New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ So death works in us, but life in you. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ ὥστε ὁ θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται, ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν. ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ergo mors in nobis operatur vita autem in vobis ................................................................................ 2 Corintios 4:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Así que en nosotros obra la muerte, pero en vosotros, la vida. ................................................................................ 2 Korinther 4:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Darum ist nun der Tod mächtig in uns, aber das Leben in euch. ................................................................................ 2 Corinthiens 4:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ainsi la mort agit en nous, et la vie agit en vous. ................................................................................ 歌 林 多 後 書 4:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 样 看 来 , 死 是 在 我 们 身 上 发 动 , 生 却 在 你 们 身 上 发 动 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ So then death worketh in us, but life in you. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ So then death works in us, but life in you. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ So then death worketh in us, but life in you. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ So then, death is working in us, but life in you. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ So then death worketh in us, but life in you. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ so that death works in us, but life in you. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ So then death worketh in us, but life in you. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Death is at work in us, but life is at work in you. ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ So then death worketh in us, and life in you. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ Thus we are constantly dying, while you are in full enjoyment of Life. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ So then death worketh in us, but life in you. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ So then death works in us, but life in you. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ so that, the death indeed in us doth work, and the life in you. ................................................................................ 歌 林 多 後 書 4:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 樣 看 來 , 死 是 在 我 們 身 上 發 動 , 生 卻 在 你 們 身 上 發 動 。 ................................................................................ 歌 林 多 後 書 4:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 這樣看來,死在我們身上運行,生卻在你們的身上運行。 ................................................................................ 歌 林 多 後 書 4:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 这样看来,死在我们身上运行,生却在你们的身上运行。 ................................................................................ 2 Corinthiens 4:12 French: Darby ................................................................................ Ainsi donc la mort opère en nous, mais la vie en vous. ................................................................................ 2 Corinthiens 4:12 French: Martin (1744) ................................................................................ De sorte que la mort se déploie en nous, mais la vie en vous. ................................................................................ 2 Corinthiens 4:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ De sorte que la mort agit en nous, et la vie en vous. ................................................................................ 2 Korinther 4:12 German: Luther (1545) ................................................................................ Darum so ist nun der Tod mächtig in uns, aber das Leben in euch. ................................................................................ 2 Korinther 4:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ So denn wirkt der Tod in uns, das Leben aber in euch. | 2 e Koristasve 4:12 Albanian ................................................................................ Dhe kështu tek ne vepron vdekja, ndërsa në ju jeta. ................................................................................ 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 4:12 Armenian (Western): NT ................................................................................ Ուստի՝ մահը կը ներգործէ մե՛ր մէջ, իսկ կեանքը՝ ձե՛ր մէջ: ................................................................................ 2 Corinthianoetara. 4:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Hunegatic herioac gutan lan eguiten du, eta vicitzeac çuetan. ................................................................................ 2 Коринтяни 4:12 Bulgarian ................................................................................ Така щото смъртта действува в нас, а животът във вас. ................................................................................ Druga poslanica Korinæanima 4:12 Croatian Bible ................................................................................ Tako smrt djeluje u nama, život u vama. ................................................................................ Druhá Korintským 4:12 Czech BKR ................................................................................ A tak smrt v nás moc provodí, ale v vás život. ................................................................................ 2 Korinterne 4:12 Danish ................................................................................ Således er Døden virksom i os, men Livet i eder! ................................................................................ 2 Corinthiër 4:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo dan, de dood werkt wel in ons, maar het leven in ulieden. ................................................................................ 2 Korintusi 4:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Azért a halál mi bennünk munkálkodik, az élet pedig ti bennetek. ................................................................................ Al la korintanoj 2 4:12 Esperanto ................................................................................ La morto do energias en ni, sed la vivo en vi. ................................................................................ Toinen kirje korinttilaisille 4:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sentähden on kuolema meissä voimallinen, mutta teissä elämä. ................................................................................ Toinen kirje korinttilaisille 4:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niinpä siis kuolema tekee työtään meissä, mutta elämä teissä. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ ὥστε ὁ θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται, ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ ὥστε ὁ μὲν θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται, ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ ὥστε ὁ μὲν θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ ὥστε ὁ θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται, ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ ωστε ο θανατος εν ημιν ενεργειται η δε ζωη εν υμιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ ωστε ο μεν θανατος εν ημιν ενεργειται η δε ζωη εν υμιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ ωστε ο μεν θανατος εν ημιν ενεργειται η δε ζωη εν υμιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ ωστε ο μεν θανατος εν ημιν ενεργειται η δε ζωη εν υμιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ ωστε ο θανατος εν ημιν ενεργειται η δε ζωη εν υμιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ ωστε ο θανατος εν ημιν ενεργειται η δε ζωη εν υμιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ ōste o thanatos en ēmin energeitai ē de zōē en umin ................................................................................ Oste o thanatos en Emin energeitai E de zOE en umin ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ ōste o men thanatos en ēmin energeitai ē de zōē en umin ................................................................................ Oste o men thanatos en Emin energeitai E de zOE en umin ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ ōste o men thanatos en ēmin energeitai ē de zōē en umin ................................................................................ Oste o men thanatos en Emin energeitai E de zOE en umin ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ ōste o men thanatos en ēmin energeitai ē de zōē en umin ................................................................................ Oste o men thanatos en Emin energeitai E de zOE en umin ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ ōste o thanatos en ēmin energeitai ē de zōē en umin ................................................................................ Oste o thanatos en Emin energeitai E de zOE en umin ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ ōste o thanatos en ēmin energeitai ē de zōē en umin ................................................................................ Oste o thanatos en Emin energeitai E de zOE en umin ................................................................................ 2 Korint 4:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Konsa, lanmò ap travay nan mwen, men se lavi k'ap travay nan nou menm moun Korent. ................................................................................
ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 4:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اذا الموت يعمل فينا ولكن الحياة فيكم. ................................................................................ 2 Corinthians 4:12 Hebrew Bible ................................................................................ לכן בנו יאמץ המות ובכם החיים׃ ................................................................................ 2 Corinthians 4:12 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܗܫܐ ܡܘܬܐ ܒܢ ܡܬܚܦܛ ܘܚܝܐ ܒܟܘܢ ܀ | 2 Corinzi 4:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Talché la morte opera in noi, ma la vita in voi. ................................................................................ 2 KOR 4:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dengan demikian maut itu bekerja di dalam kami, tetapi hidup itu di dalam kamu. ................................................................................ 2 Corinthians 4:12 Kabyle: NT ................................................................................ S wakka lmut txeddem deg-nneɣ, ma ț-țudert txeddem deg-wen. ................................................................................ 고린도후서 4:12 Korean ................................................................................ 그런즉 사망은 우리 안에서 역사하고 생명은 너희 안에서 하느니라 ................................................................................ Korintiešiem 2 4:12 Latvian New Testament ................................................................................ Tātad nāve darbojas mūsos, dzīvība - jūsos. ................................................................................ Antrasis laiðkas korintieèiams 4:12 Lithuanian ................................................................................ Taigi mumyse veikia mirtis, o jumyse gyvybė. ................................................................................ 2 Corinthians 4:12 Maori ................................................................................ Na ko te mate te mahi ana i roto i a matou, ko te ora ia i roto i a koutou. ................................................................................ 2 Korintierne 4:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Således er da døden virksom i oss, men livet i eder. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dlatego śmierć mocy swojej w nas dokazuje, ale w was żywot. ................................................................................ 2 Coríntios 4:12 Portugese Bible ................................................................................ De modo que em nós opera a morte, mas em vós a vida. ................................................................................ 2 Corinteni 4:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Astfel că, în noi lucrează moartea, iar în voi viaţa. ................................................................................ 2-е Коринфянам 4:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ так что смерть действует в нас, а жизнь в вас. ................................................................................ 2-е Коринфянам 4:12 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ так что смерть действует в нас, а жизнь - в вас. ................................................................................ 2-е Коринфянам 4:12 Russian koi8r ................................................................................ так что смерть действует в нас, а жизнь в вас. ................................................................................ 2 Corinthians 4:12 Shuar New Testament ................................................................................ Iisha Yus-Chicham Θtserkur ii ayashiin jasattuk ajaji, tuma ain atumsha umikiu asarum nekas iwiaaku atin Wßinkiarme. ................................................................................ 2 Corintios 4:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Así que en nosotros obra la muerte, pero en ustedes, la vida. ................................................................................ 2 Corintios 4:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida. ................................................................................ 2 Corintios 4:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida. ................................................................................ 2 Corintios 4:12 Spanish: Modern ................................................................................ De manera que en nosotros actúa la muerte, pero en vosotros actúa la vida. ................................................................................ 2 Korinthierbrevet 4:12 Swedish (1917) ................................................................................ Så utför nu döden sitt verk i oss, men i eder verkar livet. ................................................................................ 2 Wakorintho 4:12 Swahili NT ................................................................................ Hii ina maana kwamba ndani yetu kifo kinafanya kazi, lakini ndani yenu uhai unafanya kazi. ................................................................................ 2 Mga Taga-Corinto 4:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo. ................................................................................ 2 Korintliler 4:12 Turkish ................................................................................ Böylece ölüm bizde, yaşamsa sizde etkin olmaktadır. ................................................................................ 2 Коринтяни 4:12 Ukrainian: NT ................................................................................ Тим же оце смерть в нас орудує, а жнтте в вас. ................................................................................ 2 Corinthians 4:12 Uma New Testament ................................................................................ Jadi', mponyanyo kamatea ncuu-kai. Aga uma kitapari, apa' ngkai pobago-kai toe, koi' mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. ................................................................................ 2 Coâ-rinh-toâ 4:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ vậy thì sự chết làm trong chúng tôi, còn sự sống trong anh em. ................................................................................ 2 Corinzi 4:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Talchè la morte opera in noi, ma la vita in voi. ................................................................................ 2 KOR 4:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ini berarti bahwa di dalam diri kami kematian sedang giat menjalankan peranannya, tetapi kami gembira bahwa kehidupanlah yang sedang giat di dalam dirimu. ................................................................................ 2 KOR 4:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka demikianlah maut giat di dalam diri kami dan hidup giat di dalam kamu. ................................................................................ Constantly .......... Death .......... Dying .......... Enjoyment .......... Full .......... Indeed .......... Life .......... Work .......... Worketh .......... Working .......... Works ................................................................................ Constantly .......... Death .......... Dying .......... Enjoyment .......... Full .......... Indeed .......... Life .......... Work .......... Worketh .......... Working .......... Works ................................................................................ Alphabetical: at .......... but .......... death .......... in .......... is .......... life .......... So .......... then .......... us .......... work .......... works .......... you ................................................................................ NT Letters ................................................................................ ............... (2 ............... Cor. ............... 2C ............... iiC ............... 2Cor ............... ii ............... cor ............... iicor ............... 2nd ............... iicor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |