2 Samuel 11:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένετο πρωὶ καὶ ἔγραψεν δαυιδ βιβλίον πρὸς ιωαβ καὶ ἀπέστειλεν ἐν χειρὶ ουριου
................................................................................
שמואל ב 11:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיִּכְתֹּב דָּוִד סֵפֶר אֶל־יֹואָב וַיִּשְׁלַח בְּיַד אוּרִיָּה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
factum est ergo mane et scripsit David epistulam ad Ioab misitque per manum Uriae

................................................................................
2 Samuel 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y aconteció a la mañana siguiente que David escribió una carta a Joab, y la envió por mano de Urías.
................................................................................
2 Samuel 11:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Des Morgens schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Uria.
................................................................................
2 Samuel 11:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
次 日 早 晨 , 大 卫 写 信 与 约 押 , 交 乌 利 亚 随 手 带 去 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Now in the morning, David gave Uriah a letter to take to Joab.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And when the morning was come, David wrote a letter to Joab: and sent it by the hand of Urias,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by Urijah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And it cometh to pass in the morning, that David writeth a letter unto Joab, and sendeth by the hand of Uriah;
................................................................................
撒 母 耳 記 下 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
次 日 早 晨 , 大 衛 寫 信 與 約 押 , 交 烏 利 亞 隨 手 帶 去 。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 11:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
設計殺害烏利亞到了早晨,大衛寫了一封給約押的信,交烏利亞親手帶去。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 11:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
设计杀害乌利亚到了早晨,大卫写了一封给约押的信,交乌利亚亲手带去。
................................................................................
2 Samuel 11:14 French: Darby
................................................................................
Et il arriva, le matin, que David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
................................................................................
2 Samuel 11:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Et le lendemain au matin David écrivit des lettres à Joab, et les envoya par les mains d'Urie.
................................................................................
2 Samuel 11:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors, le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et l'envoya par les mains d'Urie.
................................................................................
2 Samuel 11:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Des Morgens schrieb David einen Brief zu Joab und sandte ihn durch Uria.
................................................................................
2 Samuel 11:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und es geschah am Morgen, da schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Urija.
2 i Samuelit 11:14 Albanian
................................................................................
Të nesërmen në mëngjes, Davidi i shkroi një letër Joabit dhe ia dërgoi me anë të Uriahut.
................................................................................
2 Царе 11:14 Bulgarian
................................................................................
Затова, на утринта Давид писа писмо на Иоава и го прати чрез Уриева ръка.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Croatian Bible
................................................................................
Ujutro David napisa pismo Joabu i posla ga po Uriji.
................................................................................
Druhá Samuelova 11:14 Czech BKR
................................................................................
A když bylo ráno, napsal David list Joábovi, kterýž poslal po Uriášovi.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Danish
................................................................................
Næste Morgen skrev David et Brev til Joab og sendte det med Urias.
................................................................................
2 Samuël 11:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Des morgens nu geschiedde het, dat David een brief schreef aan Joab; en hij zond dien door de hand van Uria.
................................................................................
2 Sámuel 11:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Megvirradván pedig, levelet íra Dávid Joábnak, melyet Uriástól küldött el.
................................................................................
Samuel 2 11:14 Esperanto
................................................................................
Matene David skribis leteron al Joab, kaj sendis gxin per Urija.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 11:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Huomeneltain kirjoitti David Joabin tykö kirjan, ja lähetti sen Urian myötä.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 11:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Seuraavana aamuna Daavid kirjoitti kirjeen Jooabille ja lähetti sen Uurian mukana.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενετο πρωι και εγραψεν δαυιδ βιβλιον προς ιωαβ και απεστειλεν εν χειρι ουριου
................................................................................
2 Samuel 11:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egeneto prōi kai egrapsen dauid biblion pros iōab kai apesteilen en cheiri ouriou
................................................................................
kai egeneto prOi kai egrapsen dauid biblion pros iOab kai apesteilen en cheiri ouriou

................................................................................
2 Samyèl 11:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan denmen, David ekri Joab yon lèt, li bay Ouri pote l' ale.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 11:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وفي الصباح كتب داود مكتوبا الى يوآب وارسله بيد اوريا.
................................................................................
שמואל ב 11:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהי בבקר ויכתב דוד ספר אל־יואב וישלח ביד אוריה׃
................................................................................
שמואל ב 11:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּכְתֹּ֥ב דָּוִ֛ד סֵ֖פֶר אֶל־יֹואָ֑ב וַיִּשְׁלַ֖ח בְּיַ֥ד אוּרִיָּֽה׃
................................................................................
שמואל ב 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהי בבקר ויכתב דוד ספר אל־יואב וישלח ביד אוריה׃
................................................................................
שמואל ב 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיִּכְתֹּב דָּוִד סֵפֶר אֶל־יֹואָב וַיִּשְׁלַח בְּיַד אוּרִיָּה׃
................................................................................
שמואל ב 11:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ויהי בבקר ויכתב דוד ספר אל יואב וישלח ביד אוריה
................................................................................
שמואל ב 11:14 Hebrew Bible
................................................................................
ויהי בבקר ויכתב דוד ספר אל יואב וישלח ביד אוריה׃
2 Samuele 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La mattina seguente, Davide scrisse una lettera a Joab, e gliela mandò per le mani d’Uria.
................................................................................
2 SAMUEL 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada pagi hari sesungguhnya ditulis Daud sepucuk surat, dikirimkannya kepada Yoab dengan tangan Uria.
................................................................................
사무엘하 11:14 Korean
................................................................................
아침이 되매 다윗이 편지를 써서 우리아의 손에 부쳐 요압에게 보내니
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 11:14 Lithuanian
................................................................................
Rytą Dovydas parašė Joabui laišką ir jį pasiuntė per Ūriją.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Maori
................................................................................
Na i te ata ka tuhituhia he pukapuka e Rawiri ki a Ioapa, o tonoa ana kia kawea e Uria.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Morgenen efter skrev David et brev til Joab og sendte det med Uria.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A gdy było rano, napisał Dawid list do Joaba, i posłał go przez ręce Uryjasza.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Portugese Bible
................................................................................
Pela manhã Davi escreveu uma carta a Joabe, e mandou-lha por mão de Urias.   
................................................................................
2 Samuel 11:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A doua zi dimineaţa, David a scris o scrisoare lui Ioab, şi a trimes -o prin Urie.
................................................................................
2-я Царств 11:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Поутру Давид написал письмо к Иоаву и послал его с Уриею.
................................................................................
2-я Царств 11:14 Russian koi8r
................................................................................
Поутру Давид написал письмо к Иоаву и послал [его] с Уриею.[]
................................................................................
2 Samuel 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
A la mañana siguiente David escribió una carta a Joab, y la envió por mano de Urías.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Venida la mañana, escribió David á Joab una carta, la cual envió por mano de Uría.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Venida la mañana, escribió David a Joab una carta, la cual envió por mano de Urías.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Spanish: Modern
................................................................................
Y sucedió que por la mañana David escribió una carta a Joab, y la envió por medio de Urías.
................................................................................
2 Samuelsbokem 11:14 Swedish (1917)
................................................................................
Följande morgon skrev David ett brev till Joab och sände det med Uria.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nangyari, sa kinaumagahan, na sumulat si David ng isang sulat kay Joab, at ipinadala sa pamamagitan ng kamay ni Uria.
................................................................................
2 Samuel 11:14 Turkish
................................................................................
Sabahleyin Davut Yoava bir mektup yazıp Uriya aracılığıyla gönderdi.
................................................................................
2 Sa-mu-eân 11:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sáng ngày mai, Ða-vít viết một cái thơ cho Giô-áp, và gởi nơi tay U-ri.
................................................................................
2 Samuele 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E la mattina seguente, Davide scrisse una lettera a Ioab, e gliela mandò per Uria.
................................................................................
2 SAMUEL 11:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Keesokan harinya Daud menulis surat kepada Yoab, dan mengirimkannya dengan perantaraan Uria.
................................................................................
2 SAMUEL 11:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Paginya Daud menulis surat kepada Yoab dan mengirimkannya dengan perantaraan Uria.
................................................................................
David .......... Hand .......... Joab .......... Jo'ab .......... Letter .......... Morning .......... Uriah .......... Uri'ah .......... Urijah .......... Writeth .......... Wrote
................................................................................
David .......... Hand .......... Joab .......... Jo'ab .......... Letter .......... Morning .......... Uriah .......... Uri'ah .......... Urijah .......... Writeth .......... Wrote
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... by .......... David .......... hand .......... In .......... it .......... Joab .......... letter .......... morning .......... Now .......... of .......... sent .......... the .......... to .......... Uriah .......... with .......... wrote
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible