Acts 23:26

<< Acts 23:26 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
"Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings.
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
.......................................................
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.
.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
scribens epistulam continentem haec Claudius Lysias optimo praesidi Felici salutem
.......................................................
Hechos 23:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
Claudio Lisias, al excelentísimo gobernador Félix: Salud.
.......................................................
Apostelgeschichte 23:26 German: Luther (1912)
.......................................................
Klaudius Lysias dem teuren Landpfleger Felix Freude zuvor!
.......................................................
Actes 23:26 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Claude Lysias au très excellent gouverneur Félix, salut!
.......................................................
使 徒 行 傳 23:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
大 略 说 : 革 老 丢 吕 西 亚 , 请 巡 抚 腓 力 斯 大 人 安 。
.......................................................
King James Bible
.......................................................
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix sends greeting.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
Claudius Lysias to the most excellent governor, Felix, greeting.
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
Claudius Lysias sends greetings to Your Excellency, Governor Felix:
.......................................................
Tyndale New Testament
.......................................................
Claudius Lisias unto the most mighty ruler Felix sendeth greetings.
.......................................................
Weymouth New Testament
.......................................................
"Claudius Lysias to his Excellency, Felix the Governor: all good wishes.
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, sendeth greeting.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
"Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
'Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:

.......................................................
Veprat e Apostujve 23:26 Albanian
.......................................................
''Klaud Lisia, qeveritarit shumë të shkëlqyeshëm Feliks, shëndet.
.......................................................
የሐዋርያት ሥራ 23:26 Amharic NT
.......................................................
ከቀላውዴዎስ ሉስዮስ ወደ ክቡር አገረ ገዡ ወደ ፊልክስ፤ ሰላም ለአንተ ይሁን።
.......................................................
ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 23:26 Armenian (Western): NT
.......................................................
«Կղօդիոս Լիւսիաս՝ պատուական Փելիքս կառավարիչին. ողջո՜յն:
.......................................................
Apostoluén Acteac. 23:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT
.......................................................
Claude Lysiasec Felix gobernadore gucizco excellentari, salutatione.
.......................................................
Деяния 23:26 Bulgarian
.......................................................
От Клавдия Лисия до негово превъзходителство управителя Феликса, поздрав.
.......................................................
使 徒 行 傳 23:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
大 略 說 : 革 老 丟 呂 西 亞 , 請 巡 撫 腓 力 斯 大 人 安 。
.......................................................
使 徒 行 傳 23:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
“革老丟.呂西亞問候總督腓力斯大人。
.......................................................
使 徒 行 傳 23:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
“革老丢.吕西亚问候总督腓力斯大人。
.......................................................
Djela apostolska 23:26 Croatian Bible
.......................................................
Klaudije Lizija vrlom upravitelju Feliksu - pozdrav!
.......................................................
Skutky apoštolské 23:26 Czech BKR
.......................................................
Klaudius Lyziáš výbornému vladaři Felixovi vzkazuje pozdravení.
.......................................................
Apostelenes gerninger 23:26 Danish
.......................................................
Klaudius Lysias hilser den mægtigste Landshøvding Feliks.
.......................................................
Handelingen 23:26 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
Claudius Lysias aan den machtigsten stadhouder Felix groetenis.
.......................................................
Apostolok 23:26 Hungarian: Karoli
.......................................................
Klaudius Lisiás a nemes Félix tiszttartónak üdvöt!
.......................................................
La agoj de la apostoloj 23:26 Esperanto
.......................................................
Klauxdio Lisias al lia ekscelenco Felikso, la provincestro, saluton.
.......................................................
Apostolien teot 23:26 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Klaudius Lysias sille jalolle maanvanhimmalle Felikselle terveyttä!
.......................................................
Apostolien teot 23:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Klaudius Lysias lausuu tervehdyksen korkea-arvoiselle maaherralle Feeliksille.
.......................................................
Actes 23:26 French: Darby
.......................................................
Claude Lysias, au très-excellent gouverneur Félix, salut!
.......................................................
Actes 23:26 French: Martin (1744)
.......................................................
Claude Lysias au très-excellent Gouverneur Félix, Salut.
.......................................................
Actes 23:26 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Claude Lysias, au très excellent gouverneur Félix, salut!
.......................................................
Apostelgeschichte 23:26 German: Luther (1545)
.......................................................
Claudius Lysias dem teuren Landpfleger Felix Freude zuvor!
.......................................................
Apostelgeschichte 23:26 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Klaudius Lysias dem vortrefflichsten Landpfleger Felix seinen Gruß!
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
.......................................................
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
.......................................................
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
.......................................................
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
.......................................................
Κλαύδιος Λυσίας τῷ κρατίστῳ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρειν.
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
.......................................................
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
.......................................................
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Textus Receptus (1550)
.......................................................
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
.......................................................
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Westcott/Hort
.......................................................
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
.......................................................
κλαυδιος λυσιας τω κρατιστω ηγεμονι φηλικι χαιρειν
.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
.......................................................
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein
klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
.......................................................
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein
klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
.......................................................
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein
klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
.......................................................
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein
klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
.......................................................
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein
klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

.......................................................
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
.......................................................
klaudios lusias tō kratistō ēgemoni phēliki chairein
klaudios lusias tO kratistO Egemoni phEliki chairein

.......................................................
Travay 23:26 Haitian Creole Bible
.......................................................
Klòd Lizyas voye bonjou ak tout respe l' pou chèf li, gouvènè Feliks.

ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 23:26 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
كلوديوس ليسياس يهدي سلاما الى العزيز فيلكس الوالي‎.
.......................................................
Acts 23:26 Hebrew Bible
.......................................................
קלודיוס לוסיאס אל פיליכס ההגמון האדיר שלום׃
.......................................................
Acts 23:26 Aramaic NT: Peshitta
.......................................................
ܠܘܤܝܘܤ ܠܦܝܠܟܤ ܗܓܡܘܢܐ ܢܨܝܚܐ ܫܠܡ ܀

.......................................................
Atti 23:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
Claudio Lisia, all’eccellentissimo governatore Felice, salute.
.......................................................
Atti 23:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
Claudio Lisia, all’eccellente governatore Felice: salute.
.......................................................
KISAH PARA RASUL 23:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Yang Mulia Gubernur Feliks. Salam dari Klaudius Lisias!
.......................................................
KISAH PARA RASUL 23:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Salam dari Klaudius Lisias kepada wali negeri Feliks yang mulia.
.......................................................
KISAH PARA RASUL 23:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Salam daripada hamba, yaitu Kelaudius Lisias datang kepada Pelik pemerintah yang amat mulia.
.......................................................
Acts 23:26 Kabyle: NT
.......................................................
« Nekk Kludyus Lizyas i lḥakem ameqqran Filiks, sslam fell-ak !
.......................................................
사도행전 23:26 Korean
.......................................................
이 사람이 유대인들에게 잡혀 죽게 된 것을 내가 로마 사람인줄 들어 알고 군사를 거느리고 가서 구원하여다가
.......................................................
Apustuļu darbi 23:26 Latvian New Testament
.......................................................
Viņš rakstīja šāda satura vēstuli: Klaudijs Lizijs sveicina viscienīgāko zemes pārvaldnieku Fēliksu.
.......................................................
Apaðtalø darbø knyga 23:26 Lithuanian
.......................................................
“Klaudijus Lisijas kilniausiajam valdytojui Feliksui siunčia sveikinimą.
.......................................................
Acts 23:26 Maori
.......................................................
Na Karauria Raihia ki a Pirika, ki te kawana pai rawa, Tena koe.
.......................................................
Apostlenes-gjerninge 23:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
Klaudius Lysias hilser den mektige landshøvding Feliks.
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
Klaudyjusz Lizyjasz najmożniejszemu staroście Feliksowi zdrowia życzy.
.......................................................
Atos 23:26 Portugese Bible
.......................................................
Cláudio Lísias, ao excelentíssimo governador Félix, saúde.   
.......................................................
Faptele Apostolilor 23:26 Romanian: Cornilescu
.......................................................
,,Claudius Lisias către prea alesul dregător Felix: plecăciune!
.......................................................
Деяния 23:26 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
„Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу - радоваться.
.......................................................
Деяния 23:26 Russian: Victor Zhuromsky NT
.......................................................
Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу - радоваться.
.......................................................
Деяния 23:26 Russian koi8r
.......................................................
`Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу--радоваться.
.......................................................
Acts 23:26 Shuar New Testament
.......................................................
Ti pΘnker akupin Pφriks, wikia Krautiu Rφsias ju papin aatjame.
.......................................................
Hechos 23:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
"Claudio Lisias, al excelentísimo gobernador Félix: Salud.
.......................................................
Hechos 23:26 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Claudio Lisias al excelentísimo gobernador Félix: Salud.
.......................................................
Hechos 23:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Claudio Lisias al excelentísimo gobernador Félix: Salud.
.......................................................
Hechos 23:26 Spanish: Modern
.......................................................
Claudio Lisias, al excelentísimo procurador Félix. Saludos.
.......................................................
Apostagärningarna 23:26 Swedish (1917)
.......................................................
»Klaudius Lysias hälsar den ädle landshövdingen Felix.
.......................................................
Matendo Ya Mitume 23:26 Swahili NT
.......................................................
Mimi Klaudio Lusia ninakuandikia wewe Mheshimiwa Felisi, mkuu wa mkoa. Salamu!
.......................................................
Mga Gawa 23:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
Si Claudio Lisias sa kagalanggalang na gobernador Felix, bumabati.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
கனம்பொருந்திய தேசாதிபதியாகிய பேலிக்ஸ் என்பவருக்குக் கிலவுதியு லீசியா வாழ்த்துதல் சொல்லி அறிவிக்கிறது என்னவென்றால்:
.......................................................
Elçilerin İşleri 23:26 Turkish
.......................................................

.......................................................
Деяния 23:26 Ukrainian: NT
.......................................................
Клавдий Лизия вельможному старості Феликсові: радуй ся.
.......................................................
Acts 23:26 Uma New Testament
.......................................................
Hi Gubernur Feliks to rabila'. Wori' tabe ngkai aku', Klaudius Lisias!
.......................................................
Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 23:26 Vietnamese (1934)
.......................................................
Cơ-lốt Ly-sia chúc bình an cho quan lớn tổng đốc Phê-lít!

Claudius .......... Excellency .......... Excellent .......... Felix .......... Good .......... Governor .......... Greeting .......... Greetings .......... Hail .......... Lysias .......... Noble .......... Peace .......... Ruler .......... Wishes

Claudius .......... Excellency .......... Excellent .......... Felix .......... Good .......... Governor .......... Greeting .......... Greetings .......... Hail .......... Lysias .......... Noble .......... Peace .......... Ruler .......... Wishes

Alphabetical: Claudius .......... Excellency .......... excellent .......... Felix .......... Governor .......... Greetings .......... His .......... Lysias .......... most .......... the .......... To

NT Apostles

............... (Acts ............... of ............... the ............... Apostles ............... Ac ............... Act ............... A) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... A ............... A23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26

Scripturetext.com Multilingual Bible