New American Standard Bible (©1995) When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David killed 22,000 Arameans.2 Samuel 8:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ παραγίνεται συρία δαμασκοῦ βοηθῆσαι τῷ αδρααζαρ βασιλεῖ σουβα καὶ ἐπάταξεν δαυιδ ἐν τῷ σύρῳ εἴκοσι δύο χιλιάδας ἀνδρῶν Latin: Biblia Sacra Vulgata venit quoque Syria Damasci ut praesidium ferret Adadezer regi Soba et percussit David de Syria viginti duo milia virorum 2 Samuel 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando vinieron los arameos de Damasco en ayuda de Hadad-ezer, rey de Soba, David mató a veintidós mil hombres de los arameos. 2 Samuel 8:5 German: Luther (1912) Es kamen aber die Syrer von Damaskus, zu helfen Hadadeser, dem König zu Zoba; und David schlug der Syrer zweiundzwanzigtausend Mann 2 Samuel 8:5 French: Louis Segond (1910) Les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadadézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens. 撒 母 耳 記 下 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 大 马 色 的 亚 兰 人 来 帮 助 琐 巴 王 哈 大 底 谢 , 大 卫 就 杀 了 亚 兰 人 二 万 二 千 。 King James Bible And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men. American King James Version And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men. American Standard Version And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men. Bible in Basic English And when the Aramaeans of Damascus came to the help of Hadadezer, king of Zobah, David put to the sword twenty-two thousand of the Aramaeans. Douay-Rheims Bible And the Syrians of Damascus came to succour Adarezer the king of Soba: and David slew of the Syrians two and twenty thousand men. Darby Bible Translation And the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men. English Revised Version And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the Arameans from Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed 22,000 of them. Webster's Bible Translation And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men. World English Bible When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck of the Syrians two and twenty thousand men. Young's Literal Translation And Aram of Damascus cometh to give help to Hadadezer king of Zobah, and David smiteth of Aram twenty and two thousand men; 撒 母 耳 記 下 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 大 馬 色 的 亞 蘭 人 來 幫 助 瑣 巴 王 哈 大 底 謝 , 大 衛 就 殺 了 亞 蘭 人 二 萬 二 千 。 撒 母 耳 記 下 8:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 擊敗亞蘭人(代上18:5~11)大馬士革的亞蘭人來協助瑣巴王哈大底謝,大衛就擊殺了亞蘭人二萬二千。 撒 母 耳 記 下 8:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 击败亚兰人(代上18:5-11)大马士革的亚兰人来协助琐巴王哈大底谢,大卫就击杀了亚兰人二万二千。 2 Samuel 8:5 French: Darby Et les Syriens de Damas, vinrent au secours d'Hadadézer, roi de Tsoba; et David frappa vingt-deux mille hommes des Syriens. 2 Samuel 8:5 French: Martin (1744) Car les Syriens de Damas étaient venus pour donner du secours à Hadadhézer Roi de Tsoba; et David battit vingt-deux mille Syriens. 2 Samuel 8:5 French: Ostervald (1744) Or les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadadézer, roi de Tsoba; et David battit vingt-deux mille Syriens. 2 Samuel 8:5 German: Luther (1545) Es kamen aber die Syrer von Damaskus, zu helfen Hadadeser, dem Könige zu Zoba; und David schlug der Syrer zweiundzwanzigtausend Mann 2 Samuel 8:5 German: Elberfelder (1871) Und die Syrer von Damaskus kamen, um Hadadeser, dem König von Zoba, zu helfen; und David erschlug unter den Syrern 22000 Mann. | 2 i Samuelit 8:5 Albanian Kur Sirët e Damaskut erdhën për të ndihmuar Hadadezerin, mbretin e Tsobahut, Davidi vrau njëzet e dy mijë prej tyre.2 Царе 8:5 Bulgarian И когато дамаските сирийци дойдоха да помогнат на совския цар Ададезер, Давид порази от сирийците двадесет и две хиляди мъже. 2 Samuel 8:5 Croatian Bible Damaščanski su Aramejci došli u pomoć Hadadezeru, sopskome kralju, ali je David pobio među Aramejcima dvadeset i dvije tisuće ljudi. Druhá Samuelova 8:5 Czech BKR Přitáhli pak byli Syrští od Damašku na pomoc Hadadezerovi králi Soba, ale David porazil z Syrských dvamecítma tisíc mužů. 2 Samuel 8:5 Danish Og da Aramæerne fra Damaskus kom Hadad'ezer af Zoba til Hjælp, slog David 22000 Mand af Aramæerne. 2 Samuël 8:5 Dutch Staten Vertaling En de Syriers van Damaskus kwamen om Hadad-ezer, den koning van Zoba, te helpen; maar David sloeg van de Syriers twee en twintig duizend man. 2 Sámuel 8:5 Hungarian: Karoli Eljövének pedig a Siriabeliek Damaskusból, hogy megsegítsék Hadadézert, Czóbának királyát; és levága Dávid a Siriabeliek közül huszonkétezer férfit. Samuel 2 8:5 Esperanto La Sirianoj Damaskaj venis, por helpi al Hadadezer, regxo de Coba; sed David venkobatis el la Sirianoj dudek du mil homojn. TOINEN SAMUELIN KIRJA 8:5 Finnish: Bible (1776) Niin tulivat Syrialaiset Damaskusta auttamaan HadadEseriä, Zoban kuningasta; ja David löi Syrialaisista kaksikolmattakymmentä tuhatta miestä. TOINEN SAMUELIN KIRJA 8:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja kun Damaskon aramilaiset tulivat auttamaan Hadadeseria, Sooban kuningasta, voitti Daavid kaksikymmentä kaksi tuhatta aramilaista. 2 Samuel 8:5 Greek OT: Septuagint και παραγινεται συρια δαμασκου βοηθησαι τω αδρααζαρ βασιλει σουβα και επαταξεν δαυιδ εν τω συρω εικοσι δυο χιλιαδας ανδρων 2 Samuel 8:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai paraginetai suria damaskou boēthēsai tō adraazar basilei souba kai epataxen dauid en tō surō eikosi duo chiliadas andrōn kai paraginetai suria damaskou boEthEsai tO adraazar basilei souba kai epataxen dauid en tO surO eikosi duo chiliadas andrOn 2 Samyèl 8:5 Haitian Creole Bible Moun peyi Siri ki te rete lavil Damas yo voye yon lame pou pote Adadezè, wa peyi Zoba a, konkou. David atake yo, li bat yo tou. Li touye venndemil (22.000) sòlda. | 2 Samuele 8:5 Italian: Riveduta Bible (1927) E quando i Siri di Damasco vennero per soccorrere Hadadezer, re di Tsoba, Davide ne uccise ventiduemila.2 SAMUEL 8:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka datanglah orang Syam dari Damsyik hendak membantu Hadad-ezar, raja Zoba, tetapi dialahkan Daud akan orang Syam itu, mati dua puluh ribu orang. 사무엘하 8:5 Korean 다메섹 아람 사람들이 소바 왕 하닷에셀을 도우러 온지라 다윗이 아람 사람 이만 이천을 죽이고 Antroji Samuelio knyga 8:5 Lithuanian Kai sirai iš Damasko atėjo į pagalbą Cobos karaliui Hadadezerui, Dovydas nukovė sirų dvidešimt du tūkstančius vyrų. 2 Samuel 8:5 Maori A, no te haerenga mai o nga Hiriani o Ramahiku ki te whakauru ki a Hararetere kingi o Topa, patua iho e Rawiri o nga Hiriani e rua tekau ma rua mano tangata. 2 Samuel 8:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Syrerne fra Damaskus kom for å hjelpe Hadadeser, kongen i Soba; men David slo to og tyve tusen mann av dem. Polish: Biblia Gdanska Przyciągnął tedy Syryjczyk z Damaszku na pomoc Hadadezerowi, królowi Soby, i poraził Dawid Syryjczyków dwadzieścia i dwa tysiące mężów. 2 Samuel 8:5 Portugese Bible Os sírios de Damasco vieram socorrer a Hadadézer, rei de Zobá, mas Davi matou deles vinte e dois mil homens. 2 Samuel 8:5 Romanian: Cornilescu Sirienii din Damasc au venit în ajutorul lui Hadadezer, împăratul din Ţoba, şi David a ucis douăzeci şi două de mii de Sirieni. 2-я Царств 8:5 Russian: Synodal Translation (1876) И пришли Сирийцы Дамасские на помощь к Адраазару, царю Сувскому; но Давид поразил двадцать две тысячи человек Сирийцев. 2-я Царств 8:5 Russian koi8r И пришли Сирийцы Дамасские на помощь к Адраазару, царю Сувскому; но Давид поразил двадцать две тысячи человек Сирийцев.[] 2 Samuel 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando vinieron los Arameos de Damasco en ayuda de Hadad Ezer, rey de Soba, David mató a 22,000 hombres de los Arameos. 2 Samuel 8:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y vinieron los Siros de Damasco á dar ayuda á Hadad-ezer rey de Soba; y David hirió de los Siros veinte y dos mil hombres. 2 Samuel 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vinieron los sirios de Damasco a dar ayuda a Hadad-ezer rey de Soba; y David hirió de los Sirios veintidós mil hombres. 2 Samuel 8:5 Spanish: Modern Los sirios de Damasco fueron para ayudar a Hadad-ezer, rey de Soba; y David hirió a 22.000 hombres de los sirios. 2 Samuelsbokem 8:5 Swedish (1917) När sedan araméerna från Damaskus kommo för att hjälpa Hadadeser, konungen i Soba, nedgjorde David tjugutvå tusen man av dem. 2 Samuel 8:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At nang sumaklolo ang mga taga Siria sa Damasco kay Hadadezer na hari sa Soba, ay sinaktan ni David sa mga taga Siria ang dalawang pu't dalawang libong tao. 2 Samuel 8:5 Turkish Sova Kralı Hadadezere yardıma gelen Şam Aramlılarından yirmi iki bin kişiyi öldürdü. 2 Sa-mu-eân 8:5 Vietnamese (1934) Dân Sy-ri ở Ða-mách đến tiếp trợ Ha-đa-đê-xe, vua Xô-ba; Ða-vít bèn giết chúng nó hai mươi hai ngàn ngươi. 2 Samuele 8:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ora i Siri di Damasco erano venuti per soccorrere Hadadezer, re di Soba. E Davide percosse di essi ventiduemila uomini. 2 SAMUEL 8:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Orang Siria dari Damsyik mengirim tentara untuk menolong Raja Hadadezer. Tetapi Daud mengalahkan mereka dan menewaskan 22.000 orang dari mereka. 2 SAMUEL 8:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Lalu orang Aram dari Damsyik datang menolong Hadadezer, raja Zoba, tetapi dari antara orang Aram itu Daud menewaskan dua puluh dua ribu orang. Aram .......... Aramaeans .......... Arameans .......... Damascus .......... David .......... Hadadezer .......... Hadade'zer .......... Help .......... Killed .......... Slew .......... Smiteth .......... Smote .......... Struck .......... Succor .......... Succour .......... Sword .......... Syrians .......... Thousand .......... Twenty .......... Twenty-Two .......... Zobah Aram .......... Aramaeans .......... Arameans .......... Damascus .......... David .......... Hadadezer .......... Hadade'zer .......... Help .......... Killed .......... Slew .......... Smiteth .......... Smote .......... Struck .......... Succor .......... Succour .......... Sword .......... Syrians .......... Thousand .......... Twenty .......... Twenty-Two .......... Zobah Alphabetical: Arameans .......... came .......... Damascus .......... David .......... down .......... Hadadezer .......... help .......... killed .......... king .......... of .......... struck .......... the .......... them .......... thousand .......... to .......... twenty-two .......... When .......... Zobah OT History ............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |