2 Samuel 12:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"The rich man had a great many flocks and herds.
................................................................................
2 Samuel 12:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τῷ πλουσίῳ ἦν ποίμνια καὶ βουκόλια πολλὰ σφόδρα
................................................................................
שמואל ב 12:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְעָשִׁיר הָיָה צֹאן וּבָקָר הַרְבֵּה מְאֹד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dives habebat oves et boves plurimos valde

................................................................................
2 Samuel 12:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El rico tenía muchas ovejas y vacas.
................................................................................
2 Samuel 12:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Der Reiche hatte sehr viele Schafe und Rinder;
................................................................................
2 Samuel 12:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le riche avait des brebis et des boeufs en très grand nombre.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 12:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
富 户 有 许 多 牛 群 羊 群 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The rich man had exceeding many flocks and herds:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The rich man had exceeding many flocks and herds:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The rich man had exceeding many flocks and herds;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The man of wealth had great numbers of flocks and herds;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The rich man had exceeding many sheep and oxen.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The rich had very many flocks and herds;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The rich man had exceeding many flocks and herds:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The rich man had a very large number of sheep and cows,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The rich man had very numerous flocks and herds:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The rich man had very many flocks and herds,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The rich hath flocks and herds very many;
................................................................................
撒 母 耳 記 下 12:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
富 戶 有 許 多 牛 群 羊 群 ;
................................................................................
撒 母 耳 記 下 12:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
那富有的有極多牛羊,
................................................................................
撒 母 耳 記 下 12:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
那富有的有极多牛羊,
................................................................................
2 Samuel 12:2 French: Darby
................................................................................
Le riche avait du menu et gros bétail en grande quantité;
................................................................................
2 Samuel 12:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Le riche avait du gros et du menu bétail en fort grande abondance.
................................................................................
2 Samuel 12:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le riche avait du gros et du menu bétail en fort grande abondance.
................................................................................
2 Samuel 12:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Der Reiche hatte sehr viele Schafe und Rinder;
................................................................................
2 Samuel 12:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Der Reiche hatte Kleinvieh und Rinder in großer Menge.
2 i Samuelit 12:2 Albanian
................................................................................
I pasuri kishte një numër të madh kopesh me bagëti të imët dhe të trashë;
................................................................................
2 Царе 12:2 Bulgarian
................................................................................
Богатият имаше овци и говеда твърде много;
................................................................................
2 Samuel 12:2 Croatian Bible
................................................................................
Bogati imaše ovaca i goveda u obilju.
................................................................................
Druhá Samuelova 12:2 Czech BKR
................................................................................
Bohatý měl ovec i volů velmi mnoho,
................................................................................
2 Samuel 12:2 Danish
................................................................................
Den rige havde Småkvæg og Hornkvæg i Mængde,
................................................................................
2 Samuël 12:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De rijke had zeer veel schapen en runderen.
................................................................................
2 Sámuel 12:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
A gazdagnak felette sok juhai és ökrei valának;
................................................................................
Samuel 2 12:2 Esperanto
................................................................................
la ricxulo havis tre multe da sxafoj kaj da bovoj;
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 12:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Rikkaalla oli aivan paljo lampaita ja karjaa;
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 12:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Rikkaalla oli lampaita ja raavaita hyvin paljon.
................................................................................
2 Samuel 12:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τω πλουσιω ην ποιμνια και βουκολια πολλα σφοδρα
................................................................................
2 Samuel 12:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tō plousiō ēn poimnia kai boukolia ponga sphodra
................................................................................
kai tO plousiO En poimnia kai boukolia ponga sphodra

................................................................................
2 Samyèl 12:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nonm rich la te gen mouton ak bèf an kantite.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 12:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان للغني غنم وبقر كثيرة جدا.
................................................................................
שמואל ב 12:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לעשיר היה צאן ובקר הרבה מאד׃
................................................................................
שמואל ב 12:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לְעָשִׁ֗יר הָיָ֛ה צֹ֥אן וּבָקָ֖ר הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃
................................................................................
שמואל ב 12:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לעשיר היה צאן ובקר הרבה מאד׃
................................................................................
שמואל ב 12:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְעָשִׁיר הָיָה צֹאן וּבָקָר הַרְבֵּה מְאֹד׃
................................................................................
שמואל ב 12:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב לעשיר היה צאן ובקר--הרבה מאד
................................................................................
שמואל ב 12:2 Hebrew Bible
................................................................................
לעשיר היה צאן ובקר הרבה מאד׃
2 Samuele 12:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il ricco avea pecore e buoi in grandissimo numero;
................................................................................
2 SAMUEL 12:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada orang kaya itu adalah amat banyak lembu dan kambing domba.
................................................................................
사무엘하 12:2 Korean
................................................................................
그 부한 자는 양과 소가 심히 많으나
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 12:2 Lithuanian
................................................................................
Turtingasis turėjo labai daug avių ir galvijų,
................................................................................
2 Samuel 12:2 Maori
................................................................................
He tini noa iho nga hipi, nga kau a te tangata taonga:
................................................................................
2 Samuel 12:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Den rike hadde småfe og storfe i mengdevis;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bogaty miał owiec i wołów bardzo wiele;
................................................................................
2 Samuel 12:2 Portugese Bible
................................................................................
O rico tinha rebanhos e manadas em grande número;   
................................................................................
2 Samuel 12:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Bogatul avea foarte multe oi şi foarte mulţi boi.
................................................................................
2-я Царств 12:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
у богатого было очень много мелкого и крупного скота,
................................................................................
2-я Царств 12:2 Russian koi8r
................................................................................
у богатого было очень много мелкого и крупного скота,[]
................................................................................
2 Samuel 12:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El rico tenía muchas ovejas y vacas.
................................................................................
2 Samuel 12:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El rico tenía numerosas ovejas y vacas:
................................................................................
2 Samuel 12:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El rico tenía numerosas ovejas y vacas;
................................................................................
2 Samuel 12:2 Spanish: Modern
................................................................................
El rico tenía numerosas ovejas y vacas;
................................................................................
2 Samuelsbokem 12:2 Swedish (1917)
................................................................................
Den rike hade får och fäkreatur i stor myckenhet.
................................................................................
2 Samuel 12:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mayaman ay mayroon totoong maraming kawan at bakahan:
................................................................................
2 Samuel 12:2 Turkish
................................................................................
‹‹Zengin adamın birçok koyunu, sığırı vardı.
................................................................................
2 Sa-mu-eân 12:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người giàu có chiên bò rất nhiều;
................................................................................
2 Samuele 12:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il ricco avea del minuto e del grosso bestiame, in gran quantità;
................................................................................
2 SAMUEL 12:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Si kaya mempunyai banyak ternak dan domba,
................................................................................
2 SAMUEL 12:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Si kaya mempunyai sangat banyak kambing domba dan lembu sapi;
................................................................................
Cattle .......... Exceeding .......... Flocks .......... Great .......... Herds .......... Large .......... Numbers .......... Numerous .......... Rich .......... Sheep .......... Wealth
................................................................................
Cattle .......... Exceeding .......... Flocks .......... Great .......... Herds .......... Large .......... Numbers .......... Numerous .......... Rich .......... Sheep .......... Wealth
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... cattle .......... flocks .......... great .......... had .......... herds .......... large .......... man .......... many .......... number .......... of .......... rich .......... sheep .......... The .......... very
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible