2 Samuel 23:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
................................................................................
2 Samuel 23:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ελλης ὁ φελωθι ιρας υἱὸς εκκας ὁ θεκωίτης
................................................................................
שמואל ב 23:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
חֶלֶץ הַפַּלְטִי עִירָא בֶן־עִקֵּשׁ הַתְּקֹועִי׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Helas de Felthi Hira filius Aces de Thecua

................................................................................
2 Samuel 23:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Heles paltita, Ira, hijo de Iques tecoíta,
................................................................................
2 Samuel 23:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn Ikkes, des Thekoiters;
................................................................................
2 Samuel 23:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Hélets, de Péleth. Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
帕 勒 提 人 希 利 斯 , 提 哥 亚 人 益 吉 的 儿 子 以 拉 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Helez the Paltite, Ira, the son of Ikkesh the Tekoite,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Heles of Phalti, Hira the son of Acces of Thecua,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Helez the Paltite, Ira (son of Ikkesh) from Tekoa,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Helez the Paltite, Ira son of Ikkesh the Tekoite,
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
帕 勒 提 人 希 利 斯 , 提 哥 亞 人 益 吉 的 兒 子 以 拉 ,
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
帕勒提人希利斯、提哥亞人益吉的兒子以拉、
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
帕勒提人希利斯、提哥亚人益吉的儿子以拉、
................................................................................
2 Samuel 23:26 French: Darby
................................................................................
Hélets, le Paltite; Ira, fils d'Ikkesh, le Thekohite;
................................................................................
2 Samuel 23:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Helets Paltite; Hira fils de Hikkes, Tékohite;
................................................................................
2 Samuel 23:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Hélets, Paltite; Ira, fils de Ikkèsh, Thékoïte;
................................................................................
2 Samuel 23:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Helez, der Paltiter. Ira, der Sohn Ikes, des Thekoiters.
................................................................................
2 Samuel 23:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn Ikkesch’, der Tekoiter;
2 i Samuelit 23:26 Albanian
................................................................................
Heleci nga Palti; Ira, bir i Ikeshit, nga Tekoa;
................................................................................
2 Царе 23:26 Bulgarian
................................................................................
Хелис фалтянинът; Ирас, син на текоеца Екис;
................................................................................
2 Samuel 23:26 Croatian Bible
................................................................................
Heles iz Peleta; Ira, sin Ikešev, iz Tekoe;
................................................................................
Druhá Samuelova 23:26 Czech BKR
................................................................................
Chelez Faltický, Híra syn Ikeš Tekoitský,
................................................................................
2 Samuel 23:26 Danish
................................................................................
Paltiten Helez; Ira, Ikkesj's Søn fra Tekoa;
................................................................................
2 Samuël 23:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Helez, de Paltiet; Ira, de zoon van Ikes, de Thekoiet;
................................................................................
2 Sámuel 23:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Héles, Páltiból való; Híra, a Thékoából való Ikkes fia.
................................................................................
Samuel 2 23:26 Esperanto
................................................................................
HXelec, la Paltido, Ira, filo de Ikesx, la Tekoaano,
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Helets Paltilainen, Ira Ikeksen Tekoalaisen poika;
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
pleettiläinen Heles; tekoalainen Iira, Ikkeksen poika;
................................................................................
2 Samuel 23:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ελλης ο φελωθι ιρας υιος εκκας ο θεκωιτης
................................................................................
2 Samuel 23:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
engēs o phelōthi iras uios ekkas o thekōitēs
................................................................................
engEs o phelOthi iras uios ekkas o thekOitEs

................................................................................
2 Samyèl 23:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Elèz, moun lavil Pelèt, Ira, pitit gason Ikèch, moun lavil Tekoa,
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وحالص الفلطي وعيرا بن عقيش التقوعي
................................................................................
שמואל ב 23:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
חלץ הפלטי עירא בן־עקש התקועי׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
חֶ֚לֶץ הַפַּלְטִ֔י עִירָ֥א בֶן־עִקֵּ֖שׁ הַתְּקֹועִֽי׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
חלץ הפלטי עירא בן־עקש התקועי׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
חֶלֶץ הַפַּלְטִי עִירָא בֶן־עִקֵּשׁ הַתְּקֹועִי׃ ס
................................................................................
שמואל ב 23:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו חלץ הפלטי  {ס}  עירא  {ר} בן עקש  {ס}  התקועי  {ס}
................................................................................
שמואל ב 23:26 Hebrew Bible
................................................................................
חלץ הפלטי עירא בן עקש התקועי׃
2 Samuele 23:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Helets da Pelet; Ira, figliuolo di Ikkesh, da Tekoa;
................................................................................
2 SAMUEL 23:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Helez, orang Palti, dan Ira bin Ikesy, orang Tekoi,
................................................................................
사무엘하 23:26 Korean
................................................................................
발디 사람 헬레스와, 드고아 사람 익게스의 아들 이라와
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 23:26 Lithuanian
................................................................................
peletietis Helecas, tekojiečio Ikešo sūnus Ira,
................................................................................
2 Samuel 23:26 Maori
................................................................................
Ko Herete Parati; ko Ira tama a Ikehe Tekoi;
................................................................................
2 Samuel 23:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
paltitten Heles; teko'itten Ira, sønn av Ikkes;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Heles Faltyczyk; Hyra, syn Ikkiesa, Tekuitczyk;
................................................................................
2 Samuel 23:26 Portugese Bible
................................................................................
Jelez, o paltita; Ira, filho de Iques, o tecoíta;   
................................................................................
2 Samuel 23:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Heleţ, din Pelet. Ira, fiul lui Icheş, din Tecoa.
................................................................................
2-я Царств 23:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Херец Палтитянин, Ира, сын Икеша, Фекоитянин,
................................................................................
2-я Царств 23:26 Russian koi8r
................................................................................
Херец Палтитянин, Ира, сын Икеша, Фекоитянин,[]
................................................................................
2 Samuel 23:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Heles el Paltita, Ira, hijo de Iques el Tecoíta,
................................................................................
2 Samuel 23:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Heles de Palti, Hira, hijo de Jecces, de Tecoa;
................................................................................
2 Samuel 23:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Heles de Palti, Ira, hijo de Iques, de Tecoa;
................................................................................
2 Samuel 23:26 Spanish: Modern
................................................................................
Heles el peletita; Ira hijo de Iques, de Tecoa;
................................................................................
2 Samuelsbokem 23:26 Swedish (1917)
................................................................................
peletiten Heles; tekoaiten Ira, Ickes' son;
................................................................................
2 Samuel 23:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si Heles na Paltita, si Hira na anak ni Jecces na Tecoita.
................................................................................
2 Samuel 23:26 Turkish
................................................................................
Paletli Heles, Tekoalı İkkeş oğlu İra,
................................................................................
2 Sa-mu-eân 23:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hê-lết ở Phê-lết; Y-sa, con trai của Y-kẻ ở Tê-cô;
................................................................................
2 Samuele 23:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Heles Paltita; Ira, figliuolo d’Icches, Tecoita;
................................................................................
2 SAMUEL 23:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(23:24)
................................................................................
2 SAMUEL 23:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Heles, orang Palti; Ira anak Ikesh orang Tekoa;
................................................................................
Helez .......... Ikkesh .......... Ira .......... Tekoa .......... Teko'a .......... Tekoite
................................................................................
Helez .......... Ikkesh .......... Ira .......... Tekoa .......... Teko'a .......... Tekoite
................................................................................
Alphabetical: from .......... Helez .......... Ikkesh .......... Ira .......... of .......... Paltite .......... son .......... Tekoa .......... Tekoite .......... the
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible