2 Kings 21:1
New American Standard Bible (©1995)
Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem; and his mother's name was Hephzibah.

2 Kings 21:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
υἱὸς δώδεκα ἐτῶν μανασσης ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ πεντήκοντα καὶ πέντε ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν ιερουσαλημ καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ οψιβα

מלכים ב 21:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
בֶּן־שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה מְנַשֶּׁה בְמָלְכֹו וַחֲמִשִּׁים וְחָמֵשׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמֹּו חֶפְצִי־בָהּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
duodecim annorum erat Manasses cum regnare coepisset et quinquaginta quinque annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Aphsiba

2 Reyes 21:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Manasés tenía doce años cuando comenzó a reinar, y reinó cincuenta y cinco años en Jerusalén. El nombre de su madre era Hepsiba.

2 Koenige 21:1 German: Luther (1912)
Manasse war zwölf Jahre alt, da er König ward, und regierte fünfundfünfzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Hephzibah.

2 Rois 21:1 French: Louis Segond (1910)
Manassé avait douze ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hephtsiba.

列 王 紀 下 21:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
玛 拿 西 登 基 的 时 候 年 十 二 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 五 十 五 年 。 他 母 亲 名 叫 协 西 巴 。

King James Bible
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and reigned fifty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Hephzibah.

American King James Version
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and reigned fifty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Hephzibah.

American Standard Version
Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned five and fifty years in Jerusalem: and his mother's name was Hephzibah.

Bible in Basic English
Manasseh was twelve years old when he became king; for fifty-five years he was ruling in Jerusalem; and his mother's name was Hephzi-bah.

Douay-Rheims Bible
Manasses was twelve years old when he began to reign, and he reigned five and fifty years in Jerusalem: the name of his mother was Haphsiba.

Darby Bible Translation
Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem; and his mother's name was Hephzibah.

English Revised Version
Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned five and fifty years in Jerusalem: and his mother's name was Hephzi-bah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Manasseh was 12 years old when he began to rule, and he ruled for 55 years in Jerusalem. His mother's name was Hephzibah.

Webster's Bible Translation
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Hephzi-bah.

World English Bible
Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem: and his mother's name was Hephzibah.

Young's Literal Translation
A son of twelve years is Manasseh in his reigning, and fifty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Hephzi-Bah;

列 王 紀 下 21:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
瑪 拿 西 登 基 的 時 候 年 十 二 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 五 十 五 年 。 他 母 親 名 叫 協 西 巴 。

列 王 紀 下 21:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
瑪拿西作猶大王(代下33:1)瑪拿西登基的時候是十二歲;他在耶路撒冷作王五十五年,他的母親名叫協西巴。

列 王 紀 下 21:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
玛拿西作犹大王(代下33:1)

2 Rois 21:1 French: Darby
était âgé de douze ans lorsqu'il commença de régner; et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem; et le nom de sa mère était Hephtsiba.

2 Rois 21:1 French: Martin (1744)
Manassé [était] âgé de douze ans, quand il commença à régner, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem; sa mère avait nom Hephtsiba.

2 Rois 21:1 French: Ostervald (1744)
Manassé était âgé de douze ans quand il devint roi, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hephtsiba.

2 Koenige 21:1 German: Luther (1545)
Manasse war zwölf Jahre alt, da er König ward, und regierete fünfundfünfzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Hephzi-Bah.

2 Koenige 21:1 German: Elberfelder (1871)
Zwölf (2. Chron. 33) Jahre war Manasse alt, als er König wurde, und er regierte 55 Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Hephzi-Bah.

2 i Mbretërve 21:1 Albanian
Manasi ishte dymbëdhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe e mbajti fronin pesëdhjetë e pesë vjet në Jeruzalem. E ëma quhej Eftsibah.

4 Царе 21:1 Bulgarian
Манасия бе дванадесет години на възраст, когато се възцари, и царува петдесет и пет години в Ерусалим; а името на майка му бе Ефсива.

2 Kings 21:1 Croatian Bible
Manašeu je bilo dvanaest godina kad se zakraljio. Pedeset i pet godina kraljevao je u Jeruzalemu. Njegova se majka zvala Hefsi-Bah.

Druhá Královská 21:1 Czech BKR
Ve dvanácti letech byl Manasses, když počal kralovati, a kraloval padesáte a pět let v Jeruzalémě. Jméno matky jeho bylo Chefziba.

Anden Kongebog 21:1 Danish
Manasse var tolv År gammel, da han blev Konge, og han herskede fem og halvtredsindstyve År i Jerusalem. Hans Moder hed Hefziba.

2 Koningen 21:1 Dutch Staten Vertaling
Manasse was twaalf jaren oud, toen hij koning werd, en hij regeerde vijf en vijftig jaren te Jeruzalem; en de naam zijner moeder was Hefzi-bah.

2 Királyok 21:1 Hungarian: Karoli
Manasse tizenkét esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett, és ötvenöt esztendeig uralkodott Jeruzsálemben, és az õ anyjának Hefsiba volt a neve.

Reĝoj 2 21:1 Esperanto
La agxon de dek du jaroj havis Manase, kiam li farigxis regxo, kaj kvindek kvin jarojn li regxis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis HXefci-Ba.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:1 Finnish: Bible (1776)
Manasse oli kahdentoistakymmenen ajastaikainen tullessansa kuninkaaksi, ja hallitsi viisi ajastaikaa kuudettakymmentä Jerusalemissa; hänen äitinsä nimi oli Hephtsiba.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Manasse oli kahdentoista vuoden vanha tullessansa kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa viisikymmentä viisi vuotta. Hänen äitinsä oli nimeltään Hefsibah.

2 Kings 21:1 Greek OT: Septuagint
υιος δωδεκα ετων μανασσης εν τω βασιλευειν αυτον και πεντηκοντα και πεντε ετη εβασιλευσεν εν ιερουσαλημ και ονομα τη μητρι αυτου οψιβα

2 Kings 21:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
uios dōdeka etōn manassēs en tō basileuein auton kai pentēkonta kai pente etē ebasileusen en ierousalēm kai onoma tē mētri autou opsiba
uios dOdeka etOn manassEs en tO basileuein auton kai pentEkonta kai pente etE ebasileusen en ierousalEm kai onoma tE mEtri autou opsiba

2 Wa 21:1 Haitian Creole Bible
Manase te gen douzan lè li moute wa peyi Jida. Li gouvènen nan lavil Jerizalèm pandan senkannsenkan. Manman l' te rele Efziba.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 21:1 Arabic: Smith & Van Dyke
كان منسىّ ابن اثنتي عشرة سنة حين ملك وملك خمسا وخمسين سنة في اورشليم. واسم امه حفصيبة.

מלכים ב 21:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
בן־שתים עשרה שנה מנשה במלכו וחמשים וחמש שנה מלך בירושלם ושם אמו חפצי־בה׃

מלכים ב 21:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֶּן־שְׁתֵּ֨ים עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ מְנַשֶּׁ֣ה בְמָלְכֹ֔ו וַחֲמִשִּׁ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֥ם אִמֹּ֖ו חֶפְצִי־בָֽהּ׃

מלכים ב 21:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בן־שתים עשרה שנה מנשה במלכו וחמשים וחמש שנה מלך בירושלם ושם אמו חפצי־בה׃

מלכים ב 21:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֶּן־שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה מְנַשֶּׁה בְמָלְכֹו וַחֲמִשִּׁים וְחָמֵשׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמֹּו חֶפְצִי־בָהּ׃

מלכים ב 21:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
א בן שתים עשרה שנה מנשה במלכו וחמשים וחמש שנה מלך בירושלם ושם אמו חפצי בה

מלכים ב 21:1 Hebrew Bible
בן שתים עשרה שנה מנשה במלכו וחמשים וחמש שנה מלך בירושלם ושם אמו חפצי בה׃

2 Re 21:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Manasse avea dodici anni quando cominciò a regnare, e regnò cinquantacinque anni a Gerusalemme. Sua madre si chiamava Heftsiba.

2 RAJA-RAJA 21:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun umur Manasye pada masa ia naik raja itu dua belas tahun, maka kerajaanlah ia di Yeruzalem lima puluh lima tahun lamanya dan nama bunda baginda itu Hefzi-bah.

열왕기하 21:1 Korean
므낫세가 위에 나아갈 때에 나이 십이세라 예루살렘에서 오십 오년을 치리하니라 그 모친의 이름은 헵시바더라

Antroji Karaliø knyga 21:1 Lithuanian
Pradėdamas karaliauti Manasas buvo dvylikos metų ir karaliavo Jeruzalėje penkiasdešimt penkerius metus. Jo motina buvo vardu Hefciba.

2 Kings 21:1 Maori
Kotahi tekau ma rua nga tau o Manahi i tona kingitanga, a e rima tekau ma rima nga tau i kingi ai ia ki Hiruharama; a ko te ingoa o tona whaea ko Hepetipa.

2 Kongebok 21:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Manasse var tolv år gammel da han blev konge, og han regjerte fem og femti år i Jerusalem; hans mor hette Hefsiba.

Polish: Biblia Gdanska
We dwunastym roku był Manases, gdy królować począł, a pięćdziesiąt i pięć lat królował w Jeruzalemie; a imię matki jego było Hadsyba.

2 Reis 21:1 Portugese Bible
Manassés tinha doze anos quando começou a reinar, e reinou cinquenta e cinco anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Hefzibá.   

2 Imparati 21:1 Romanian: Cornilescu
Manase avea doisprezece ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit cincizeci şi cinci de ani la Ierusalim. Mamă-sa se numea Hefţiba.

4-я Царств 21:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хефциба.

4-я Царств 21:1 Russian koi8r
Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хефциба.[]

2 Reyes 21:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Manasés tenía doce años cuando comenzó a reinar, y reinó cincuenta y cinco años en Jerusalén. El nombre de su madre era Hepsiba.

2 Reyes 21:1 Spanish: Reina Valera (1909)
DE doce años era Manasés cuando comenzó á reinar, y reinó en Jerusalem cincuenta y cinco años: el nombre de su madre fué Hepsiba.

2 Reyes 21:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De doce años era Manasés cuando comenzó a reinar, y reinó en Jerusalén cincuenta y cinco años; el nombre de su madre fue Hepsiba.

2 Reyes 21:1 Spanish: Modern
Manasés tenía 12 años cuando comenzó a reinar, y reinó 55 años en Jerusalén. El nombre de su madre era Hefsiba.

2 Kungaboken 21:1 Swedish (1917)
Manasse var tolv år gammal, när han blev konung, och han regerade femtiofem år i Jerusalem. Hans moder hette Hefsi-Ba.

2 Kings 21:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Si Manases ay may labing dalawang taon nang magpasimulang maghari; at siya'y nagharing limangpu't limang taon sa Jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay Hepsi-ba.

2 Krallar 21:1 Turkish
Manaşşe on iki yaşında kral oldu ve Yeruşalimde elli beş yıl krallık yaptı. Annesinin adı Hefsivahtı.

2 Caùc Vua 21:1 Vietnamese (1934)
Ma-na-se được mười hai tuổi khi người lên làm vua; người cai trị năm mươi lăm năm tại Giê-ru-sa-lem. Mẹ người tên là Hép-si-ba.

2 Re 21:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
MANASSE era d’età di dodici anni, quando cominciò a regnare; e regnò cinquantacinque anni in Gerusalemme. E il nome di sua madre era Hefsiba.

2 RAJA-RAJA 21:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Manasye berumur 12 tahun ketika ia menjadi raja Yehuda, dan ia memerintah di Yerusalem 55 tahun lamanya. Ibunya bernama Hefzibah.

2 RAJA-RAJA 21:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Manasye berumur dua belas tahun pada waktu ia menjadi raja dan lima puluh lima tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Hefzibah.

Fifty .......... Fifty-Five .......... Five .......... Hephzibah .......... Hephzi-Bah .......... Jerusalem .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Mother .......... Mother's .......... Reign .......... Reigned .......... Ruling .......... Twelve

Fifty .......... Fifty-Five .......... Five .......... Hephzibah .......... Hephzi-Bah .......... Jerusalem .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Mother .......... Mother's .......... Reign .......... Reigned .......... Ruling .......... Twelve

Alphabetical: and .......... became .......... fifty-five .......... he .......... Hephzibah .......... His .......... in .......... Jerusalem .......... king .......... Manasseh .......... mother's .......... name .......... old .......... reigned .......... twelve .......... was .......... when .......... years

OT History

............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible