2 Timothy 4:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
But Tychicus I have sent to Ephesus.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
Τυχικὸν δὲ ἀπέστειλα εἰς Ἔφεσον.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Tychicum autem misi Ephesum

................................................................................
2 Timoteo 4:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero a Tíquico lo envié a Efeso.
................................................................................
2 Timotheus 4:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Tychikus habe ich gen Ephesus gesandt.
................................................................................
2 Timothée 4:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'ai envoyé Tychique à Ephèse.
................................................................................
提 摩 太 後 書 4:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 已 经 打 发 推 基 古 往 以 弗 所 去 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Tychicus have I sent to Ephesus.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Tychicus have I sent to Ephesus.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
But Tychicus I sent to Ephesus.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Tychicus I sent to Ephesus.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
But Tychicus I have sent to Ephesus.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
But Tychicus I have sent to Ephesus.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
But Tychicus I sent to Ephesus.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I'm sending Tychicus to the city of Ephesus as my representative.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
And Tychicus have I sent to Ephesus.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
Tychicus I have sent to Ephesus.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Tychicus have I sent to Ephesus.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
But I sent Tychicus to Ephesus.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Tychicus I sent to Ephesus;
................................................................................
提 摩 太 後 書 4:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 已 經 打 發 推 基 古 往 以 弗 所 去 。
................................................................................
提 摩 太 後 書 4:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我差派了推基古到以弗所去。
................................................................................
提 摩 太 後 書 4:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我差派了推基古到以弗所去。
................................................................................
2 Timothée 4:12 French: Darby
................................................................................
Or j'ai envoyé Tychique à Éphèse.
................................................................................
2 Timothée 4:12 French: Martin (1744)
................................................................................
J'ai aussi envoyé Tychique à Ephèse.
................................................................................
2 Timothée 4:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'ai envoyé Tychique à Éphèse.
................................................................................
2 Timotheus 4:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Tychikus habe ich gen Ephesus gesandt.
................................................................................
2 Timotheus 4:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Tychikus aber habe ich nach Ephesus gesandt.
2 Timoteut 4:12 Albanian
................................................................................
Kur të vish, sill mantelin që lashë në Troadë, pranë Karpit, dhe librat, sidomos pergamenat.
................................................................................
2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 4:12 Armenian (Western): NT
................................................................................
Տիւքիկոսը ղրկեցի Եփեսոս:
................................................................................
2 Timotheogana. 4:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Tychique-ere igorri diat Ephesera.
................................................................................
2 Тимотей 4:12 Bulgarian
................................................................................
А Тихика пратих в Ефес.
................................................................................
Druga poslanica Timoteju 4:12 Croatian Bible
................................................................................
Tihika sam poslao u Efez.
................................................................................
Druhá Timoteovi 4:12 Czech BKR
................................................................................
Tychikať jsem poslal do Efezu.
................................................................................
2 Timoteus 4:12 Danish
................................................................................
Men Tykikus har jeg sendt til Efesus.
................................................................................
2 Timotheüs 4:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar Tychikus heb ik naar Efeze gezonden.
................................................................................
2 Timóteushoz 4:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Tikhikust pedig Efézusba küldöttem.
................................................................................
Al Timoteo 2 4:12 Esperanto
................................................................................
Sed Tihxikon mi sendis al Efeso.
................................................................................
Toinen kirje Timoteukselle 4:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tykikuksen minä lähetin Ephesoon.
................................................................................
Toinen kirje Timoteukselle 4:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Tykikuksen minä olen lähettänyt Efesoon.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
Τυχικός δέ ἀποστέλλω εἰς Ἔφεσος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
Τυχικὸν δὲ ἀπέστειλα εἰς Ἔφεσον.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
Τυχικὸν δὲ ἀπέστειλα εἰς Ἔφεσον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
Τύχικον δὲ ἀπέστειλα εἰς Ἔφεσον.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
τυχικον δε απεστειλα εις εφεσον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
τυχικον δε απεστειλα εις εφεσον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
τυχικον δε απεστειλα εις εφεσον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
τυχικον δε απεστειλα εις εφεσον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
τυχικον δε απεστειλα εις εφεσον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
τυχικον δε απεστειλα εις εφεσον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson
................................................................................
tuchikon de apesteila eis epheson

................................................................................
2 Timote 4:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mwen voye Tichik lavil Efèz.
................................................................................
ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 4:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اما تيخيكس فقد ارسلته الى افسس.
................................................................................
2 Timothy 4:12 Hebrew Bible
................................................................................
את טוכיקוס שלחתי לאפסוס׃
................................................................................
2 Timothy 4:12 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܠܛܘܟܝܩܘܤ ܕܝܢ ܫܕܪܬ ܠܐܦܤܘܤ ܀
2 Timoteo 4:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quanto a Tichico l’ho mandato ad Efeso.
................................................................................
2 TIM 4:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Tikhikus sudah kusuruhkan ke Epesus.
................................................................................
2 Timothy 4:12 Kabyle: NT
................................................................................
Ma d gma-tneɣ Ticik atan ceggɛeɣ-t ɣer temdint n Ifasus.
................................................................................
디모데후서 4:12 Korean
................................................................................
네가 올 때에 내가 드로아 가보의 집에 둔 겉옷을 가지고 오고 또 책은 특별히 가죽 종이에 쓴 것을 가져오라
................................................................................
Timotejam 2 4:12 Latvian New Testament
................................................................................
Tihiku es aizsūtīju uz Efezu.
................................................................................
Antrasis laiðkas Timotiejui 4:12 Lithuanian
................................................................................
Tichiką pasiunčiau į Efezą.
................................................................................
2 Timothy 4:12 Maori
................................................................................
Kua tonoa e ahau a Tikiku ki Epeha.
................................................................................
2 Timoteus 4:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Tykikus har jeg sendt til Efesus.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A Tychykam posłał do Efezu.
................................................................................
2 timóteo 4:12 Portugese Bible
................................................................................
Quanto a Tíquico, enviei-o a Éfeso.   
................................................................................
2 Timotei 4:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Pe Tihic l-am trimes la Efes.
................................................................................
2-е Тимофею 4:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Тихика я послал в Ефес.
................................................................................
2-е Тимофею 4:12 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Тихика я послал в Ефес.
................................................................................
2-е Тимофею 4:12 Russian koi8r
................................................................................
Тихика я послал в Ефес.
................................................................................
2 Timothy 4:12 Shuar New Testament
................................................................................
Tura Tφkikiunka Ipisiu pΘprunam akupkamjai.
................................................................................
2 Timoteo 4:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero a Tíquico lo envié a Efeso.
................................................................................
2 Timoteo 4:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
A Tychîco envié á Efeso.
................................................................................
2 Timoteo 4:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
A Tíquico envié a Efeso.
................................................................................
2 Timoteo 4:12 Spanish: Modern
................................................................................
A Tíquico envié a Éfeso.
................................................................................
2 Timotheosbrevet 4:12 Swedish (1917)
................................................................................
Tykikus har jag sänt till Efesus.
................................................................................
2 Timotheo 4:12 Swahili NT
................................................................................
Nilimtuma Tukiko kule Efeso.
................................................................................
2 Kay Timoteo 4:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Datapuwa't si Tiquico ay sinugo ko sa Efeso.
................................................................................
2 Timoteos 4:12 Turkish
................................................................................
Tihikosu Efese gönderdim.
................................................................................
2 Тимотей 4:12 Ukrainian: NT
................................................................................
Тихика ж послав я в Єфес.
................................................................................
2 Timothy 4:12 Uma New Testament
................................................................................
Tikhikus kuhubui tilou hi Efesus.
................................................................................
2 Ti-moâ-theâ 4:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta đã sai Ti-chi-cơ sang thành Ê-phê-sô.
................................................................................
2 Timoteo 4:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or io ho mandato Tichico in Efeso.
................................................................................
2 TIM 4:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Saya sudah menyuruh Tikhikus pergi ke Efesus.
................................................................................
2 TIM 4:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tikhikus telah kukirim ke Efesus.
................................................................................
Ephesus .......... Tychicus .......... Tych'icus
................................................................................
Ephesus .......... Tychicus .......... Tych'icus
................................................................................
Alphabetical: But .......... Ephesus .......... have .......... I .......... sent .......... to .......... Tychicus
................................................................................
NT Letters
................................................................................
............... (2 ............... Tim. ............... 2Ti ............... iiTi ............... ii ............... Tim ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2T ............... 2T4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible