New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ That they may possess the remnant of Edom And all the nations who are called by My name," Declares the LORD who does this. ................................................................................ Amos 9:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅπως ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφ' οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ' αὐτούς λέγει κύριος ὁ θεὸς ὁ ποιῶν ταῦτα ................................................................................
עמוס 9:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ לְמַעַן יִירְשׁוּ אֶת־שְׁאֵרִית אֱדֹום וְכָל־הַגֹּויִם אֲשֶׁר־נִקְרָא שְׁמִי עֲלֵיהֶם נְאֻם־יְהוָה עֹשֶׂה זֹּאת׃ ף ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ut possideant reliquias Idumeae et omnes nationes eo quod invocatum sit nomen meum super eos dicit Dominus faciens haec ................................................................................ Amós 9:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ para que tomen posesión del remanente de Edom y de todas las naciones donde se invoca mi nombre --declara el SEÑOR, que hace esto. ................................................................................ Amos 9:12 German: Luther (1912) ................................................................................ auf daß sie besitzen die übrigen zu Edom und alle Heiden, über welche mein Namen genannt ist, spricht der HERR, der solches tut. ................................................................................ Amos 9:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Afin qu'ils possèdent le reste d'Edom et toutes les nations Sur lesquelles mon nom a été invoqué, Dit l'Eternel, qui accomplira ces choses. ................................................................................ 阿 摩 司 書 9:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 使 以 色 列 人 得 以 东 所 馀 剩 的 和 所 有 称 为 我 名 下 的 国 。 此 乃 行 这 事 的 耶 和 华 说 的 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, said the LORD that does this. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ that they may possess the remnant of Edom, and all the nations that are called by my name, saith Jehovah that doeth this. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ So that the rest of Edom may be their heritage, and all the nations who have been named by my name, says the Lord, who is doing this. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ That they may possess the remnant of Edom, and all nations, because my name is invoked upon them: saith the Lord that doth these things. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ that they may possess the remnant of Edom, and all the nations upon whom my name is called, saith Jehovah who doeth this. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ that they may possess the remnant of Edom, and all the nations, which are called by my name, saith the LORD that doeth this. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ They will capture the few survivors of Edom and all the other nations that were under my authority, declares the LORD, who will do these things. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, who are called by my name, saith the LORD that doeth this. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name," says Yahweh who does this. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ So that they possess the remnant of Edom, And all the nations on whom My name is called, An affirmation of Jehovah -- doer of this. ................................................................................ 阿 摩 司 書 9:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 使 以 色 列 人 得 以 東 所 餘 剩 的 和 所 有 稱 為 我 名 下 的 國 。 此 乃 行 這 事 的 耶 和 華 說 的 。 ................................................................................ 阿 摩 司 書 9:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 好使他們獲得以東所餘剩的,以及所有稱為我名下的國。”這是行這些事的耶和華的宣告。 ................................................................................ 阿 摩 司 書 9:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 好使他们获得以东所余剩的,以及所有称为我名下的国。”这是行这些事的耶和华的宣告。 ................................................................................ Amos 9:12 French: Darby ................................................................................ afin qu'ils possèdent le reste d'Édom, et toutes les nations sur lesquelles mon nom est réclamé, dit l'Éternel qui fait cela. ................................................................................ Amos 9:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Afin qu'ils possèdent le reste de l'Idumée, et toutes les nations sur lesquelles mon Nom sera invoqué; dit l'Eternel, qui fait cela. ................................................................................ Amos 9:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Afin qu'ils possèdent le reste d'Édom et toutes les nations sur lesquelles mon nom a été invoqué, dit l'Éternel, qui fera cela. ................................................................................ Amos 9:12 German: Luther (1545) ................................................................................ auf daß sie besitzen die übrigen zu Edom und die übrigen unter allen Heiden, über welche mein Name gepredigt sein wird, spricht der HERR, der solches tut. ................................................................................ Amos 9:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ auf daß sie (d. h. die Kinder Israel) den Überrest Edoms und all die Nationen in Besitz nehmen, über welche mein Name genannt werden wird (d. h. welche nach meinem Namen genannt sein werden,) spricht Jehova, der dieses tut. | Amosi 9:12 Albanian ................................................................................ më qëllim që të zotërojnë kusurin e Edomit dhe tërë kombet ku i bëjnë thirrje emrit tim", thotë Zoti që do ta bëjë këtë. ................................................................................ Амос 9:12 Bulgarian ................................................................................ За да завладеят останалите от Едом И всичките народи, които се наричаха с името Ми, Казва Господ, Който прави това. ................................................................................ Amos 9:12 Croatian Bible ................................................................................ da osvoje ostatak Edoma i svih naroda nad kojima je zazvano ime moje - riječ je Jahve Gospoda, tvorca svega toga. ................................................................................ Amosa 9:12 Czech BKR ................................................................................ Aby dědili s ostatky Idumejských a se všechněmi národy, nad kterýmiž jest vzýváno jméno mé, dí Hospodin, kterýž to učiní. ................................................................................ Amos 9:12 Danish ................................................................................ så de tager Edoms Rest i Eje og alle de Folk, over hvilke mit Navn er nævnt, lyder det fra HERREN, som fuldbyrder dette. ................................................................................ Amos 9:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Opdat zij erfelijk bezitten het overblijfsel van Edom, en al de heidenen, die naar Mijn Naam genoemd worden, spreekt de HEERE, Die dit doet. ................................................................................ Ámos 9:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hogy örökségképen bírják az Edom maradékát és mindama népeket, a kik az én nevemrõl neveztetnek, ezt mondja az Úr, a ki megcselekszi ezt! ................................................................................ Amos 9:12 Esperanto ................................................................................ por ke ili ekposedu la restajxon de Edom kaj ankaux cxiujn naciojn, inter kiuj estos proklamata Mia nomo, diras la Eternulo, kiu tion faras. ................................................................................ AAMOS 9:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Että he saavat nautita Edomin jääneet ja kaikki pakanat, joiden seassa minun nimeni pitää saarnattaman; sanoo Herra, joka näitä tekee. ................................................................................ AAMOS 9:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ niin että he saavat omiksensa Edomin jäännöksen ja kaikki pakanakansat, jotka minun nimiini otetaan, sanoo Herra, joka tämän tekee. ................................................................................ Amos 9:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οπως εκζητησωσιν οι καταλοιποι των ανθρωπων και παντα τα εθνη εφ' ους επικεκληται το ονομα μου επ' αυτους λεγει κυριος ο θεος ο ποιων ταυτα ................................................................................ Amos 9:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ opōs ekzētēsōsin oi kataloipoi tōn anthrōpōn kai panta ta ethnē eph' ous epikeklētai to onoma mou ep' autous legei kurios o theos o poiōn tauta ................................................................................ opOs ekzEtEsOsin oi kataloipoi tOn anthrOpOn kai panta ta ethnE eph' ous epikeklEtai to onoma mou ep' autous legei kurios o theos o poiOn tauta ................................................................................ Amòs 9:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Konsa, pèp Izrayèl la va pran posesyon pòsyon ki rete nan peyi Edon an. Y'a donminen ankò sou lòt nasyon mwen te fè yo. Se Seyè a ki di sa, se li menm menm k'ap fè sa rive konsa! ................................................................................
ﻋﺎﻣﻮﺱ 9:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لكي يرثوا بقية ادوم وجميع الامم الذين دعي اسمي عليهم يقول الرب الصانع هذا. ................................................................................ עמוס 9:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ למען יירשו את־שארית אדום וכל־הגוים אשר־נקרא שמי עליהם נאם־יהוה עשה זאת׃ ף ................................................................................ עמוס 9:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לְמַ֨עַן יִֽירְשׁ֜וּ אֶת־שְׁאֵרִ֤ית אֱדֹום֙ וְכָל־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עֲלֵיהֶ֑ם נְאֻם־יְהוָ֖ה עֹ֥שֶׂה זֹּֽאת׃ פ ................................................................................ עמוס 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ למען יירשו את־שארית אדום וכל־הגוים אשר־נקרא שמי עליהם נאם־יהוה עשה זאת׃ פ ................................................................................ עמוס 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לְמַעַן יִירְשׁוּ אֶת־שְׁאֵרִית אֱדֹום וְכָל־הַגֹּויִם אֲשֶׁר־נִקְרָא שְׁמִי עֲלֵיהֶם נְאֻם־יְהוָה עֹשֶׂה זֹּאת׃ פ ................................................................................ עמוס 9:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב למען יירשו את שארית אדום וכל הגוים אשר נקרא שמי עליהם נאם יהוה עשה זאת {פ} ................................................................................ עמוס 9:12 Hebrew Bible ................................................................................ למען יירשו את שארית אדום וכל הגוים אשר נקרא שמי עליהם נאם יהוה עשה זאת׃ | Amos 9:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ affinché possegga il resto d’Edom e tutte le nazioni sulle quali è invocato il mio nome, dice l’Eterno che farà questo. ................................................................................ AMOS 9:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ supaya sisa Edom jadi miliknya pusaka dan lagi segala bangsa yang atasnya sudah disebut nama-Ku, demikian firman Tuhan yang melakukan perkara ini. ................................................................................ 아모스 9:12 Korean ................................................................................ 저희로 에돔의 남은 자와 내 이름으로 일컫는 만국을 기업으로 얻게 하리라 이는 이를 행하시는 여호와의 말씀이니라 ................................................................................ Amoso knyga 9:12 Lithuanian ................................................................................ Jie paveldės Edomo likutį ir visas tautas, kurios mano vardu vadinamos”,sako Viešpats, kuris tai įvykdys. ................................................................................ Amos 9:12 Maori ................................................................................ Kia riro ai i a ratou te toenga o Eroma, o nga iwi katoa ano kua oti toku ingoa te whakahua mo ratou, e ai ta Ihowa, nana nei tenei mahi. ................................................................................ Amos 9:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ så at de får ta i eie det som er igjen av Edom, og alle de hedningefolk som kalles med mitt navn, sier Herren, han som gjør dette. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Aby posiedli ostatki Edomczyków i wszystkie narody nad którymi wzywano imienia mojego, mówi Pan, który to czyni. ................................................................................ Amós 9:12 Portugese Bible ................................................................................ para que eles possuam o resto de Edom, e todas as nações que são chamadas pelo meu nome, diz o Senhor, que faz estas coisas. ................................................................................ Amos 9:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ca să stăpînească rămăşiţa Edomului şi toate neamurile peste cari a fost chemat Numele Meu, zice Domnul, care va împlini aceste lucruri. ................................................................................ Амос 9:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие. ................................................................................ Амос 9:12 Russian koi8r ................................................................................ чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.[] ................................................................................ Amós 9:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Para que tomen posesión del remanente de Edom Y de todas las naciones donde se invoca Mi nombre," Declara el SEÑOR, que hace esto. ................................................................................ Amós 9:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Para que aquellos sobre los cuales es llamado mi nombre, posean el resto de Idumea, y á todas las naciones, dice Jehová que hace esto. ................................................................................ Amós 9:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ para que aquellos sobre los cuales es llamado mi nombre, posean el resto de Idumea, y a todos los gentiles, dijo el SEÑOR que hace esto. ................................................................................ Amós 9:12 Spanish: Modern ................................................................................ para que posean lo que quede de Edom y de todos los pueblos sobre los cuales es invocado mi nombre, dice Jehovah que hace esto. ................................................................................ Amos 9:12 Swedish (1917) ................................................................................ så att de få taga i besittning vad som är kvar av Edom och av alla hedningar som hava uppkallats efter mitt namn, säger HERREN, han som skall göra detta. ................................................................................ Amos 9:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Upang kanilang ariin ang nalabi sa Edom, at ang lahat na bansa na mga tinatawag sa aking pangalan, sabi ng Panginoon na gumagawa nito, ................................................................................ Amos 9:12 Turkish ................................................................................ Öyle ki, Edomluların sağ kalanlarını, Bana ait olan bütün ulusları sahiplensinler.›› Bunu yapacak olan RAB böyle diyor. ................................................................................ A-moát 9:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ đến nỗi chúng nó sẽ thâu được những dân sót của Ê-đôm và hết thảy các nước được xưng bởi danh ta, Ðức Giê-hô-va là Ðấng làm trọn mọi điều ấy phán vậy. ................................................................................ Amos 9:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Acciocchè quelli che si chiamano del mio nome posseggano il rimanente di Edom, e tutte le nazioni, dice il Signore, che fa questo. ................................................................................ AMOS 9:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang Israel akan menguasai negeri Edom yang masih tersisa serta semua bangsa yang dahulu milik-Ku. Aku, TUHAN, telah berbicara dan Aku akan melaksanakan hal itu. ................................................................................ AMOS 9:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ supaya mereka menguasai sisa-sisa bangsa Edom dan segala bangsa yang Kusebut milik-Ku," demikianlah firman TUHAN yang melakukan hal ini. ................................................................................ Affirmation .......... Bear .......... Declares .......... Doer .......... Edom .......... Heathen .......... Heritage .......... Nations .......... Possess .......... Remnant .......... Rest ................................................................................ Affirmation .......... Bear .......... Declares .......... Doer .......... Edom .......... Heathen .......... Heritage .......... Nations .......... Possess .......... Remnant .......... Rest ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... are .......... bear .......... by .......... called .......... declares .......... do .......... does .......... Edom .......... LORD .......... may .......... my .......... name .......... nations .......... of .......... possess .......... remnant .......... so .......... that .......... the .......... these .......... they .......... things .......... this .......... who .......... will ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Amo. ............... Am ............... A) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... A ............... A9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |