2 Kings 1:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
................................................................................
2 Kings 1:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἠθέτησεν μωαβ ἐν ισραηλ μετὰ τὸ ἀποθανεῖν αχααβ
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּפְשַׁע מֹואָב בְּיִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי מֹות אַחְאָב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
praevaricatus est autem Moab in Israhel postquam mortuus est Ahab

................................................................................
2 Reyes 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Moab se rebeló contra Israel después de la muerte de Acab.
................................................................................
2 Koenige 1:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Es fielen aber die Moabiter ab von Israel, da Ahab tot war.
................................................................................
2 Rois 1:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moab se révolta contre Israël, après la mort d'Achab.
................................................................................
列 王 紀 下 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 哈 死 後 , 摩 押 背 叛 以 色 列 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
After the death of Ahab, Moab made itself free from the authority of Israel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Moab rebelled against Israel, after the death of Achab.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
After Ahab died, Moab rebelled against Israel.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Moab transgresseth against Israel after the death of Ahab,
................................................................................
列 王 紀 下 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 哈 死 後 , 摩 押 背 叛 以 色 列 。
................................................................................
列 王 紀 下 1:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
以利亞預言亞哈謝必死亞哈死後,摩押背叛以色列。
................................................................................
列 王 紀 下 1:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
以利亚预言亚哈谢必死
................................................................................
2 Rois 1:1 French: Darby
................................................................................
Et Moab se rebella contre Israël, après la mort d'Achab.
................................................................................
2 Rois 1:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Or après la mort d'Achab Moab se rebella contre Israël.
................................................................................
2 Rois 1:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Après la mort d'Achab, les Moabites se révoltèrent contre Israël.
................................................................................
2 Koenige 1:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Auch fielen die Moabiter ab von Israel, da Ahab tot war.
................................................................................
2 Koenige 1:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und nach dem Tode Ahabs fielen die Moabiter von Israel ab. -
2 i Mbretërve 1:1 Albanian
................................................................................
Mbas vdekjes së Ashabit, Moabi u rebelua kundër Izraelit.
................................................................................
4 Царе 1:1 Bulgarian
................................................................................
След смъртта на Ахаава, Моав въстана против Израиля.
................................................................................
2 Kings 1:1 Croatian Bible
................................................................................
Poslije smrti Ahabove pobuni se Moab protiv Izraela.
................................................................................
Druhá Královská 1:1 Czech BKR
................................................................................
V tom zprotivil se Moáb Izraelovi po smrti Achabově.
................................................................................
Anden Kongebog 1:1 Danish
................................................................................
Efter Alkahs Død faldt Moab fra Israel.
................................................................................
2 Koningen 1:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Moab viel van Israel af, na Achabs dood.
................................................................................
2 Királyok 1:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
És elszakadt Moáb, Akháb halála után, az Izráeltõl.
................................................................................
Reĝoj 2 1:1 Esperanto
................................................................................
Moab defalis de Izrael post la morto de Ahxab.
................................................................................
TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moabilaiset luopuivat Israelista Ahabin kuoleman jälkeen.
................................................................................
TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ahabin kuoleman jälkeen Mooab luopui Israelista.
................................................................................
2 Kings 1:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ηθετησεν μωαβ εν ισραηλ μετα το αποθανειν αχααβ
................................................................................
2 Kings 1:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēthetēsen mōab en israēl meta to apothanein achaab
................................................................................
kai EthetEsen mOab en israEl meta to apothanein achaab

................................................................................
2 Wa 1:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre lanmò Akab, wa peyi Izrayèl la, peyi Moab pran lèzam kont moun Izrayèl yo.
................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 1:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعصى موآب على اسرائيل بعد وفاة اخآب
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב׃
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּפְשַׁ֤ע מֹואָב֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל אַחֲרֵ֖י מֹ֥ות אַחְאָֽב׃
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב׃
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּפְשַׁע מֹואָב בְּיִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי מֹות אַחְאָב׃
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew Bible
................................................................................
ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב׃
2 Re 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Or dopo la morte di Achab, Moab si ribellò contro Israele.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sebermula, kemudian dari pada mati raja Akhab maka khianatlah orang Moab itu akan orang Israel.
................................................................................
열왕기하 1:1 Korean
................................................................................
아합이 죽은 후에 모압이 이스라엘을 배반하였더라
................................................................................
Antroji Karaliø knyga 1:1 Lithuanian
................................................................................
Ahabui mirus, Moabas sukilo prieš Izraelį.
................................................................................
2 Kings 1:1 Maori
................................................................................
Na i muri i te matenga o Ahapa ka whakakeke a Moapa ki a Iharaira.
................................................................................
2 Kongebok 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Efter Akabs død falt Moab fra Israel.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I odstąpił Moab od Izraela po śmierci Achabowej.
................................................................................
2 Reis 1:1 Portugese Bible
................................................................................
Depois da morte de Acabe, Moabe se rebelou contra Israel.   
................................................................................
2 Imparati 1:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Moab s'a răzvrătit împotriva lui Israel, după moartea lui Ahab.
................................................................................
4-я Царств 1:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И отложился Моав от Израиля по смерти Ахава.
................................................................................
4-я Царств 1:1 Russian koi8r
................................................................................
И отложился Моав от Израиля по смерти Ахава.[]
................................................................................
2 Reyes 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.
................................................................................
2 Reyes 1:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
DESPUÉS de la muerte de Achâb rebelóse Moab contra Israel.
................................................................................
2 Reyes 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.
................................................................................
2 Reyes 1:1 Spanish: Modern
................................................................................
Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.
................................................................................
2 Kungaboken 1:1 Swedish (1917)
................................................................................
Efter Ahabs död avföll Moab från Israel.
................................................................................
2 Kings 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang Moab ay nanghimagsik laban sa Israel pagkamatay ni Achab.
................................................................................
2 Krallar 1:1 Turkish
................................................................................
İsrail Kralı Ahavın ölümünden sonra Moavlılar İsraile karşı ayaklandı.
................................................................................
2 Caùc Vua 1:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sau khi A-háp băng hà, dân Mô-áp phản nghịch cùng Y-sơ-ra-ên.
................................................................................
2 Re 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ORA, dopo la morte di Achab, Moab si ribellò da Israele.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 1:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Setelah Ahab raja Israel meninggal, negeri Moab memberontak terhadap Israel.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 1:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sesudah Ahab mati, maka memberontaklah Moab terhadap Israel.
................................................................................
Ahab .......... Ahab's .......... Authority .......... Death .......... Free .......... Israel .......... Itself .......... Moab .......... Rebelled .......... Transgresseth
................................................................................
Ahab .......... Ahab's .......... Authority .......... Death .......... Free .......... Israel .......... Itself .......... Moab .......... Rebelled .......... Transgresseth
................................................................................
Alphabetical: After .......... against .......... Ahab .......... Ahab's .......... death .......... Israel .......... Moab .......... Now .......... of .......... rebelled .......... the
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible