2 Samuel 22:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"With the kind You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless;
................................................................................
2 Samuel 22:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μετὰ ὁσίου ὁσιωθήσῃ καὶ μετὰ ἀνδρὸς τελείου τελειωθήσῃ
................................................................................
שמואל ב 22:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עִם־חָסִיד תִּתְחַסָּד עִם־גִּבֹּור תָּמִים תִּתַּםָּם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectus

................................................................................
2 Samuel 22:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Con el benigno te muestras benigno, con el hombre íntegro te muestras íntegro;
................................................................................
2 Samuel 22:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Bei den Heiligen bist du heilig, bei den Frommen bist du fromm,
................................................................................
2 Samuel 22:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,
................................................................................
撒 母 耳 記 下 22:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
慈 爱 的 人 , 你 以 慈 爱 待 他 ; 完 全 的 人 , 你 以 完 全 待 他 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, with the perfect man thou wilt shew thyself perfect;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
In dealing with faithful people you are faithful, with innocent warriors you are innocent,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,
................................................................................
撒 母 耳 記 下 22:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
慈 愛 的 人 , 你 以 慈 愛 待 他 ; 完 全 的 人 , 你 以 完 全 待 他 ;
................................................................................
撒 母 耳 記 下 22:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
對慈愛的人,你顯出你的慈愛;對完全的人,你顯出你的完全。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 22:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
对慈爱的人,你显出你的慈爱;对完全的人,你显出你的完全。
................................................................................
2 Samuel 22:26 French: Darby
................................................................................
Avec celui qui use de grâce, tu uses de grâce; avec l'homme parfait, tu te montres parfait;
................................................................................
2 Samuel 22:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Envers celui qui use de gratuité, tu uses de gratuité; et envers l'homme intègre tu te montres intègre.
................................................................................
2 Samuel 22:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Avec celui qui est bon, tu es bon; avec l'homme intègre tu es intègre.
................................................................................
2 Samuel 22:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Bei den Heiligen bist du heilig, bei den Frommen bist du fromm,
................................................................................
2 Samuel 22:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Gegen den Gütigen erzeigst du dich gütig, gegen den vollkommenen Mann erzeigst du dich vollkommen;
2 i Samuelit 22:26 Albanian
................................................................................
Ti tregohesh i mëshirshëm me njeriun e përshpirtshëm dhe i drejtë me njeriun e drejtë;
................................................................................
2 Царе 22:26 Bulgarian
................................................................................
Към милостивия, [Господи], милостив ще се явиш, Към непорочния, непорочен ще се явиш,
................................................................................
2 Samuel 22:26 Croatian Bible
................................................................................
S prijateljem ti si prijatelj, poštenu poštenjem uzvraćaš.
................................................................................
Druhá Samuelova 22:26 Czech BKR
................................................................................
Ty, Pane, s milosrdným milosrdně nakládáš, a k upřímému upřímě se máš.
................................................................................
2 Samuel 22:26 Danish
................................................................................
Du viser dig from mod den fromme, retsindig mod den retsindige,
................................................................................
2 Samuël 22:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Bij den goedertierene houdt Gij U goedertieren; bij den oprechten held houdt Gij U oprecht.
................................................................................
2 Sámuel 22:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az irgalmashoz irgalmas vagy,
................................................................................
Samuel 2 22:26 Esperanto
................................................................................
Kun favorkorulo Vi estas favorkora, Kun piulo Vi estas pia;
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Pyhäin kanssa sinä olet pyhä, ja toimellisten kanssa toimellinen.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hurskasta kohtaan sinä olet hurskas, nuhteetonta sankaria kohtaan nuhteeton;
................................................................................
2 Samuel 22:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
μετα οσιου οσιωθηση και μετα ανδρος τελειου τελειωθηση
................................................................................
2 Samuel 22:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
meta osiou osiōthēsē kai meta andros teleiou teleiōthēsē
................................................................................
meta osiou osiOthEsE kai meta andros teleiou teleiOthEsE

................................................................................
2 Samyèl 22:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ou menm, Seyè, ou kenbe pawòl ou ak moun ki kenbe pawòl yo, ou bon ak moun ki bon.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 22:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا.
................................................................................
שמואל ב 22:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
עם־חסיד תתחסד עם־גבור תמים תתםם׃
................................................................................
שמואל ב 22:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עִם־חָסִ֖יד תִּתְחַסָּ֑ד עִם־גִּבֹּ֥ור תָּמִ֖ים תִּתַּמָּֽם׃
................................................................................
שמואל ב 22:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
עם־חסיד תתחסד עם־גבור תמים תתמם׃
................................................................................
שמואל ב 22:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עִם־חָסִיד תִּתְחַסָּד עִם־גִּבֹּור תָּמִים תִּתַּמָּם׃
................................................................................
שמואל ב 22:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו עם חסיד תתחסד  {ס}  עם גבור תמים תתמם  {ר}
................................................................................
שמואל ב 22:26 Hebrew Bible
................................................................................
עם חסיד תתחסד עם גבור תמים תתמם׃
2 Samuele 22:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Tu ti mostri pietoso verso il pio, integro verso l’uomo integro;
................................................................................
2 SAMUEL 22:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka akan orang yang murah Engkaupun menyatakan kemurahan-Mu, dan kepada orang yang tulus hatinya Engkaupun tulus hati,
................................................................................
사무엘하 22:26 Korean
................................................................................
자비한 자에게는 주의 자비하심을 나타내시며 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 22:26 Lithuanian
................................................................................
Gailestingam Tu pasirodai gailestingas, tobulam­tobulas,
................................................................................
2 Samuel 22:26 Maori
................................................................................
He tangata atawhai, ka atawhai ano koe; he tangata tika, ka tika ano koe.
................................................................................
2 Samuel 22:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Mot den fromme viser du dig from, mot den rettvise stridsmann viser du dig rettvis,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Z miłosiernym miłosiernie postępujesz, z mężem doskonałym doskonałym jesteś.
................................................................................
2 Samuel 22:26 Portugese Bible
................................................................................
Para com o benigno te mostras benigno; para com o perfeito te mostras perfeito,   
................................................................................
2 Samuel 22:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cu cel bun Tu eşti bun, cu omul drept Te porţi după dreptate,
................................................................................
2-я Царств 22:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,
................................................................................
2-я Царств 22:26 Russian koi8r
................................................................................
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним--искренно,[]
................................................................................
2 Samuel 22:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Con el benigno (leal) Te muestras benigno (leal), Con el hombre íntegro Te muestras íntegro;
................................................................................
2 Samuel 22:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Con el bueno eres benigno, Y con el íntegro te muestras íntegro;
................................................................................
2 Samuel 22:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Con el bueno eres bueno, y con el valeroso y perfecto eres perfecto;
................................................................................
2 Samuel 22:26 Spanish: Modern
................................................................................
Con el misericordioso te muestras misericordioso, e íntegro con el hombre íntegro.
................................................................................
2 Samuelsbokem 22:26 Swedish (1917)
................................................................................
Mot den fromme bevisar du dig from, mot en ostrafflig hjälte bevisar du dig ostrafflig.
................................................................................
2 Samuel 22:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa maawain ay magpapakamaawain ka; Sa sakdal ay magpapakasakdal ka;
................................................................................
2 Samuel 22:26 Turkish
................................................................................
Sadık kuluna sadakat gösterir,
Kusursuz olana kusursuz davranırsın.

................................................................................
2 Sa-mu-eân 22:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Kẻ hay thương xót, Chúa sẽ thương xót lại; Ðối cùng kẻ trọn vẹn, Chúa sẽ tỏ mình trọn vẹn lại.
................................................................................
2 Samuele 22:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Tu ti mostri pietoso inverso il pio, Intiero inverso l’uomo intiero.
................................................................................
2 SAMUEL 22:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.
................................................................................
2 SAMUEL 22:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Terhadap orang yang setia Engkau berlaku setia, terhadap orang yang tidak bercela Engkau berlaku tidak bercela,
................................................................................
Blameless .......... Faithful .......... Gracious .......... Kind .......... Loyal .......... Merciful .......... Mercy .......... Perfect .......... Shew .......... Shewest .......... Show .......... Thyself .......... Upright .......... Wilt
................................................................................
Blameless .......... Faithful .......... Gracious .......... Kind .......... Loyal .......... Merciful .......... Mercy .......... Perfect .......... Shew .......... Shewest .......... Show .......... Thyself .......... Upright .......... Wilt
................................................................................
Alphabetical: blameless .......... faithful .......... kind .......... show .......... the .......... To .......... With .......... you .......... yourself
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible