New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then I said, "Lord GOD, please stop! How can Jacob stand, for he is small?" ................................................................................ Amos 7:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εἶπα κύριε κύριε κόπασον δή τίς ἀναστήσει τὸν ιακωβ ὅτι ὀλιγοστός ἐστιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et dixi Domine Deus quiesce obsecro quis suscitabit Iacob quia parvulus est ................................................................................ Amós 7:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces dije: Señor DIOS, cesa, te ruego. ¿Cómo podrá resistir Jacob si es tan pequeño? ................................................................................ Amos 7:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Da sprach ich: Ach HERR HERR, laß ab! Wer will Jakob wieder aufhelfen? denn er ist ja gering. ................................................................................ Amos 7:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Je dis: Seigneur Eternel, arrête donc! Comment Jacob subsistera-t-il? Car il est si faible! ................................................................................ 阿 摩 司 書 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 就 说 : 主 耶 和 华 啊 , 求 你 止 息 ; 因 为 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 ? ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech you: by whom shall Jacob arise? for he is small. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then said I, O Lord God, let there be an end: how will Jacob be able to keep his place? for he is small. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And I said: O Lord God, cease, I beseech thee, who shall raise up Jacob, for he is a little one? ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then I said, "Almighty LORD, please stop! How can the descendants of Jacob survive? There are so few of them." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Then I said, "Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Lord Jehovah, cease, I pray Thee, How doth Jacob arise -- for he is small?' ................................................................................ 阿 摩 司 書 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 就 說 : 主 耶 和 華 啊 , 求 你 止 息 ; 因 為 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 ? ................................................................................ 阿 摩 司 書 7:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 因此我對主耶和華說:“求你停止吧!因雅各太弱小,怎能站立得住呢?” ................................................................................ 阿 摩 司 書 7:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 因此我对主耶和华说:“求你停止吧!因雅各太弱小,怎能站立得住呢?” ................................................................................ Amos 7:5 French: Darby ................................................................................ Et je dis: Seigneur Éternel, cesse, je te prie! Comment Jacob se relèvera-t-il? car il est petit. ................................................................................ Amos 7:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et je dis : Seigneur Eternel! cesse, je te prie; comment se relèverait Jacob? car il est petit. ................................................................................ Amos 7:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et je dis: Seigneur Éternel, cesse, je te prie! Comment Jacob subsistera-t-il? Car il est petit. ................................................................................ Amos 7:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Da sprach ich: Ach, HERR HERR, laß ab! Wer will Jakob wieder aufhelfen? denn er ist ja gering. ................................................................................ Amos 7:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da sprach ich: Herr, Jehova, laß doch ab! wie sollte Jakob bestehen? denn es ist klein. | Amosi 7:5 Albanian ................................................................................ Atëherë unë i thashë: "Zoti, Zoti, oh, jepi fund, pra. Si mund të rezistojë Jakobi, duke qenë se është i vogël?". ................................................................................ Амос 7:5 Bulgarian ................................................................................ Тогава рекох: Господи Иеова, престани, моля Ти се! Как да се издигне Яков? защото е малък. ................................................................................ Amos 7:5 Croatian Bible ................................................................................ A ja ću: Stani, Jahve Gospode, molim te! Kako će Jakov preživjeti onako malen? ................................................................................ Amosa 7:5 Czech BKR ................................................................................ Já pak řekl jsem: Panovníče Hospodine, přestaniž, prosím. Kdož zůstane Jákobovi? Neboť ho maličko jest. ................................................................................ Amos 7:5 Danish ................................................................................ sagde jeg: "Herre, HERRE, hold inde! Hvorledes skal Jakob stå det igennem, så lille han er?" ................................................................................ Amos 7:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen zeide ik: Heere HEERE! houd toch op; wie zou er van Jakob blijven staan; want hij is klein! ................................................................................ Ámos 7:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ De mondám: Uram, Isten! hagyd abba, kérlek! Hogyan állhatna meg Jákób; hiszen kicsiny?! ................................................................................ Amos 7:5 Esperanto ................................................................................ Kaj mi diris:Ho Sinjoro, ho Eternulo, volu haltigi! Kiu restarigos Jakobon? li estas ja malgranda. ................................................................................ AAMOS 7:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin minä sanoin: voi Herra, Herra, lakkaa nyt, kuka tahtoo Jakobia taas auttaa? sillä hän on aivan vähä. ................................................................................ AAMOS 7:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin minä sanoin: "Herra, Herra, lakkaa jo. Kuinka voi Jaakob pysyä, sillä hän on vähäinen?" ................................................................................ Amos 7:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ειπα κυριε κυριε κοπασον δη τις αναστησει τον ιακωβ οτι ολιγοστος εστιν ................................................................................ Amos 7:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eipa kurie kurie kopason dē tis anastēsei ton iakōb oti oligostos estin ................................................................................ kai eipa kurie kurie kopason dE tis anastEsei ton iakOb oti oligostos estin ................................................................................ Amòs 7:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Mwen di: -Tanpri, Seyè, Bondye, pa fè sa. Ki jan pou pitit pitit Jakòb yo fè kanpe ankò? Yo tou fèb. ................................................................................
ﻋﺎﻣﻮﺱ 7:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فقلت ايها السيد الرب كف. كيف يقوم يعقوب فانه صغير. ................................................................................ עמוס 7:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואמר אדני יהוה חדל־נא מי יקום יעקב כי קטן הוא׃ ................................................................................ עמוס 7:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וָאֹמַ֗ר אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ חֲדַל־נָ֔א מִ֥י יָק֖וּם יַעֲקֹ֑ב כִּ֥י קָטֹ֖ן הֽוּא׃ ................................................................................ עמוס 7:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואמר אדני יהוה חדל־נא מי יקום יעקב כי קטן הוא׃ ................................................................................ עמוס 7:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וָאֹמַר אֲדֹנָי יְהוִה חֲדַל־נָא מִי יָקוּם יַעֲקֹב כִּי קָטֹן הוּא׃ ................................................................................ עמוס 7:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ואמר אדני יהוה חדל נא--מי יקום יעקב כי קטן הוא ................................................................................ עמוס 7:5 Hebrew Bible ................................................................................ ואמר אדני יהוה חדל נא מי יקום יעקב כי קטן הוא׃ | Amos 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Allora io dissi: "Signore, Eterno, deh, cessa! Come potrebbe sussistere Giacobbe, piccolo com’egli è?" ................................................................................ AMOS 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lalu sembahku: Ya Tuhan Hua, berhentilah kiranya! bagaimana boleh Yakub lagi tetap berdiri, yang begitu kecil adanya? ................................................................................ 아모스 7:5 Korean ................................................................................ 이에 내가 가로되 주 여호와여 청컨대 그치소서 야곱이 미약하오니 어떻게 서리이까 하매 ................................................................................ Amoso knyga 7:5 Lithuanian ................................................................................ Tada tariau: “Viešpatie Dieve, meldžiu, liaukis! Kaip beištvers Jokūbas? Juk jis toks mažas”. ................................................................................ Amos 7:5 Maori ................................................................................ Na ka mea ahau, Kati ra, e te Ariki, e Ihowa, ma te aha oti a Hakopa ka ara ai? he iti nei hoki ia. ................................................................................ Amos 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da sa jeg: Herre, Israels Gud, hold op! Hvorledes skal Jakob kunne bli i live, han som er så liten? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedym rzekł: Panujący Panie! przestań proszę; bo któż zostanie Jakóbowi, gdyż maluczki jest? ................................................................................ Amós 7:5 Portugese Bible ................................................................................ Então eu disse: Senhor Deus, cessa agora; como subsistirá Jacó? pois ele é pequeno. ................................................................................ Amos 7:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Eu am zis: ,,Doamne Dumnezeule, opreşte! Cum ar putea să stea în picioare Iacov? Căci este aşa de slab!`` ................................................................................ Амос 7:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал я: Господи Боже! останови; как устоит Иаков? он очень мал. ................................................................................ Амос 7:5 Russian koi8r ................................................................................ И сказал я: Господи Боже! останови; как устоит Иаков? он очень мал.[] ................................................................................ Amós 7:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces dije: "Señor DIOS, Te ruego que ceses. ¿Cómo podrá resistir Jacob Si es tan pequeño?" ................................................................................ Amós 7:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y dije: Señor Jehová, cesa ahora; ¿quién levantará á Jacob? porque es pequeño. ................................................................................ Amós 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y dije: Señor DIOS, cesa ahora; ¿quién levantará a Jacob? Porque es pequeño. ................................................................................ Amós 7:5 Spanish: Modern ................................................................................ Yo dije: --¡Oh Señor Jehovah, desiste, por favor! ¿Cómo podrá restablecerse Jacob, que es tan pequeño? ................................................................................ Amos 7:5 Swedish (1917) ................................................................................ Då sade jag: »Herre, HERRE, håll upp. Huru skall Jakob kunna bestå, han som är så ringa?» ................................................................................ Amos 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y sinabi ko, Oh Panginoong Dios, itigil mo, isinasamo ko sa iyo: paanong makatatayo ang Jacob? sapagka't siya'y maliit. ................................................................................ Amos 7:5 Turkish ................................................................................ O zaman, ‹‹Ey Egemen RAB, lütfen dur!›› dedim, ‹‹Yakup soyu buna nasıl dayanır? Zaten küçük bir halk!›› ................................................................................ A-moát 7:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bấy giờ ta nói rằng: Hỡi Chúa Giê-hô-va, tôi cầu xin Ngài hãy thôi đi! Gia-cốp há có thể đứng được sao? vì nó là nhỏ. ................................................................................ Amos 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed io dissi: Deh! Signore Iddio, resta; quale è Giacobbe, ch’egli possa risorgere? conciossiachè egli sia già tanto piccolo. ................................................................................ AMOS 7:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Aku berkata, Ya TUHAN Yang Mahatinggi, hentikanlah kiranya api itu! Umat-Mu begitu kecil dan lemah, bagaimana mungkin mereka bertahan? ................................................................................ AMOS 7:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu aku berkata: "Tuhan ALLAH, hentikanlah kiranya! Bagaimanakah Yakub dapat bertahan? Bukankah ia kecil?" ................................................................................ Able .......... Arise .......... Beg .......... Beseech .......... Cease .......... Cried .......... End .......... Jacob .......... Please .......... Small .......... Sovereign .......... Stand .......... Stop .......... Survive ................................................................................ Able .......... Arise .......... Beg .......... Beseech .......... Cease .......... Cried .......... End .......... Jacob .......... Please .......... Small .......... Sovereign .......... Stand .......... Stop .......... Survive ................................................................................ Alphabetical: beg .......... can .......... cried .......... for .......... GOD .......... He .......... How .......... I .......... is .......... Jacob .......... LORD .......... out .......... please .......... said .......... small .......... so .......... Sovereign .......... stand .......... stop .......... survive .......... Then .......... you ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Amo. ............... Am ............... A) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... A ............... A7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |