New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and Sheva was scribe, and Zadok and Abiathar were priests; ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ σουσα γραμματεύς καὶ σαδωκ καὶ αβιαθαρ ἱερεῖς ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Sia autem scriba Sadoc vero et Abiathar sacerdotes ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Seva era escriba, y Sadoc y Abiatar eran sacerdotes; ................................................................................ 2 Samuel 20:25 German: Luther (1912) ................................................................................ Seja war Schreiber. Zadok und Abjathar waren Priester; ................................................................................ 2 Samuel 20:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Scheja était secrétaire; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs; ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 20:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 示 法 作 书 记 ; 撒 督 和 亚 比 亚 他 作 祭 司 长 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were the priests: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were the priests: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were priests; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Sheva was the scribe, and Zadok and Abiathar were priests; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Siva was scribe: and Sadoc and Abiathar, priests. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were priests; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were priests: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Sheva was the royal scribe. Zadok and Abiathar were priests. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were the priests: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were priests; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and Sheva is scribe, and Zadok and Abiathar are priests, ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 20:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 示 法 作 書 記 ; 撒 督 和 亞 比 亞 他 作 祭 司 長 ; ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 20:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 示法作書記。撒督和亞比亞他作祭司長; ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 20:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 示法作书记。撒督和亚比亚他作祭司长; ................................................................................ 2 Samuel 20:25 French: Darby ................................................................................ et Sheva était scribe, et Tsadok et Abiathar, sacrificateurs; ................................................................................ 2 Samuel 20:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Séla était le Secrétaire; et Tsadok et Abiathar étaient les Sacrificateurs. ................................................................................ 2 Samuel 20:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Shéja, secrétaire; Tsadok et Abiathar, sacrificateurs. ................................................................................ 2 Samuel 20:25 German: Luther (1545) ................................................................................ Seja war Schreiber. Zadok und Abjathar waren Priester. ................................................................................ 2 Samuel 20:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und Scheja (O. Schewa) war Schreiber; und Zadok und Abjathar waren Priester; | 2 i Samuelit 20:25 Albanian ................................................................................ Sheva ishte sekretar; Tsadoku dhe Abiathari ishin priftërinj; ................................................................................ 2 Царе 20:25 Bulgarian ................................................................................ Сева, секретар; а Садок и Авиатар, свещеници; ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Croatian Bible ................................................................................ Seraja je bio državni pisar. Sadok i Ebjatar bijahu svećenici. ................................................................................ Druhá Samuelova 20:25 Czech BKR ................................................................................ A Seiáš písařem, Sádoch pak a Abiatar byli kněžími. ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Danish ................................................................................ Sjeja var Statsskriver, Zadok og Ebjatar Præster; ................................................................................ 2 Samuël 20:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Seja was schrijver; en Zadok en Abjathar waren priesters. ................................................................................ 2 Sámuel 20:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ Séja íródeák, Sádók pedig és Abjátár papok valának. ................................................................................ Samuel 2 20:25 Esperanto ................................................................................ kaj SXeva estis skribisto; kaj Cadok kaj Ebjatar estis pastroj; ................................................................................ TOINEN SAMUELIN KIRJA 20:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Seja oli kirjoittaja; ja Zadok ja Abjatar olivat papit; ................................................................................ TOINEN SAMUELIN KIRJA 20:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Seja oli kirjurina, ja Saadok ja Ebjatar olivat pappeina. ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και σουσα γραμματευς και σαδωκ και αβιαθαρ ιερεις ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai sousa grammateus kai sadōk kai abiathar iereis ................................................................................ kai sousa grammateus kai sadOk kai abiathar iereis ................................................................................ 2 Samyèl 20:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ Cheva te sekretè gouvènman an. Zadòk ak Abyata te prèt. ................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 20:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وشيوا كاتبا وصادوق وابياثار كاهنين ................................................................................ שמואל ב 20:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ [כ ושיא] [ק ושוא] ספר וצדוק ואביתר כהנים׃ ................................................................................ שמואל ב 20:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ [וּשֵׁיָא כ] (וּשְׁוָ֖א ק) סֹפֵ֑ר וְצָדֹ֥וק וְאֶבְיָתָ֖ר כֹּהֲנִֽים׃ ................................................................................ שמואל ב 20:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ [ושיא כ] (ושוא ק) ספר וצדוק ואביתר כהנים׃ ................................................................................ שמואל ב 20:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ [וּשֵׁיָא כ] (וּשְׁוָא ק) סֹפֵר וְצָדֹוק וְאֶבְיָתָר כֹּהֲנִים׃ ................................................................................ שמואל ב 20:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה ושיא (ושוא) ספר וצדוק ואביתר כהנים ................................................................................ שמואל ב 20:25 Hebrew Bible ................................................................................ ושיא ספר וצדוק ואביתר כהנים׃ | 2 Samuele 20:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Sceia era segretario; Tsadok ed Abiathar erano sacerdoti; ................................................................................ 2 SAMUEL 20:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan Seya itu jurutulis, dan Zadok dan Abyatar, keduanya imam; ................................................................................ 사무엘하 20:25 Korean ................................................................................ 스와는 서기관이 되고, 사독과 아비아달은 제사장이 되고 ................................................................................ Antroji Samuelio knyga 20:25 Lithuanian ................................................................................ Ševa buvo raštininkas, Cadokas bei Abjataraskunigai, ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Maori ................................................................................ Ko Hewha te kaituhituhi: a ko Haroko raua ko Apiatara nga tohunga: ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Seja var statsskriver, og Sadok og Abjatar var prester. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Seja pisarzem, a Sadok i Abijatar byli kapłanami. ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Portugese Bible ................................................................................ Seva era escrivão; Zadoque e Abiatar, sacerdotes; ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şeia era logofăt: Ţadoc şi Abiatar erau preoţi; ................................................................................ 2-я Царств 20:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Суса – писцом; Садок и Авиафар – священниками; ................................................................................ 2-я Царств 20:25 Russian koi8r ................................................................................ Суса--писцом; Садок и Авиафар--священниками;[] ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Seva era escriba, y Sadoc y Abiatar eran sacerdotes; ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Seba, escriba; y Sadoc y Abiathar, sacerdotes; ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y Seba, escriba; y Sadoc y Abiatar, sacerdotes; ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Spanish: Modern ................................................................................ Seva era el escriba. Sadoc y Abiatar eran los sacerdotes. ................................................................................ 2 Samuelsbokem 20:25 Swedish (1917) ................................................................................ Seja var sekreterare, och Sadok och Ebjatar voro präster. ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At si Seba ay kalihim: at si Sadoc at si Abiathar ay mga saserdote: ................................................................................ 2 Samuel 20:25 Turkish ................................................................................ Şeva yazman, Sadokla Aviyatar kâhindi. ................................................................................ 2 Sa-mu-eân 20:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sê-gia làm thơ ký; Xa-đốc và A-bia-tha làm thầy tế lễ. ................................................................................ 2 Samuele 20:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e Seia era Segretario; e Sadoc ed Ebiatar erano Sacerdoti; ................................................................................ 2 SAMUEL 20:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sekretaris negara: Seya. Imam: Zadok dan Abyatar. ................................................................................ 2 SAMUEL 20:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Seya menjadi panitera negara; Zadok dan Abyatar menjadi imam. ................................................................................ Abiathar .......... Abi'athar .......... Priests .......... Scribe .......... Secretary .......... Sheva .......... Zadok ................................................................................ Abiathar .......... Abi'athar .......... Priests .......... Scribe .......... Secretary .......... Sheva .......... Zadok ................................................................................ Alphabetical: Abiathar .......... and .......... priests .......... scribe .......... secretary .......... Sheva .......... was .......... were .......... Zadok ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |