2 Kings 13:13
New American Standard Bible (©1995)
So Joash slept with his fathers, and Jeroboam sat on his throne; and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

2 Kings 13:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἐκοιμήθη ιωας μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ιεροβοαμ ἐκάθισεν ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ ἐν σαμαρείᾳ μετὰ τῶν υἱῶν ισραηλ

מלכים ב 13:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁכַּב יֹואָשׁ עִם־אֲבֹתָיו וְיָרָבְעָם יָשַׁב עַל־כִּסְאֹו וַיִּקָּבֵר יֹואָשׁ בְּשֹׁמְרֹון עִם מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dormivit Ioas cum patribus suis Hieroboam autem sedit super solium eius porro Ioas sepultus est in Samaria cum regibus Israhel

2 Reyes 13:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y durmió Jeoás con sus padres, y Jeroboam se sentó en su trono; y Jeoás fue sepultado en Samaria con los reyes de Israel.

2 Koenige 13:13 German: Luther (1912)
Und Joas entschlief mit seinen Vätern, und Jerobeam saß auf seinem Stuhl. Joas aber ward begraben zu Samaria bei den Königen Israels.

2 Rois 13:13 French: Louis Segond (1910)
Joas se coucha avec ses pères. Et Jéroboam s'assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël.

列 王 紀 下 13:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 阿 施 与 他 列 祖 同 睡 , 耶 罗 波 安 坐 了 他 的 位 。 约 阿 施 与 以 色 列 诸 王 一 同 葬 在 撒 玛 利 亚 。

King James Bible
And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

American King James Version
And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat on his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

American Standard Version
And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

Bible in Basic English
And Joash went to rest with his fathers and Jeroboam took his place as king; and Joash was put into the earth in Samaria with the kings of Israel.

Douay-Rheims Bible
And Joas slept with his fathers: and Jeroboam sat upon his throne. But Joas was buried in Samaria with the kings of Israel.

Darby Bible Translation
And Joash slept with his fathers, and Jeroboam sat upon his throne; and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

English Revised Version
And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jehoash lay down in death with his ancestors and was buried with the kings of Israel in Samaria. Then Jeroboam claimed the throne.

Webster's Bible Translation
And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

World English Bible
Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat on his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

Young's Literal Translation
And Joash lieth with his fathers, and Jeroboam hath sat on his throne, and Joash is buried in Samaria, with the kings of Israel.

列 王 紀 下 13:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 阿 施 與 他 列 祖 同 睡 , 耶 羅 波 安 坐 了 他 的 位 。 約 阿 施 與 以 色 列 諸 王 一 同 葬 在 撒 瑪 利 亞 。

列 王 紀 下 13:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約阿施和他的祖先一同長眠後,耶羅波安坐上了他的王位。他把約阿施葬在撒瑪利亞,和以色列諸王在一起。

列 王 紀 下 13:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约阿施和他的祖先一同长眠后,耶罗波安坐上了他的王位。他把约阿施葬在撒玛利亚,和以色列诸王在一起。

2 Rois 13:13 French: Darby
Et Joas s'endormit avec ses pères; et Jéroboam s'assit sur son trône; et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël.

2 Rois 13:13 French: Martin (1744)
Et Joas s'endormit avec ses pères, et Jéroboam s'assit sur son trône; et Joas fut enseveli dans Samarie avec les Rois d'Israël.

2 Rois 13:13 French: Ostervald (1744)
Et Joas s'endormit avec ses pères, et Jéroboam s'assit sur son trône. Et Joas fut enseveli à Samarie avec les rois d'Israël.

2 Koenige 13:13 German: Luther (1545)
Und Joas entschlief mit seinen Vätern, und Jerobeam saß auf seinem Stuhl. Joas aber ward begraben zu Samaria bei den Königen Israels.

2 Koenige 13:13 German: Elberfelder (1871)
Und Joas legte sich zu seinen Vätern, und Jerobeam setzte sich auf seinen Thron; und Joas wurde zu Samaria begraben bei den Königen von Israel.

2 i Mbretërve 13:13 Albanian
Kështu Joasin e zuri gjumi me etërit e tij dhe Jeroboami u ul mbi fronin e tij. Pastaj Joasi u varros në Samari me mbretërit e Izraelit.

4 Царе 13:13 Bulgarian
И Иоас заспа с бащите си; а на престола му седна Еровоам. А Иоас биде погребан в Самария с Израилевите царе.

2 Kings 13:13 Croatian Bible
Joaš je počinuo sa svojim ocima, a Jeroboam se popeo na njegovo prijestolje. Joaša pokopaše u Samariji uz izraelske kraljeve.

Druhá Královská 13:13 Czech BKR
I usnul Joas s otci svými, a sedl Jeroboám na stolici jeho. I pochován jest Joas v Samaří s králi Izraelskými.

Anden Kongebog 13:13 Danish
Så lagde Joas sig til Hvile hos sine Fædre; og Jeroboam satte sig på hans Trone. Joas blev jordet i Samaria hos Israels Konger.

2 Koningen 13:13 Dutch Staten Vertaling
En Joas ontsliep met zijn vaderen, en Jerobeam zat op zijn troon. En Joas werd begraven te Samaria, bij de koningen van Israel.

2 Királyok 13:13 Hungarian: Karoli
És elaluvék Joás az õ atyáival, és Jeroboám ült az õ királyi székibe; és eltemetteték Joás Samariában, az Izráel királyai mellé.

Reĝoj 2 13:13 Esperanto
Kaj Joasx ekdormis kun siaj patroj, kaj Jerobeam eksidis sur lia trono. Kaj oni enterigis Joasxon en Samario kun la regxoj de Izrael.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 13:13 Finnish: Bible (1776)
Ja Joas nukkui isäinsä kanssa, ja Jerobeam istui hänen istuimellensa. Mutta Joas haudattiin Samariaan Israelin kuningasten oheen.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 13:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ja Jooas meni lepoon isiensä tykö, ja Jerobeam istui hänen valtaistuimellensa. Ja Jooas haudattiin Samariaan Israelin kuningasten viereen.

2 Kings 13:13 Greek OT: Septuagint
και εκοιμηθη ιωας μετα των πατερων αυτου και ιεροβοαμ εκαθισεν επι του θρονου αυτου εν σαμαρεια μετα των υιων ισραηλ

2 Kings 13:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai ekoimēthē iōas meta tōn paterōn autou kai ieroboam ekathisen epi tou thronou autou en samareia meta tōn uiōn israēl
kai ekoimEthE iOas meta tOn paterOn autou kai ieroboam ekathisen epi tou thronou autou en samareia meta tOn uiOn israEl

2 Wa 13:13 Haitian Creole Bible
Lè li mouri, yo antere l' menm kote ak lòt wa peyi Izrayèl yo lavil Samari. Se Jewoboram ki moute wa nan plas li.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 13:13 Arabic: Smith & Van Dyke
ثم اضطجع يوآش مع آبائه وجلس يربعام على كرسيه. ودفن يوآش في السامرة مع ملوك اسرائيل

מלכים ב 13:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
וישכב יואש עם־אבתיו וירבעם ישב על־כסאו ויקבר יואש בשמרון עם מלכי ישראל׃ ף

מלכים ב 13:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּ֤ב יֹואָשׁ֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וְיָרָבְעָ֖ם יָשַׁ֣ב עַל־כִּסְאֹ֑ו וַיִּקָּבֵ֤ר יֹואָשׁ֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון עִ֖ם מַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

מלכים ב 13:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכב יואש עם־אבתיו וירבעם ישב על־כסאו ויקבר יואש בשמרון עם מלכי ישראל׃ פ

מלכים ב 13:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁכַּב יֹואָשׁ עִם־אֲבֹתָיו וְיָרָבְעָם יָשַׁב עַל־כִּסְאֹו וַיִּקָּבֵר יֹואָשׁ בְּשֹׁמְרֹון עִם מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ

מלכים ב 13:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
יג וישכב יואש עם אבתיו וירבעם ישב על כסאו ויקבר יואש בשמרון עם מלכי ישראל  {פ}

מלכים ב 13:13 Hebrew Bible
וישכב יואש עם אבתיו וירבעם ישב על כסאו ויקבר יואש בשמרון עם מלכי ישראל׃

2 Re 13:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Joas si addormentò coi suoi padri, e Geroboamo salì sul trono di lui. E Joas fu sepolto a Samaria coi re d’Israele.

2 RAJA-RAJA 13:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka raja Yoaspun mangkatlah beradu dengan segala nenek moyangnya, lalu bersemayamlah Yerobeam di atas takhta kerajaannya. Maka raja Yoaspun dikuburkan di Samaria pada sisi segala raja marhum orang Israel.

열왕기하 13:13 Korean
요아스가 그 열조와 함께 자매 이스라엘 왕들과 함께 사마리아에 장사되고 여로보암이 그 위에 앉으니라

Antroji Karaliø knyga 13:13 Lithuanian
Jehoašas užmigo prie savo tėvų ir jo sūnus Jeroboamas atsisėdo į jo sostą. Jehoašą palaidojo Samarijoje prie Izraelio karalių.

2 Kings 13:13 Maori
Na ka moe a Ioaha ki ona matua, a noho ana a Ieropoama ki tona torona; i tanumia hoki a Ioaha ki Hamaria, ki nga kingi o Iharaira.

2 Kongebok 13:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Joas la sig til hvile hos sine fedre, og Jeroboam satte sig på hans trone. Joas blev begravet i Samaria hos Israels konger.

Polish: Biblia Gdanska
I zasnął Joaz z ojcami swymi, a Jeroboam usiadł na stolicy jego. I pogrzebion jest Joaz w Samaryi z królami Izraelskimi.

2 Reis 13:13 Portugese Bible
Jeoás dormiu com seus pais, e Jeroboão se assentou no seu trono. Jeoás foi sepultado em Samária, junto aos reis de Israel.   

2 Imparati 13:13 Romanian: Cornilescu
Ioas a adormit cu părinţii săi. Şi pe scaunul lui de domnie s'a suit Ieroboam. Ioas a fost îngropat la Samaria cu împăraţii lui Israel.

4-я Царств 13:13 Russian: Synodal Translation (1876)
И почил Иоас с отцами своими, а Иеровоам сел на престоле его. Ипогребен Иоас в Самарии с царями Израильскими.

4-я Царств 13:13 Russian koi8r
И почил Иоас с отцами своими, а Иеровоам сел на престоле его. И погребен Иоас в Самарии с царями Израильскими.[]

2 Reyes 13:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y durmió Joás con sus padres, y Jeroboam se sentó en su trono; y Joás fue sepultado en Samaria con los reyes de Israel.

2 Reyes 13:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y durmió Joas con sus padres, y sentóse Jeroboam sobre su trono: y Joas fué sepultado en Samaria con los reyes de Israel.

2 Reyes 13:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y durmió Joás con sus padres, y se sentó Jeroboam sobre su trono; y Joás fue sepultado en Samaria con los reyes de Israel.

2 Reyes 13:13 Spanish: Modern
Joás reposó con sus padres, y Jeroboam se sentó en su trono. Y Joás fue sepultado en Samaria, con los reyes de Israel.

2 Kungaboken 13:13 Swedish (1917)
Och Joas gick till vila hos sina fäder, och Jerobeam besteg hans tron. Och Joas blev begraven i Samaria, hos Israels konungar.

2 Kings 13:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Joas ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang; at si Jeroboam ay naupo sa kaniyang luklukan; at si Joas ay nalibing sa Samaria na kasama ng mga hari sa Israel.

2 Krallar 13:13 Turkish
Yehoaş ölüp atalarına kavuşunca, Samiriyede İsrail krallarının yanına gömüldü ve tahtına Yarovam geçti.

2 Caùc Vua 13:13 Vietnamese (1934)
Giô-ách an giấc cùng các tổ phụ người, rồi Giê-rô-bô-am kế vị người. Giô-ách được chôn tại Sa-ma-ri chung với các vua Y-sơ-ra-ên.

2 Re 13:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Gioas giacque co’ suoi padri, e Geroboamo sedette sopra il suo trono; e Gioas fu seppellito in Samaria coi re d’Israele.

2 RAJA-RAJA 13:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Yoas meninggal dan dikubur di pekuburan raja-raja di Samaria. Yerobeam II anaknya menjadi raja menggantikan dia.

2 RAJA-RAJA 13:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Setelah Yoas mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, maka duduklah Yerobeam di atas takhta ayahnya. Dan Yoas dikuburkan di Samaria di samping raja Israel.

Buried .......... Fathers .......... Israel .......... Jehoash .......... Jeroboam .......... Jerobo'am .......... Joash .......... Jo'ash .......... Kings .......... Lieth .......... Rest .......... Rested .......... Samaria .......... Sama'ria .......... Sat .......... Slept .......... Succeeded .......... Throne

Buried .......... Fathers .......... Israel .......... Jehoash .......... Jeroboam .......... Jerobo'am .......... Joash .......... Jo'ash .......... Kings .......... Lieth .......... Rest .......... Rested .......... Samaria .......... Sama'ria .......... Sat .......... Slept .......... Succeeded .......... Throne

Alphabetical: and .......... buried .......... fathers .......... him .......... his .......... in .......... Israel .......... Jehoash .......... Jeroboam .......... Joash .......... kings .......... of .......... on .......... rested .......... Samaria .......... sat .......... slept .......... So .......... succeeded .......... the .......... throne .......... was .......... with

OT History

............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible