2 Samuel 5:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
David became greater and greater, for the LORD God of hosts was with him.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπορεύετο δαυιδ πορευόμενος καὶ μεγαλυνόμενος καὶ κύριος παντοκράτωρ μετ' αὐτοῦ
................................................................................
שמואל ב 5:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּלֶךְ דָּוִד הָלֹוךְ וְגָדֹול וַיהוָה אֱלֹהֵי צְבָאֹות עִמֹּו׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et ingrediebatur proficiens atque succrescens et Dominus Deus exercituum erat cum eo

................................................................................
2 Samuel 5:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
David se engrandecía cada vez más, porque el SEÑOR, Dios de los ejércitos, estaba con él.
................................................................................
2 Samuel 5:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Und David nahm immer mehr zu, und der HERR, der Gott Zebaoth, war mit ihm.
................................................................................
2 Samuel 5:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
David devenait de plus en plus grand, et l'Eternel, le Dieu des armées, était avec lui.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 5:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
大 卫 日 见 强 盛 , 因 为 耶 和 华 ─ 万 军 之   神 与 他 同 在 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And David waxed greater and greater; for Jehovah, the God of hosts, was with him.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And David became greater and greater; for the Lord, the God of armies, was with him.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he went on prospering and growing up, and the Lord God of hosts was with him.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And David became continually greater; and Jehovah the God of hosts was with him.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And David waxed greater and greater; for the LORD, the God of hosts, was with him.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
David continued to grow more powerful because the LORD God of Armies was with him.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
David grew greater and greater; for Yahweh, the God of Armies, was with him.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and David goeth, going on and becoming great, and Jehovah, God of Hosts, is with him.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 5:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
大 衛 日 見 強 盛 , 因 為 耶 和 華 ─ 萬 軍 之   神 與 他 同 在 。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 5:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
大衛漸漸強大,因為耶和華萬軍的 神與他同在。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 5:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
大卫渐渐强大,因为耶和华万军的 神与他同在。
................................................................................
2 Samuel 5:10 French: Darby
................................................................................
Et David allait grandissant de plus en plus; et l'Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.
................................................................................
2 Samuel 5:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Et David faisait toujours des progrès; car l'Eternel le Dieu des armées était avec lui.
................................................................................
2 Samuel 5:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et David allait toujours avançant et croissant; et l'Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.
................................................................................
2 Samuel 5:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Und David ging und nahm zu, und der HERR, der Gott Zebaoth, war mit ihm.
................................................................................
2 Samuel 5:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und David wurde immerfort größer, und Jehova, der Gott der Heerscharen, war mit ihm.
2 i Samuelit 5:10 Albanian
................................................................................
Davidi bëhej gjithnjë më i madh Dhezoti, Perëndia i ushtrive, ishte me të.
................................................................................
2 Царе 5:10 Bulgarian
................................................................................
Така Давид преуспяваше и ставаше по-велик; и Господ Бог на Силите беше с него.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Croatian Bible
................................................................................
David je postajao sve silniji, jer Jahve, Bog nad vojskama, bijaše s njim.
................................................................................
Druhá Samuelova 5:10 Czech BKR
................................................................................
A tak David čím dále tím více prospíval a rostl, Hospodin zajisté, Bůh zástupů, byl s ním.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Danish
................................................................................
Og David blev mægtigere og mægtigere; HERREN, Hærskarers Gud, var med ham.
................................................................................
2 Samuël 5:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
David nu ging geduriglijk voort, en werd groot; want de HEERE, de God der heirscharen, was met hem.
................................................................................
2 Sámuel 5:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Dávid pedig folytonosan emelkedék és növekedék, [mert ]az Úr, a Seregeknek Istene vala õ vele.
................................................................................
Samuel 2 5:10 Esperanto
................................................................................
Kaj David farigxadis cxiam pli kaj pli granda; kaj la Eternulo, Dio Cebaot, estis kun li.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 5:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja David menestyi ja enentyi, ja Herra Jumala Zebaot oli hänen kanssansa.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 5:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Daavid tuli yhä mahtavammaksi, ja Herra, Jumala Sebaot, oli hänen kanssansa.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επορευετο δαυιδ πορευομενος και μεγαλυνομενος και κυριος παντοκρατωρ μετ' αυτου
................................................................................
2 Samuel 5:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eporeueto dauid poreuomenos kai megalunomenos kai kurios pantokratōr met' autou
................................................................................
kai eporeueto dauid poreuomenos kai megalunomenos kai kurios pantokratOr met' autou

................................................................................
2 Samyèl 5:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Chak jou David t'ap vin pi fò. Seyè a, Bondye ki gen tout pouvwa a, te avè l'.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 5:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان داود يتزايد متعظما والرب اله الجنود معه
................................................................................
שמואל ב 5:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וילך דוד הלוך וגדול ויהוה אלהי צבאות עמו׃ ף
................................................................................
שמואל ב 5:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֵּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד הָלֹ֣וךְ וְגָדֹ֑ול וַיהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י צְבָאֹ֖ות עִמֹּֽו׃ פ
................................................................................
שמואל ב 5:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וילך דוד הלוך וגדול ויהוה אלהי צבאות עמו׃ פ
................................................................................
שמואל ב 5:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּלֶךְ דָּוִד הָלֹוךְ וְגָדֹול וַיהוָה אֱלֹהֵי צְבָאֹות עִמֹּו׃ פ
................................................................................
שמואל ב 5:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י וילך דוד הלוך וגדול ויהוה אלהי צבאות עמו  {פ}
................................................................................
שמואל ב 5:10 Hebrew Bible
................................................................................
וילך דוד הלוך וגדול ויהוה אלהי צבאות עמו׃
2 Samuele 5:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Davide andava diventando sempre più grande, e l’Eterno, l’Iddio degli eserciti, era con lui.
................................................................................
2 SAMUEL 5:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka makin lama makin lebih bertambah kebesaran Daud, karena Allah Tuhan serwa sekalian alam, juga yang menyertai akan dia.
................................................................................
사무엘하 5:10 Korean
................................................................................
만군의 하나님 여호와께서 함께 계시니 다윗이 점점 강성하여 가니라
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 5:10 Lithuanian
................................................................................
Dovydas vis daugiau įsigalėjo, nes Viešpats, kareivijų Dievas, buvo su juo.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Maori
................................................................................
Na ka tino nui haere a Rawiri; i a ia ano a Ihowa, te Atua o nga mano.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
David blev større og større, og Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A Dawid idąc postępował i rósł; bo Pan Bóg zastępów był z nim.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Portugese Bible
................................................................................
Davi ia-se engrandecendo cada vez mais, porque o Senhor Deus dos exércitos era com ele.   
................................................................................
2 Samuel 5:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
David ajungea tot mai mare, şi Domnul, Dumnezeul oştirilor, era cu el.
................................................................................
2-я Царств 5:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И преуспевал Давид и возвышался, и Господь Бог Саваоф был с ним.
................................................................................
2-я Царств 5:10 Russian koi8r
................................................................................
И преуспевал Давид и возвышался, и Господь Бог Саваоф [был] с ним.[]
................................................................................
2 Samuel 5:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
David se engrandecía cada vez más, porque el SEÑOR, Dios de los ejércitos, estaba con él.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y David iba creciendo y aumentándose, y Jehová Dios de los ejércitos era con él.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y David iba creciendo y aumentándose, y el SEÑOR Dios de los ejércitos era con él.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Spanish: Modern
................................................................................
David iba engrandeciéndose más y más, y Jehovah Dios de los Ejércitos estaba con él.
................................................................................
2 Samuelsbokem 5:10 Swedish (1917)
................................................................................
Och David blev allt mäktigare och mäktigare, och HERREN, härskarornas Gud, var med honom.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si David ay dumakila ng dumakila; sapagka't ang Panginoon na Dios ng mga hukbo, ay sumasa kaniya.
................................................................................
2 Samuel 5:10 Turkish
................................................................................
Davut giderek güçleniyordu. Çünkü Her Şeye Egemen Tanrı RAB onunlaydı.
................................................................................
2 Sa-mu-eân 5:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ða-vít càng ngày càng cường thạnh, và Giê-hô-va là Ðức Chúa Trời vạn quân ở cùng người.
................................................................................
2 Samuele 5:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Davide andava del continuo crescendo, e il Signore Iddio degli eserciti era con lui.
................................................................................
2 SAMUEL 5:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Daud makin lama makin kuat, karena TUHAN, Allah Yang Mahakuasa menolongnya.
................................................................................
2 SAMUEL 5:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu makin lama makin besarlah kuasa Daud, sebab TUHAN, Allah semesta alam, menyertainya.
................................................................................
Almighty .......... Armies .......... Continually .......... David .......... Great .......... Greater .......... Grew .......... Hosts .......... Powerful .......... Waxed
................................................................................
Almighty .......... Armies .......... Continually .......... David .......... Great .......... Greater .......... Grew .......... Hosts .......... Powerful .......... Waxed
................................................................................
Alphabetical: Almighty .......... And .......... became .......... because .......... David .......... for .......... God .......... greater .......... he .......... him .......... hosts .......... LORD .......... more .......... of .......... powerful .......... the .......... was .......... with
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible