2 Timothy 4:20
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ἀπέλειπον / ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Erastus remansit Corinthi Trophimum autem reliqui infirmum Mileti

................................................................................
2 Timoteo 4:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Erasto se quedó en Corinto, pero a Trófimo lo dejé enfermo en Mileto.
................................................................................
2 Timotheus 4:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Erastus blieb zu Korinth; Trophimus aber ließ ich zu Milet krank.
................................................................................
2 Timothée 4:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Eraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.
................................................................................
提 摩 太 後 書 4:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 拉 都 在 哥 林 多 住 下 了 。 特 罗 非 摩 病 了 , 我 就 留 他 在 米 利 都 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Erastus stayed at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Erastus remained at Corinth. And Trophimus I left sick at Miletus.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus sick.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Erastus abode at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Erastus stayed in the city of Corinth and I left Trophimus in the city of Miletus because he was sick.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
Erastus abode at Corinthum. Trophimos I left at Miletum sick.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
Erastus stayed in Corinth; Trophimus I left behind me at Miletus, ill.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Erastus abode at Corinth: but Trophimus I have left at Miletum sick.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Erastus did remain in Corinth, and Trophimus I left in Miletus infirm;
................................................................................
提 摩 太 後 書 4:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 拉 都 在 哥 林 多 住 下 了 。 特 羅 非 摩 病 了 , 我 就 留 他 在 米 利 都 。
................................................................................
提 摩 太 後 書 4:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
以拉都在哥林多住下了。特羅非摩病了,我就留他在米利都。
................................................................................
提 摩 太 後 書 4:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
以拉都在哥林多住下了。特罗非摩病了,我就留他在米利都。
................................................................................
2 Timothée 4:20 French: Darby
................................................................................
Éraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.
................................................................................
2 Timothée 4:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.
................................................................................
2 Timothée 4:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.
................................................................................
2 Timotheus 4:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Erastus blieb zu Korinth; Trophimus aber ließ ich zu Milet krank.
................................................................................
2 Timotheus 4:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Erastus blieb in Korinth; Trophimus aber habe ich in Milet krank zurückgelassen.
2 Timoteut 4:20 Albanian
................................................................................
Përpiqu të vish përpara dimrit. Të përshëndetin Eubuli, Pudenti, Lini, Klaudja dhe të gjithë vëllezërit.
................................................................................
2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 4:20 Armenian (Western): NT
................................................................................
Երաստոս մնաց Կորնթոս, իսկ Տրոփիմոսը ձգեցի Միլետոս՝ հիւանդացած:
................................................................................
2 Timotheogana. 4:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Erasto guelditu içan duc Corinthen: eta Trophimo Mileten vtzi diat eria.
................................................................................
2 Тимотей 4:20 Bulgarian
................................................................................
Ераст остана в Коринт, а Трофима оставих болен в Милит.
................................................................................
Druga poslanica Timoteju 4:20 Croatian Bible
................................................................................
Erast osta u Korintu, a Trofima ostavih u Miletu bolesna.
................................................................................
Druhá Timoteovi 4:20 Czech BKR
................................................................................
Erastus zůstal v Korintu, Trofima pak nechal jsem v Milétu nemocného.
................................................................................
2 Timoteus 4:20 Danish
................................................................................
Erastus blev i Korinth, men Trofimmus efterlod jeg syg i Milet.
................................................................................
2 Timotheüs 4:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Erastus is te Korinthe gebleven; en Trofimus heb ik te Milete krank gelaten.
................................................................................
2 Timóteushoz 4:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
Erástus Korinthusban maradt; Trófimust pedig Milétumban hagytam betegen.
................................................................................
Al Timoteo 2 4:20 Esperanto
................................................................................
Erasto restis en Korinto; sed Trofimon mi lasis malsanan en Mileto.
................................................................................
Toinen kirje Timoteukselle 4:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Erastus jäi Korintiin, mutta Trophimon minä jätin Miletoon sairastamaan.
................................................................................
Toinen kirje Timoteukselle 4:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Erastus jäi Korinttoon, mutta Trofimuksen minä jätin Miletoon sairastamaan.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
Ἔραστος μένω ἐν Κόρινθος Τρόφιμος δέ ἀπολείπω ἐν Μίλητος ἀσθενέω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ἀπέλειπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελιπον εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελιπον εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελιπον εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελιπον εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελειπον εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε {VAR1: απελειπον } {VAR2: απελιπον } εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de apelipon en milētō asthenounta
................................................................................
erastos emeinen en korinthO trophimon de apelipon en milEtO asthenounta

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de apelipon en milētō asthenounta
................................................................................
erastos emeinen en korinthO trophimon de apelipon en milEtO asthenounta

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de apelipon en milētō asthenounta
................................................................................
erastos emeinen en korinthO trophimon de apelipon en milEtO asthenounta

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de apelipon en milētō asthenounta
................................................................................
erastos emeinen en korinthO trophimon de apelipon en milEtO asthenounta

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de apeleipon en milētō asthenounta
................................................................................
erastos emeinen en korinthO trophimon de apeleipon en milEtO asthenounta

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de {WH: apeleipon } {UBS4: apelipon } en milētō asthenounta
................................................................................
erastos emeinen en korinthO trophimon de {WH: apeleipon} {UBS4: apelipon} en milEtO asthenounta

................................................................................
2 Timote 4:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Eras te rete Korent. Mwen te blije kite Twofim lavil Milè paske li te malad.
................................................................................
ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 4:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اراستس بقي في كورنثوس. واما تروفيمس فتركته في ميليتس مريضا.
................................................................................
2 Timothy 4:20 Hebrew Bible
................................................................................
ארסטוס נשאר בקורנתוס ואת טרופימוס הנחתי חולה במילטוס׃
................................................................................
2 Timothy 4:20 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܐܪܤܛܘܤ ܦܫ ܠܗ ܒܩܘܪܢܬܘܤ ܛܪܘܦܝܡܘܤ ܕܝܢ ܫܒܩܬܗ ܟܕ ܟܪܝܗ ܒܡܝܠܝܛܘܤ ܡܕܝܢܬܐ ܀
2 Timoteo 4:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Erasto è rimasto a Corinto; e Trofimo l’ho lasciato infermo a Mileto.
................................................................................
2 TIM 4:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Erastus sudah tinggal di Korintus; dan Teropimus sudah aku tinggalkan di dalam sakit di Miletus.
................................................................................
2 Timothy 4:20 Kabyle: NT
................................................................................
Gma-tneɣ Irast yeqqim di temdint n Kurintus, ma d Trufim ǧǧiɣ-t di temdint n Milet mazal-it yehlek.
................................................................................
디모데후서 4:20 Korean
................................................................................
겨울 전에 너는 어서 오라 으불로와 부데와 리노와 글라우디아와 모든 형제가 다 네게 문안하느니라
................................................................................
Timotejam 2 4:20 Latvian New Testament
................................................................................
Erasts palika Korintā, bet Trofimu es atstāju slimu Milētā.
................................................................................
Antrasis laiðkas Timotiejui 4:20 Lithuanian
................................................................................
Erastas pasiliko Korinte, o Trofimą palikau Milete sergantį.
................................................................................
2 Timothy 4:20 Maori
................................................................................
I noho atu a Eratu i Koriniti: ko Toropimu i mahue atu i ahau ki Miretu, he mate.
................................................................................
2 Timoteus 4:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Erastus blev i Korint; Trofimus lot jeg syk efter mig i Milet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Erastus został w Koryncie, a Trofimam zostawił w Milecie chorego.
................................................................................
2 timóteo 4:20 Portugese Bible
................................................................................
Erasto ficou em Corinto; a Trófimo deixei doente em Mileto.   
................................................................................
2 Timotei 4:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Erast a rămas în Corint, iar pe Trofim l-am lăsat bolnav în Milet.
................................................................................
2-е Тимофею 4:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
................................................................................
2-е Тимофею 4:20 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
................................................................................
2-е Тимофею 4:20 Russian koi8r
................................................................................
Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
................................................................................
2 Timothy 4:20 Shuar New Testament
................................................................................
Erastu Kurintiu pΘprunam juakmai. Tura Tr·pimiunka Miritiu pΘprunam jaan ikiukmiajai.
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Erasto se quedó en Corinto, pero a Trófimo lo dejé enfermo en Mileto.
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Erasto se quedó en Corinto; y á Trófimo dejé en Mileto enfermo.
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Erasto se quedó en Corinto; y a Trófimo dejé enfermo en Mileto.
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Spanish: Modern
................................................................................
Erasto se quedó en Corinto, y a Trófimo lo dejé enfermo en Mileto.
................................................................................
2 Timotheosbrevet 4:20 Swedish (1917)
................................................................................
Erastus stannade kvar i Korint, men Trofimus lämnade jag sjuk efter mig i Miletus.
................................................................................
2 Timotheo 4:20 Swahili NT
................................................................................
Erasto alibaki Korintho, naye Trofimo nilimwacha Mileto kwa sababu alikuwa mgonjwa.
................................................................................
2 Kay Timoteo 4:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si Erasto ay natira sa Corinto; datapuwa't si Trofimo ay iniwan kong may-sakit sa Mileto.
................................................................................
2 Timoteos 4:20 Turkish
................................................................................
Erastus, Korintte kaldı. Trofimosu da Milette hasta bıraktım.
................................................................................
2 Тимотей 4:20 Ukrainian: NT
................................................................................
Ераст зоставсь у Коринтї, а Трофима зоставив я в Милетї недужного.
................................................................................
2 Timothy 4:20 Uma New Testament
................................................................................
Erastus, ria-i-pidi hi ngata Korintus. Trofimus kupalahii hi Miletus apa' peda' -i.
................................................................................
2 Ti-moâ-theâ 4:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ê-rát ở lại tại thành Cô-rinh-tô, còn Trô-phim đương đau ốm, ta để ở lại tại thành Mi-lê.
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Erasto è rimasto in Corinto, ed io ho lasciato Trofimo infermo in Mileto.
................................................................................
2 TIM 4:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Erastus tinggal di Korintus, dan Trofimus sudah saya tinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.
................................................................................
2 TIM 4:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Erastus tinggal di Korintus dan Trofimus kutinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.
................................................................................
Abode .......... Corinth .......... Erastus .......... Eras'tus .......... Ill .......... Infirm .......... Last .......... Miletus .......... Mile'tus .......... Sick .......... Stopping .......... Trophimus .......... Troph'imus
................................................................................
Abode .......... Corinth .......... Erastus .......... Eras'tus .......... Ill .......... Infirm .......... Last .......... Miletus .......... Mile'tus .......... Sick .......... Stopping .......... Trophimus .......... Troph'imus
................................................................................
Alphabetical: and .......... at .......... but .......... Corinth .......... Erastus .......... I .......... in .......... left .......... Miletus .......... remained .......... sick .......... stayed .......... Trophimus
................................................................................
NT Letters
................................................................................
............... (2 ............... Tim. ............... 2Ti ............... iiTi ............... ii ............... Tim ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2T ............... 2T4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible