2 Samuel 22:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αἰνετὸν ἐπικαλέσομαι κύριον καὶ ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου σωθήσομαι
................................................................................
שמואל ב 22:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מְהֻלָּל אֶקְרָא יְהוָה וּמֵאֹיְבַי אִוָּשֵׁעַ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
laudabilem invocabo Dominum et ab inimicis meis salvus ero

................................................................................
2 Samuel 22:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Invoco al SEÑOR, que es digno de ser alabado, y soy salvo de mis enemigos.
................................................................................
2 Samuel 22:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich von meinen Feinden erlöst.
................................................................................
2 Samuel 22:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je m'écrie: Loué soit l'Eternel! Et je suis délivré de mes ennemis.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 22:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 求 告 当 赞 美 的 耶 和 华 , 这 样 , 我 必 从 仇 敌 手 中 被 救 出 来 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
I will call on the Lord who is worthy to be praised: and I shall be saved from my enemies.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD should be praised. I called on him, and I was saved from my enemies.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 22:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 要 求 告 當 讚 美 的 耶 和 華 , 這 樣 , 我 必 從 仇 敵 手 中 被 救 出 來 。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 22:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我向那當受讚美的耶和華呼求,就得到拯救,脫離我的仇敵。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 22:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我向那当受赞美的耶和华呼求,就得到拯救,脱离我的仇敌。
................................................................................
2 Samuel 22:4 French: Darby
................................................................................
Je crierai à l'Éternel, qui est digne d'être loué, et je serai sauvé de mes ennemis.
................................................................................
2 Samuel 22:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Je crierai à l'Eternel, lequel on doit louer, et je serai délivré de mes ennemis.
................................................................................
2 Samuel 22:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je m'écrie: Loué soit l'Éternel! Et je suis délivré de mes ennemis.
................................................................................
2 Samuel 22:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich will den HERRN loben und anrufen, so werde ich von meinen Feinden erlöset werden.
................................................................................
2 Samuel 22:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ich werde Jehova anrufen, der zu loben ist, und ich werde gerettet werden von meinen Feinden.
2 i Samuelit 22:4 Albanian
................................................................................
Unë i kërkoj ndihmë Zotit që meriton të lavdërohet, dhe kështu më shpëtoi nga duart e armiqve të mi.
................................................................................
2 Царе 22:4 Bulgarian
................................................................................
Ще призова Господа, Който е достохвален; Така ще бъда избавен от неприятелите си.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Croatian Bible
................................................................................
Zazvat ću Jahvu hvale predostojna i od dušmana bit ću izbavljen.
................................................................................
Druhá Samuelova 22:4 Czech BKR
................................................................................
Chvály hodného vzýval jsem Hospodina, a od nepřátel svých vysvobozen jsem.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Danish
................................................................................
Jeg påkalder HERREN, den Højlovede, og frelses fra mine Fjender.
................................................................................
2 Samuël 22:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik riep den HEERE aan, Die te prijzen is, en ik werd verlost van mijn vijanden.
................................................................................
2 Sámuel 22:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Úrhoz kiáltok, a ki dícséretreméltó;
................................................................................
Samuel 2 22:4 Esperanto
................................................................................
Mi vokas al la Eternulo, la glorinda; Kaj mi savigxas de miaj malamikoj.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ylistettävää Herraa minä avukseni huudan; ja minä vapahdetaan vihollisistani.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
'Ylistetty olkoon Herra' -niin minä huudan, ja vihollisistani minä pelastun.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αινετον επικαλεσομαι κυριον και εκ των εχθρων μου σωθησομαι
................................................................................
2 Samuel 22:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
aineton epikalesomai kurion kai ek tōn echthrōn mou sōthēsomai
................................................................................
aineton epikalesomai kurion kai ek tOn echthrOn mou sOthEsomai

................................................................................
2 Samyèl 22:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mwen rele Seyè a, li delivre m' anba lènmi m' yo. Lwanj pou Seyè a!
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 22:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ادعو الرب الحميد فاتخلّص من اعدائي.
................................................................................
שמואל ב 22:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מהלל אקרא יהוה ומאיבי אושע׃
................................................................................
שמואל ב 22:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מְהֻלָּ֖ל אֶקְרָ֣א יְהוָ֑ה וּמֵאֹיְבַ֖י אִוָּשֵֽׁעַ׃
................................................................................
שמואל ב 22:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מהלל אקרא יהוה ומאיבי אושע׃
................................................................................
שמואל ב 22:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מְהֻלָּל אֶקְרָא יְהוָה וּמֵאֹיְבַי אִוָּשֵׁעַ׃
................................................................................
שמואל ב 22:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד מהלל אקרא יהוה  {ס}  ומאיבי אושע  {ר}
................................................................................
שמואל ב 22:4 Hebrew Bible
................................................................................
מהלל אקרא יהוה ומאיבי אושע׃
2 Samuele 22:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io invocai l’Eterno ch’è degno d’ogni lode, e fui salvato dai miei nemici.
................................................................................
2 SAMUEL 22:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa aku telah berseru kepada Tuhan, yang patut dipuji-puji, maka aku dilepaskannya dari pada segala seteruku.
................................................................................
사무엘하 22:4 Korean
................................................................................
내가 찬송받으실 여호와께 아뢰리니 내 원수들에게서 구원을 얻으리로다
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 22:4 Lithuanian
................................................................................
Šauksiuosi Viešpaties, kuris vertas gyriaus, ir taip būsiu išgelbėtas nuo priešų.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Maori
................................................................................
Ka karanga ahau ki a Ihowa e tika nei kia whakamoemititia: a ka whakaorangia ahau i oku hoariri.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg påkaller den Høilovede, Herren, og blir frelst fra mine fiender.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wzywałem Pana chwały godnego, a od nieprzyjaciół moich byłem wybawiony.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Portugese Bible
................................................................................
Ao Senhor invocarei, pois é digno de louvor; assim serei salvo dos meus inimigos.   
................................................................................
2 Samuel 22:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Eu chem pe Domnul cel vrednic de laudă, şi sînt izbăvit de vrămaşii mei.
................................................................................
2-я Царств 22:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь.
................................................................................
2-я Царств 22:4 Russian koi8r
................................................................................
Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь.[]
................................................................................
2 Samuel 22:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Invoco al SEÑOR, que es digno de ser alabado, Y soy salvo de mis enemigos.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Invocaré á Jehová, digno de ser loado. Y seré salvo de mis enemigos.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Invocaré al SEÑOR, digno de ser loado. Y seré salvo de mis enemigos.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Spanish: Modern
................................................................................
Invocaré a Jehovah, quien es digno de ser alabado, y seré librado de mis enemigos.
................................................................................
2 Samuelsbokem 22:4 Swedish (1917)
................................................................................
HERREN, den högtlovade, åkallar jag, och från mina fiender bliver jag frälst.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ako'y tatawag sa Panginoon na karapatdapat purihin: Sa ganya'y maliligtas ako sa aking mga kaaway.
................................................................................
2 Samuel 22:4 Turkish
................................................................................
Övgüye değer RABbe seslenir,
Kurtulurum düşmanlarımdan.

................................................................................
2 Sa-mu-eân 22:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi sẽ kêu cầu cùng Ðức Giê-hô-va, là Ðấng đáng khen ngợi; Thì tôi sẽ được giải cứu khỏi các thù nghịch tôi.
................................................................................
2 Samuele 22:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io invocai il Signore, al quale appartiene ogni lode, E fui salvato da’ miei nemici.
................................................................................
2 SAMUEL 22:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku berseru kepada TUHAN yang patut dipuji, Ia membebaskan aku dari musuh-musuhku.
................................................................................
2 SAMUEL 22:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Terpujilah TUHAN, seruku; maka akupun selamat dari pada musuhku.
................................................................................
Cry .......... Enemies .......... Praise .......... Praised .......... Safe .......... Saved .......... Worthy
................................................................................
Cry .......... Enemies .......... Praise .......... Praised .......... Safe .......... Saved .......... Worthy
................................................................................
Alphabetical: am .......... and .......... be .......... call .......... enemies .......... from .......... I .......... is .......... LORD .......... my .......... of .......... praise .......... praised .......... saved .......... the .......... to .......... upon .......... who .......... worthy
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible