heitä kymmenen päivää.
................................................................................
Daniel 1:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εχρησατο αυτοις τον τροπον τουτον και επειρασεν αυτους ημερας δεκα
................................................................................
Daniel 1:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai echrēsato autois ton tropon touton kai epeirasen autous ēmeras deka
................................................................................
kai echrEsato autois ton tropon touton kai epeirasen autous Emeras deka

................................................................................
Danyèl 1:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Gad la dakò pou l' ba yo yon chans pandan dis jou.
................................................................................
ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 1:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فسمع لهم هذا الكلام وجربهم عشرة ايام.
................................................................................
דניאל 1:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישמע להם לדבר הזה וינסם ימים עשרה׃
................................................................................
דניאל 1:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁמַ֥ע לָהֶ֖ם לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיְנַסֵּ֖ם יָמִ֥ים עֲשָׂרָֽה׃
................................................................................
דניאל 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישמע להם לדבר הזה וינסם ימים עשרה׃
................................................................................
דניאל 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמַע לָהֶם לַדָּבָר הַזֶּה וַיְנַסֵּם יָמִים עֲשָׂרָה׃
................................................................................
דניאל 1:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד וישמע להם לדבר הזה וינסם ימים עשרה
................................................................................
דניאל 1:14 Hebrew Bible
................................................................................
וישמע להם לדבר הזה וינסם ימים עשרה׃
Daniele 1:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quegli accordò loro quanto domandavano, e li mise alla prova per dieci giorni.
................................................................................
DANIEL 1:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka diluluskannya kehendak mereka itu, dicobanya akan mereka itu sepuluh hari lamanya.
................................................................................
다니엘 1:14 Korean
................................................................................
그가 그들의 말을 좇아 열흘을 시험하더니
................................................................................
Danieliaus knyga 1:14 Lithuanian
................................................................................
Jis sutiko patenkinti šitą prašymą ir bandė juos dešimt dienų.
................................................................................
Daniel 1:14 Maori
................................................................................
Heoi ka whakaaetia e ia tenei mea a ratou, a kotahi tekau nga ra i whakamatauria ai ratou e ia.
................................................................................
Daniel 1:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og han gjorde som de ønsket, og prøvde det med dem i ti dager.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I usłuchał ich w tem, a doświadczył ich przez dziesięć dni.
................................................................................
Daniel 1:14 Portugese Bible
................................................................................
Assim ele lhes atendeu o pedido, e os experimentou dez dias.   
................................................................................
Daniel 1:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
El i -a ascultat în privinţa aceasta, şi i -a încercat zece zile.
................................................................................
Даниил 1:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Он послушался их в этом и испытывал их десять дней.
................................................................................
Даниил 1:14 Russian koi8r
................................................................................
Он послушался их в этом и испытывал их десять дней.[]
................................................................................
Daniel 1:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El mayordomo los escuchó en esto y los puso a prueba por diez días.
................................................................................
Daniel 1:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Consintió pues con ellos en esto, y probó con ellos diez días.
................................................................................
Daniel 1:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Consintió, pues, con ellos en esto, y probó con ellos diez días.
................................................................................
Daniel 1:14 Spanish: Modern
................................................................................
Les escuchó en este asunto y los probó durante diez días.
................................................................................
Daniel 1:14 Swedish (1917)
................................................................................
Och han lyssnade till denna deras begäran och gjorde ett försök med dem i tio dagar.
................................................................................
Daniel 1:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa gayo'y dininig niya sila sa bagay na ito, at sinubok niya sila na sangpung araw.
................................................................................
Daniel 1:14 Turkish
................................................................................
Gözetici bu isteği kabul etti ve onlara on gün deneme fırsatı verdi.
................................................................................
Ña-ni-eân 1:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ham-mên-xa nhậm lời họ xin, và thử họ trong mười ngày.
................................................................................
Daniele 1:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed egli acconsentì loro, e fece prova di essi per dieci giorni.
................................................................................
DANIEL 1:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pengawal itu setuju dan mengadakan percobaan itu selama sepuluh hari.
................................................................................
DANIEL 1:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Didengarkannyalah permintaan mereka itu, lalu diadakanlah percobaan dengan mereka selama sepuluh hari.
................................................................................
Agreed .......... Consented .......... Ear .......... Hearkened .......... Hearkeneth .......... Matter .......... Proved .......... Ten .......... Test .......... Tested .......... Tried .......... Trieth .......... Word
................................................................................
Agreed .......... Consented .......... Ear .......... Hearkened .......... Hearkeneth .......... Matter .......... Proved .......... Ten .......... Test .......... Tested .......... Tried .......... Trieth .......... Word
................................................................................
Alphabetical: agreed .......... and .......... days .......... for .......... he .......... in .......... listened .......... matter .......... So .......... ten .......... tested .......... them .......... this .......... to
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Dan. ............... Da ............... Dn ............... Dl ............... d) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible