2 Kings 10:27
New American Standard Bible (©1995)
They also broke down the sacred pillar of Baal and broke down the house of Baal, and made it a latrine to this day.

2 Kings 10:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ κατέσπασαν τὰς στήλας τοῦ βααλ καὶ καθεῖλον τὸν οἶκον τοῦ βααλ καὶ ἔταξαν αὐτὸν εἰς λυτρῶνας ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης

מלכים ב 10:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיִּתְּצוּ אֵת מַצְּבַת הַבָּעַל וַיִּתְּצוּ אֶת־בֵּית הַבַּעַל וַיְשִׂמֻהוּ [כ לְמַחֲרָאֹות] [ק לְמֹוצָאֹות] עַד־הַיֹּום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et comminuerunt eam destruxerunt quoque aedem Baal et fecerunt pro ea latrinas usque ad diem hanc

2 Reyes 10:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
También derribaron el pilar sagrado de Baal y demolieron la casa de Baal, y la convirtieron en una letrina, hasta hoy.

2 Koenige 10:27 German: Luther (1912)
und zerbrachen die Säule Baals samt dem Hause Baals und machten heimliche Gemächer daraus bis auf diesen Tag.

2 Rois 10:27 French: Louis Segond (1910)
Ils renversèrent la statue de Baal, ils renversèrent aussi la maison de Baal, et ils en firent un cloaque, qui a subsisté jusqu'à ce jour.

列 王 紀 下 10:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
毁 坏 了 巴 力 柱 像 , 拆 毁 了 巴 力 庙 作 为 厕 所 , 直 到 今 日 。

King James Bible
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.

American King James Version
And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught house to this day.

American Standard Version
And they brake down the pillar of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught-house, unto this day.

Bible in Basic English
The altar of Baal was pulled down and the house of Baal was broken up and made an unclean place, as it is to this day.

Douay-Rheims Bible
And broke it in pieces. They destroyed also the temple of Baal, and made a jakes in its place unto this day.

Darby Bible Translation
and they broke down the column of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught-house to this day.

English Revised Version
And they brake down the pillar of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house, unto this day.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They destroyed the sacred stone of Baal and the temple of Baal and made it into a latrine. It is still a latrine today.

Webster's Bible Translation
And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught-house to this day.

World English Bible
They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.

Young's Literal Translation
and break down the standing-pillar of Baal, and break down the house of Baal, and appoint it for a draught-house unto this day.

列 王 紀 下 10:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
毀 壞 了 巴 力 柱 像 , 拆 毀 了 巴 力 廟 作 為 廁 所 , 直 到 今 日 。

列 王 紀 下 10:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們毀壞了巴力的神柱,又拆毀了巴力廟,作為廁所,直到今日。

列 王 紀 下 10:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们毁坏了巴力的神柱,又拆毁了巴力庙,作为厕所,直到今日。

2 Rois 10:27 French: Darby
et ils abattirent la stèle de Baal, et ils abattirent la maison de Baal, et en firent des cloaques, jusqu'à ce jour.

2 Rois 10:27 French: Martin (1744)
Et ils démolirent la statue de Bahal. Ils démolirent aussi la maison de Bahal, et la firent [servir] de retraits, jusqu'à ce jour.

2 Rois 10:27 French: Ostervald (1744)
Et ils démolirent la statue de Baal. Ils démolirent aussi la maison de Baal et en firent un cloaque qui subsiste jusqu'à ce jour.

2 Koenige 10:27 German: Luther (1545)
Und zerbrachen die Säule Baals samt der Kirche Baals und machten ein heimlich Gemach draus bis auf diesen Tag.

2 Koenige 10:27 German: Elberfelder (1871)
und sie rissen das Haus des Baal nieder und machten Kotstätten daraus bis auf diesen Tag.

2 i Mbretërve 10:27 Albanian
Pastaj shkatërruan statujën e Baalit dhe shembën tempullin e tij, duke e katansdisur në një vend ku grumbullohen plehrat e kështu mbetet edhe sot e kësaj dite.

4 Царе 10:27 Bulgarian
строшиха идола на Ваала, съсипаха Вааловото капище, и направиха го бунище, [както е] до днес.

2 Kings 10:27 Croatian Bible
Raskopaše žrtvenik Baalov, srušiše i hram Baalov i pretvoriše ga u jame za nečist, koje su ostale do danas.

Druhá Královská 10:27 Czech BKR
Zkazili také modlu Bálovu, a zbořivše dům jeho, nadělali z něho záchodů až do dnešního dne.

Anden Kongebog 10:27 Danish
og de nedbrød Ba'als Stenstøtte, rev Ba'als Hus ned og gjorde det til Nødtørftssteder, og, de er der den Dag i Dag.

2 Koningen 10:27 Dutch Staten Vertaling
Zij braken ook het opgerichte beeld van Baal af; daartoe braken zij het huis van Baal af, en maakten dat tot heimelijke gemakken, tot op dezen dag.

2 Királyok 10:27 Hungarian: Karoli
És lerontották a Baál képét is templomostól együtt, és azt árnyékszékké tették mind e mai napig.

Reĝoj 2 10:27 Esperanto
Kaj oni disrompis la statuon de Baal, kaj oni detruis la domon de Baal, kaj oni faris el gxi ekskrementejon gxis la nuna tempo.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 10:27 Finnish: Bible (1776)
Ja kukistivat Baalin patsaat ja Baalin huoneen ja tekivät niistä yhteiset huoneet hamaan tähän päivään asti.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 10:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
ja he kukistivat Baalin patsaan. He hävittivät Baalin temppelin ja tekivät siitä käymälöitä; niin aina tähän päivään asti.

2 Kings 10:27 Greek OT: Septuagint
και κατεσπασαν τας στηλας του βααλ και καθειλον τον οικον του βααλ και εταξαν αυτον εις λυτρωνας εως της ημερας ταυτης

2 Kings 10:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai katespasan tas stēlas tou baal kai katheilon ton oikon tou baal kai etaxan auton eis lutrōnas eōs tēs ēmeras tautēs
kai katespasan tas stElas tou baal kai katheilon ton oikon tou baal kai etaxan auton eis lutrOnas eOs tEs Emeras tautEs

2 Wa 10:27 Haitian Creole Bible
Yo demoli lotèl Baal la ansanm ak tanp lan. Yo pran tanp lan yo fè l' sèvi latrin jouk jounen jòdi a.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 10:27 Arabic: Smith & Van Dyke
وكسروا تمثال البعل وهدموا بيت البعل وجعلوه مزبلة الى هذا اليوم.

מלכים ב 10:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויתצו את מצבת הבעל ויתצו את־בית הבעל וישמהו [כ למחראות] [ק למוצאות] עד־היום׃

מלכים ב 10:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּתְּצ֔וּ אֵ֖ת מַצְּבַ֣ת הַבָּ֑עַל וַֽיִּתְּצוּ֙ אֶת־בֵּ֣ית הַבַּ֔עַל וַיְשִׂמֻ֥הוּ [לְמַחֲרָאֹות כ] (לְמֹֽוצָאֹ֖ות ק) עַד־הַיֹּֽום׃

מלכים ב 10:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתצו את מצבת הבעל ויתצו את־בית הבעל וישמהו [למחראות כ] (למוצאות ק) עד־היום׃

מלכים ב 10:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתְּצוּ אֵת מַצְּבַת הַבָּעַל וַיִּתְּצוּ אֶת־בֵּית הַבַּעַל וַיְשִׂמֻהוּ [לְמַחֲרָאֹות כ] (לְמֹוצָאֹות ק) עַד־הַיֹּום׃

מלכים ב 10:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
כז ויתצו את מצבת הבעל ויתצו את בית הבעל וישמהו למחראות (למוצאות) עד היום

מלכים ב 10:27 Hebrew Bible
ויתצו את מצבת הבעל ויתצו את בית הבעל וישמהו למחראות עד היום׃

2 Re 10:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
mandarono in frantumi la statua di Baal; e demolirono il tempio di Baal, e lo ridussero in un mondezzaio che sussiste anche oggidì.

2 RAJA-RAJA 10:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi dirobohkannyalah patung Baal yang terdiri di situ dan dibongkarnya kuil Baal, dijadikannya longkang sampai kepada hari ini.

열왕기하 10:27 Korean
바알의 목상을 헐며 바알의 당을 훼파하여 변소를 만들었더니 오늘날까지 이르니라

Antroji Karaliø knyga 10:27 Lithuanian
sudaužė Baalo atvaizdą, sugriovė šventyklą ir toje vietoje padarė išvietes, išlikusias iki šios dienos.

2 Kings 10:27 Maori
I wahia hoki e ratou te whakapakoko o Paara, i wahia ano te whare o Paara, a meinga ana hei whare paru a tae noa ki tenei ra.

2 Kongebok 10:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og Ba'als egen støtte rev de ned; og Ba'als hus rev de ned og gjorde det til vannhuser, som er der den dag idag.

Polish: Biblia Gdanska
Obalili też słup Baalowy, obalili i dom jego, a uczynili z niego wychody, aż do tego czasu.

2 Reis 10:27 Portugese Bible
Também quebraram a coluna de Baal, e derrubaram a casa de Baal, fazendo dela uma latrina, como é até o dia de hoje.   

2 Imparati 10:27 Romanian: Cornilescu
Au sfărîmat stîlpul lui Baal, au dărîmat şi templul lui Baal, şi l-au prefăcut într'o hazna de gunoi, care a rămas în picioare pînă în ziua de azi.

4-я Царств 10:27 Russian: Synodal Translation (1876)
И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово; и сделали из него место нечистот, до сего дня.

4-я Царств 10:27 Russian koi8r
И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово; и сделали из него место нечистот, до сего дня.[]

2 Reyes 10:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
También derribaron el pilar sagrado de Baal y demolieron la casa de Baal, y la convirtieron en una letrina, hasta hoy.

2 Reyes 10:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Y quebraron la estatua de Baal, y derribaron la casa de Baal, é hiciéronla necesaria, hasta hoy.

2 Reyes 10:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y quebraron la estatua de Baal, y derribaron la casa de Baal, la hicieron necesaria, hasta hoy.

2 Reyes 10:27 Spanish: Modern
Destrozaron la piedra ritual de Baal, destrozaron el templo y lo convirtieron en letrina hasta el día de hoy.

2 Kungaboken 10:27 Swedish (1917)
Och själva Baalsstoden bröto de ned; de bröto ock ned Baals tempel och gjorde därav avträden, som finnas kvar ännu i dag.

2 Kings 10:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kanilang sinira ang haligi na pinakaalaala kay Baal, at sinira ang bahay ni Baal, at ginawang bahay na tapunan ng dumi, hanggang sa araw na ito.

2 Krallar 10:27 Turkish
Baalın dikili taşını ve tapınağını ortadan kaldırdılar. Halk orayı helaya çevirdi. Orası bugüne kadar da öyle kaldı.

2 Caùc Vua 10:27 Vietnamese (1934)
đập bể hình tượng Ba-anh, cùng phá dỡ đền nó, làm thành một lỗ xí hãy còn đến ngày nay.

2 Re 10:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e ruppero la statua di Baal, e disfecero il tempio di esso e lo ridussero in laterine e così è restato fino al dì d’oggi.

2 RAJA-RAJA 10:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Patung itu dimusnahkan bersama gedungnya lalu tempat itu dijadikan tempat buang air sampai pada hari ini.

2 RAJA-RAJA 10:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Mereka merobohkan tugu berhala Baal itu, merobohkan juga rumah Baal, dan membuatnya menjadi jamban; begitulah sampai hari ini.

Altar .......... Baal .......... Brake .......... Broke .......... Demolished .......... Draught .......... House .......... Image .......... Latrine .......... Pillar .......... Pulled .......... Sacred .......... Standing-Pillar .......... Stone .......... Temple .......... Tore .......... Used

Altar .......... Baal .......... Brake .......... Broke .......... Demolished .......... Draught .......... House .......... Image .......... Latrine .......... Pillar .......... Pulled .......... Sacred .......... Standing-Pillar .......... Stone .......... Temple .......... Tore .......... Used

Alphabetical: a .......... also .......... and .......... Baal .......... broke .......... day .......... demolished .......... down .......... for .......... have .......... house .......... it .......... latrine .......... made .......... of .......... people .......... pillar .......... sacred .......... stone .......... temple .......... the .......... They .......... this .......... to .......... tore .......... used

OT History

............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27

Scripturetext.com Multilingual Bible