2 Kings 18:15
New American Standard Bible (©1995)
Hezekiah gave him all the silver which was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king's house.

2 Kings 18:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἔδωκεν εζεκιας πᾶν τὸ ἀργύριον τὸ εὑρεθὲν ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ ἐν θησαυροῖς οἴκου τοῦ βασιλέως

מלכים ב 18:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיִּתֵּן חִזְקִיָּה אֶת־כָּל־הַכֶּסֶף הַנִּמְצָא בֵית־יְהוָה וּבְאֹצְרֹות בֵּית הַמֶּלֶךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
deditque Ezechias omne argentum quod reppertum fuerat in domo Domini et in thesauris regis

2 Reyes 18:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Ezequías le dio toda la plata que se hallaba en la casa del SEÑOR y en los tesoros de la casa del rey.

2 Koenige 18:15 German: Luther (1912)
Also gab Hiskia all das Silber, das im Hause des HERRN und in den Schätzen des Königshauses gefunden ward.

2 Rois 18:15 French: Louis Segond (1910)
Ezéchias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trésors de la maison du roi.

列 王 紀 下 18:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 西 家 就 把 耶 和 华 殿 里 和 王 宫 府 库 里 所 有 的 银 子 都 给 了 他 。

King James Bible
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.

American King James Version
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.

American Standard Version
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house.

Bible in Basic English
So Hezekiah gave him all the silver in the house of the Lord, and in the king's store-house.

Douay-Rheims Bible
And Ezechias gave all the silver that was found in the house of the Lord, and in the king's treasures.

Darby Bible Translation
And Hezekiah gave all the silver that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house.

English Revised Version
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Hezekiah gave him all the silver that could be found in the LORD's temple and in the royal palace treasury.

Webster's Bible Translation
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.

World English Bible
Hezekiah gave [him] all the silver that was found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house.

Young's Literal Translation
and Hezekiah giveth all the silver that is found in the house of Jehovah, and in the treasures of the house of the king;

列 王 紀 下 18:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 西 家 就 把 耶 和 華 殿 裡 和 王 宮 府 庫 裡 所 有 的 銀 子 都 給 了 他 。

列 王 紀 下 18:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
希西家就把耶和華殿和王宮寶庫內所有的金子都給了他。

列 王 紀 下 18:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
希西家就把耶和华殿和王宫宝库内所有的金子都给了他。

2 Rois 18:15 French: Darby
Et Ézéchias donna tout l'argent qui se trouva dans la maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

2 Rois 18:15 French: Martin (1744)
Et Ezéchias donna tout l'argent qui se trouva dans la maison de l'Eternel, et dans les trésors de la maison Royale.

2 Rois 18:15 French: Ostervald (1744)
Et Ézéchias donna tout l'argent qui se trouva dans la maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison royale.

2 Koenige 18:15 German: Luther (1545)
Also gab Hiskia all das Silber, das im Hause des HERRN und in den Schätzen des Königshauses funden ward.

2 Koenige 18:15 German: Elberfelder (1871)
Und Hiskia gab alles Silber, das in dem Hause Jehovas und in den Schätzen des Königshauses sich vorfand.

2 i Mbretërve 18:15 Albanian
Kështu Ezekia dha tërë argjendin që gjendej në shtëpinë e Zotit dhe në thesaret e pallatit të mbretit.

4 Царе 18:15 Bulgarian
И Езекия му даде всичкото сребро, което се намери в Господния дом и в съкровищата на царската къща.

2 Kings 18:15 Croatian Bible
I dade Ezekija sve srebro što se našlo u Domu Jahvinu i u riznicama kraljevskog dvora.

Druhá Královská 18:15 Czech BKR
I dal Ezechiáš všecky peníze, kteréž jsou nalezeny v domě Hospodinově a v pokladích domu královského.

Anden Kongebog 18:15 Danish
og Ezekias udleverede alt det Sølv, der var i HERRENs Hus og i Skatkamrene i Kongens Palads.

2 Koningen 18:15 Dutch Staten Vertaling
Alzo gaf Hizkia al het zilver, dat gevonden werd in het huis des HEEREN, en in de schatten van het huis des konings.

2 Királyok 18:15 Hungarian: Karoli
És Ezékiás oda adott minden ezüstöt, a mely találtatott az Úr házában és a király házának kincsei között.

Reĝoj 2 18:15 Esperanto
Kaj HXizkija fordonis la tutan argxenton, kiu trovigxis en la domo de la Eternulo kaj en la trezorejoj de la regxa domo.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:15 Finnish: Bible (1776)
Niin antoi Hiskia kaiken sen hopian, mikä Herran huoneessa löyttiin ja kuninkaan huoneen tavaroissa.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ja Hiskia antoi kaikki rahat, mitä Herran temppelissä ja kuninkaan linnan aarrekammioissa oli.

2 Kings 18:15 Greek OT: Septuagint
και εδωκεν εζεκιας παν το αργυριον το ευρεθεν εν οικω κυριου και εν θησαυροις οικου του βασιλεως

2 Kings 18:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai edōken ezekias pan to argurion to eurethen en oikō kuriou kai en thēsaurois oikou tou basileōs
kai edOken ezekias pan to argurion to eurethen en oikO kuriou kai en thEsaurois oikou tou basileOs

2 Wa 18:15 Haitian Creole Bible
Ezekyas ba li tout ajan ki te nan Tanp Seyè a ak nan trezò palè a.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:15 Arabic: Smith & Van Dyke
فدفع حزقيا جميع الفضة الموجودة في بيت الرب وفي خزائن بيت الملك.

מלכים ב 18:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויתן חזקיה את־כל־הכסף הנמצא בית־יהוה ובאצרות בית המלך׃

מלכים ב 18:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּן֙ חִזְקִיָּ֔ה אֶת־כָּל־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֣א בֵית־יְהוָ֑ה וּבְאֹצְרֹ֖ות בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃

מלכים ב 18:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתן חזקיה את־כל־הכסף הנמצא בית־יהוה ובאצרות בית המלך׃

מלכים ב 18:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתֵּן חִזְקִיָּה אֶת־כָּל־הַכֶּסֶף הַנִּמְצָא בֵית־יְהוָה וּבְאֹצְרֹות בֵּית הַמֶּלֶךְ׃

מלכים ב 18:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
טו ויתן חזקיה את כל הכסף הנמצא בית יהוה ובאצרות בית המלך

מלכים ב 18:15 Hebrew Bible
ויתן חזקיה את כל הכסף הנמצא בית יהוה ובאצרות בית המלך׃

2 Re 18:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ezechia diede tutto l’argento che si trovava nella casa dell’Eterno, e nei tesori della casa del re.

2 RAJA-RAJA 18:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka diberikan raja Hizkia segala perak yang terdapat dalam rumah Tuhan dan dalam perbendaharaan istana baginda.

열왕기하 18:15 Korean
히스기야가 이에 여호와의 전과 왕궁 곳간에 있는 은을 다 주었고

Antroji Karaliø knyga 18:15 Lithuanian
Ezekijas atidavė visą sidabrą, kurį surado Viešpaties namuose ir karaliaus rūmų ižde.

2 Kings 18:15 Maori
Na hoatu ana e Hetekia ki a ia te hiriwa katoa i kitea ki te whare o Ihowa, ki nga taonga ano o te whare o te kingi.

2 Kongebok 18:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Esekias gav alt det sølv som fantes i Herrens hus og i skattkammerne i kongens hus.

Polish: Biblia Gdanska
I dał Ezechyjasz wszystko srebro, które się znalazło w domu Pańskim i w skarbach domu królewskiego.

2 Reis 18:15 Portugese Bible
Assim deu Ezequias toda a prata que se achou na casa do Senhor e nos tesouros da casa do rei.   

2 Imparati 18:15 Romanian: Cornilescu
Ezechia a dat tot argintul care se afla în Casa Domnului şi în vistieriile casei împăratului.

4-я Царств 18:15 Russian: Synodal Translation (1876)
И отдал Езекия все серебро, какое нашлось в доме Господнем и всокровищницах дома царского.

4-я Царств 18:15 Russian koi8r
И отдал Езекия все серебро, какое нашлось в доме Господнем и в сокровищницах дома царского.[]

2 Reyes 18:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y Ezequías le dio toda la plata que se hallaba en la casa del SEÑOR y en los tesoros de la casa del rey.

2 Reyes 18:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Dió por tanto Ezechîas toda la plata que fué hallada en la casa de Jehová, y en los tesoros de la casa real.

2 Reyes 18:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Ezequías dio toda la plata que fue hallada en la Casa del SEÑOR, y en los tesoros de la casa real.

2 Reyes 18:15 Spanish: Modern
Entonces le dio Ezequías toda la plata que se hallaba en la casa de Jehovah y en los tesoros de la casa del rey.

2 Kungaboken 18:15 Swedish (1917)
Och Hiskia gav ut alla de penningar som funnos i HERRENS hus och i konungshusets skattkamrar.

2 Kings 18:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ibinigay ni Ezechias ang lahat na pilak na nasumpungan sa bahay ng Panginoon, at sa mga kayamanan ng bahay ng hari.

2 Krallar 18:15 Turkish
Hizkiya RABbin Tapınağında ve kral sarayının hazinelerinde bulunan bütün gümüşü ona verdi.

2 Caùc Vua 18:15 Vietnamese (1934)
Ê-xê-chia nộp cho người các bạc ở trong đền Ðức Giê-hô-va và trong kho tàng của cung vua.

2 Re 18:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed Ezechia diede tutto l’argento, che si trovò nella Casa del Signore, e ne’ tesori della casa reale.

2 RAJA-RAJA 18:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Karena itu, semua perak yang ada di dalam Rumah TUHAN dan di dalam kas istana dikirim oleh Hizkia kepada Sanherib.

2 RAJA-RAJA 18:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Hizkia memberikan segala perak yang terdapat dalam rumah TUHAN dan dalam perbendaharaan istana raja.

Found .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... House .......... King's .......... Palace .......... Royal .......... Silver .......... Store-House .......... Temple .......... Treasures .......... Treasuries

Found .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... House .......... King's .......... Palace .......... Royal .......... Silver .......... Store-House .......... Temple .......... Treasures .......... Treasuries

Alphabetical: all .......... and .......... found .......... gave .......... Hezekiah .......... him .......... house .......... in .......... king's .......... LORD .......... of .......... palace .......... royal .......... silver .......... So .......... temple .......... that .......... the .......... treasuries .......... was .......... which

OT History

............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K18 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15

Scripturetext.com Multilingual Bible