2 Samuel 23:36
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
................................................................................
2 Samuel 23:36 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ιγααλ υἱὸς ναθαν ἀπὸ δυνάμεως υἱὸς γαδδι
................................................................................
שמואל ב 23:36 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יִגְאָל בֶּן־נָתָן מִצֹּבָה ס* בָּנִי הַגָּדִי׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Igaal filius Nathan de Soba Bonni de Gaddi

................................................................................
2 Samuel 23:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Igal, hijo de Natán de Soba, Bani gadita,
................................................................................
2 Samuel 23:36 German: Luther (1912)
................................................................................
Jigeal, der Sohn Nathans, von Zoba; Bani, der Gaditer;
................................................................................
2 Samuel 23:36 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jigueal, fils de Nathan, de Tsoba. Bani, de Gad.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
琐 巴 人 拿 单 的 儿 子 以 甲 , 迦 得 人 巴 尼 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Igal, the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Igaal the son of Nathan of Soba, Bonni of Gadi,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Igal (son of Nathan) from Zobah, Bani from the tribe of Gad,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Igal the son of Nathan of Zobah, Bani, the Gadite,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Igal son of Nathan from Zobah, Bani the Gadite,
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
瑣 巴 人 拿 單 的 兒 子 以 甲 , 迦 得 人 巴 尼 ,
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:36 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
瑣巴人拿單的兒子以申、迦得人巴尼、
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:36 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
琐巴人拿单的儿子以申、迦得人巴尼、
................................................................................
2 Samuel 23:36 French: Darby
................................................................................
Jighal fils de Nathan, de Tsoba; Bani, le Gadite;
................................................................................
2 Samuel 23:36 French: Martin (1744)
................................................................................
Jiguéal fils de Nathan de Tsoba; Bani Gadite;
................................................................................
2 Samuel 23:36 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Jiguéal, fils de Nathan, de Tsoba; Bani, Gadite;
................................................................................
2 Samuel 23:36 German: Luther (1545)
................................................................................
Jegeal, der Sohn Nathans von Zoba. Bani, der Gaditer.
................................................................................
2 Samuel 23:36 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Jigal, der Sohn Nathans, von Zoba; Bani, der Gaditer;
2 i Samuelit 23:36 Albanian
................................................................................
Igali, bir i Nathanit, nga Tsobahu; Bani nga Gadi;
................................................................................
2 Царе 23:36 Bulgarian
................................................................................
Игал, син на Натана от Сова; Ваний гадецът;
................................................................................
2 Samuel 23:36 Croatian Bible
................................................................................
Jigeal, sin Natanov, iz Sobe; Bani iz Gada;
................................................................................
Druhá Samuelova 23:36 Czech BKR
................................................................................
Igal syn Nátanův z Soba, Báni Gádský,
................................................................................
2 Samuel 23:36 Danish
................................................................................
Jig'al, Natans Søn, fra Zoba; Gaditen Bani;
................................................................................
2 Samuël 23:36 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Jig-al, de zoon van Nathan, van Zoba; Bani, de Gadiet;
................................................................................
2 Sámuel 23:36 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jigeál, Sobabeli Nátánnak fia; Báni, Gádból való.
................................................................................
Samuel 2 23:36 Esperanto
................................................................................
Jigal, filo de Natan, el Coba, Bani, la Gadido,
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:36 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jigal Natanin poika Zobasta, Bani Gadilainen;
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:36 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jigal, Naatanin poika, Soobasta; gaadilainen Vaani;
................................................................................
2 Samuel 23:36 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ιγααλ υιος ναθαν απο δυναμεως υιος γαδδι
................................................................................
2 Samuel 23:36 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
igaal uios nathan apo dunameōs uios gaddi
................................................................................
igaal uios nathan apo dunameOs uios gaddi

................................................................................
2 Samyèl 23:36 Haitian Creole Bible
................................................................................
Igal, pitit gason Natan, moun lavil Zoba, Bani, moun lavil Gad,
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:36 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويجآل بن ناثان من صوبة وباني الجادي.
................................................................................
שמואל ב 23:36 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
יגאל בן־נתן מצבה ס* בני הגדי׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יִגְאָ֤ל בֶּן־נָתָן֙ מִצֹּבָ֔ה ס בָּנִ֖י הַגָּדִֽי׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
יגאל בן־נתן מצבה ס בני הגדי׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יִגְאָל בֶּן־נָתָן מִצֹּבָה ס בָּנִי הַגָּדִי׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:36 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לו יגאל בן נתן מצבה  {ס}  בני  {ר} הגדי  {ס}
................................................................................
שמואל ב 23:36 Hebrew Bible
................................................................................
יגאל בן נתן מצבה בני הגדי׃
2 Samuele 23:36 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Igal, figliuolo di Nathan, da Tsoba; Bani da Gad;
................................................................................
2 SAMUEL 23:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Yijal bin Natan, dari Zoba, dan Bani orang Gadi,
................................................................................
사무엘하 23:36 Korean
................................................................................
소바 나단의 아들 이갈과, 갓 사람 바니와
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 23:36 Lithuanian
................................................................................
Natano sūnus Igalas iš Cobos, gadas Banis,
................................................................................
2 Samuel 23:36 Maori
................................................................................
Ko Ikara tama a Natana o Topa; ko Pani Kari;
................................................................................
2 Samuel 23:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jigal, sønn av Natan, fra Soba; gaditten Bani;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Igal, syn Natana z Soby; Bani Gadczyk.
................................................................................
2 Samuel 23:36 Portugese Bible
................................................................................
Igal, filho de Natã, de Zobá; Bani, o gadita;   
................................................................................
2 Samuel 23:36 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Igheal, fiul lui Natan, din Ţoba. Bani, din Gad.
................................................................................
2-я Царств 23:36 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Игал, сын Нафана, из Цобы, Бани Гадитянин,
................................................................................
2-я Царств 23:36 Russian koi8r
................................................................................
Игал, сын Нафана, из Цобы, Бани Гадитянин,[]
................................................................................
2 Samuel 23:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Igal, hijo de Natán de Soba, Bani el Gadita,
................................................................................
2 Samuel 23:36 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Igheal hijo de Nathán de Soba, Bani de Gadi;
................................................................................
2 Samuel 23:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Igal hijo de Natán de Soba, Bani de Gadi;
................................................................................
2 Samuel 23:36 Spanish: Modern
................................................................................
Igal hijo de Natán, de Soba; Bani el gadita;
................................................................................
2 Samuelsbokem 23:36 Swedish (1917)
................................................................................
Jigeal, Natans son, från Soba; gaditen Bani;
................................................................................
2 Samuel 23:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si Igheal na anak ni Nathan na taga Soba, si Bani na Gadita,
................................................................................
2 Samuel 23:36 Turkish
................................................................................
Sovalı Natan oğlu Yigal, Gatlı Bani,
................................................................................
2 Sa-mu-eân 23:36 Vietnamese (1934)
................................................................................
Di-ganh, con trai của Na-than, ở Xô-ba; Ba-ni ở Ga-đi;
................................................................................
2 Samuele 23:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Igheal, figliuolo di Natan, da Soba; Bani Gadita;
................................................................................
2 SAMUEL 23:36 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(23:24)
................................................................................
2 SAMUEL 23:36 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Yigal bin Natan, dari Zoba; Bani, orang Gad;
................................................................................
Bani .......... Gadite .......... Hagri .......... Igal .......... Nathan .......... Zobah
................................................................................
Bani .......... Gadite .......... Hagri .......... Igal .......... Nathan .......... Zobah
................................................................................
Alphabetical: Bani .......... from .......... Gadite .......... Hagri .......... Igal .......... Nathan .......... of .......... son .......... the .......... Zobah
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 36
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible