New American Standard Bible (©1995) But I trust that you will realize that we ourselves do not fail the test.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ἐλπίζω δὲ ὅτι γνώσεσθε ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἐσμὲν ἀδόκιμοι. Latin: Biblia Sacra Vulgata spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprobi 2 Corintios 13:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mas espero que reconoceréis que nosotros no estamos reprobados. 2 Korinther 13:6 German: Luther (1912) Ich hoffe aber, ihr erkennet, daß wir nicht untüchtig sind. 2 Corinthiens 13:6 French: Louis Segond (1910) Mais j'espère que vous reconnaîtrez que nous, nous ne sommes pas réprouvés. 歌 林 多 後 書 13:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 却 盼 望 你 们 晓 得 , 我 们 不 是 可 弃 绝 的 人 。 King James Bible But I trust that ye shall know that we are not reprobates. American King James Version But I trust that you shall know that we are not reprobates. American Standard Version But I hope that ye shall know that we are not reprobate. Bible in Basic English But it is my hope that you will have no doubt that we are truly Christ's. Douay-Rheims Bible But I trust that you shall know that we are not reprobates. Darby Bible Translation Now I hope that ye will know that we are not reprobates. English Revised Version But I hope that ye shall know that we are not reprobate. GOD'S WORD® Translation (©1995) I hope that you will realize that we haven't failed the test. Tyndale New Testament I trust that ye shall know that we are not castaways. Weymouth New Testament But I trust that you will recognize that we are not insincere. Webster's Bible Translation But I trust that ye will know that we are not reprobates. World English Bible But I hope that you will know that we aren't disqualified. Young's Literal Translation and I hope that ye shall know that we -- we are not disapproved of; 歌 林 多 後 書 13:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 卻 盼 望 你 們 曉 得 , 我 們 不 是 可 棄 絕 的 人 。 歌 林 多 後 書 13:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我盼望你們曉得,我們不是經不起考驗的人。 歌 林 多 後 書 13:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我盼望你们晓得,我们不是经不起考验的人。 2 Corinthiens 13:6 French: Darby mais j'espère que vous connaîtrez que nous, nous ne sommes pas des réprouvés. 2 Corinthiens 13:6 French: Martin (1744) Mais j'espère que vous connaîtrez que pour nous, nous ne sommes point réprouvés. 2 Corinthiens 13:6 French: Ostervald (1744) Mais j'espère que vous reconnaîtrez que pour nous, nous ne sommes point réprouvés. 2 Korinther 13:6 German: Luther (1545) Ich hoffe aber, ihr erkennet, daß wir nicht untüchtig sind. 2 Korinther 13:6 German: Elberfelder (1871) Ich hoffe aber, daß ihr erkennen werdet, daß wir nicht unbewährt sind. | 2 e Koristasve 13:6 Albanian Por unë shpresoj se ju do ta njihni se ne nuk jemi të përjashtuar.2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 13:6 Armenian (Western): NT Բայց կը յուսամ թէ պիտի գիտնաք՝ թէ մենք խոտելի չենք: 2 Corinthianoetara. 13:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Baina sperança dut eçaguturen duçuela ecen gu ezgarela reprobo. 2 Коринтяни 13:6 Bulgarian А надявам се да познаете, че ние не сме порицани; Druga poslanica Korinæanima 13:6 Croatian Bible A spoznat ćete, nadam se, da smo mi pravi. Druhá Korintským 13:6 Czech BKR Ale naději mám, žeť poznáte, žeť my nejsme zavrženi. 2 Korinterne 13:6 Danish Men jeg håber, at I skulle kende, at vi ere ikke udygtige. 2 Corinthiër 13:6 Dutch Staten Vertaling Doch ik hoop, dat gij zult verstaan, dat wij niet verwerpelijk zijn. 2 Korintusi 13:6 Hungarian: Karoli De reménylem, hogy megismeritek, hogy mi nem vagyunk méltatlanok. Al la korintanoj 2 13:6 Esperanto Sed mi esperas, ke vi sciigxos, ke ni ne estas malaprobindaj. Toinen kirje korinttilaisille 13:6 Finnish: Bible (1776) Mutta minä toivon, että te tunnette, ettemme kelvottomat ole. Toinen kirje korinttilaisille 13:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Minä toivon teidän tulevan tuntemaan, että me emme ole niitä, jotka eivät koetusta kestä. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐλπίζω δὲ ὅτι γνώσεσθε ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἐσμὲν ἀδόκιμοι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐλπίζω δὲ ὅτι γνώσεσθε ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἐσμὲν ἀδόκιμοι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐλπίζω δὲ ὅτι γνώσεσθε ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἐσμὲν ἀδόκιμοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐλπίζω δὲ ὅτι γνώσεσθε ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἐσμὲν ἀδόκιμοι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Textus Receptus (1550) ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated elpizō de oti gnōsesthe oti ēmeis ouk esmen adokimoi elpizO de oti gnOsesthe oti Emeis ouk esmen adokimoi ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated elpizō de oti gnōsesthe oti ēmeis ouk esmen adokimoi elpizO de oti gnOsesthe oti Emeis ouk esmen adokimoi ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated elpizō de oti gnōsesthe oti ēmeis ouk esmen adokimoi elpizO de oti gnOsesthe oti Emeis ouk esmen adokimoi ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated elpizō de oti gnōsesthe oti ēmeis ouk esmen adokimoi elpizO de oti gnOsesthe oti Emeis ouk esmen adokimoi ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Westcott/Hort (1881) - Transliterated elpizō de oti gnōsesthe oti ēmeis ouk esmen adokimoi elpizO de oti gnOsesthe oti Emeis ouk esmen adokimoi ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated elpizō de oti gnōsesthe oti ēmeis ouk esmen adokimoi elpizO de oti gnOsesthe oti Emeis ouk esmen adokimoi 2 Korint 13:6 Haitian Creole Bible Men, mwen kwè n'a rekonèt sa tou: mwen menm, mwen kapab bay prèv mwen gen konfyans nan Bondye. | 2 Corinzi 13:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Ma io spero che riconoscerete che noi non siamo riprovati.2 KOR 13:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Tetapi haraplah aku bahwa kamu kelak mengetahui kami ini tiada bercela. 2 Corinthians 13:6 Kabyle: NT Lameɛna ssarameɣ aț-țestɛeṛfem belli nukni nbeggen-ed liman-nneɣ di teswiɛt n ujeṛṛeb ! 고린도후서 13:6 Korean 우리가 버리운 자 되지 아니한 것을 너희가 알기를 내가 바라고 Korintiešiem 2 13:6 Latvian New Testament Bet es ceru, ka jūs atzīsiet, ka mēs esam uzticīgi. Antrasis laiðkas korintieèiams 13:6 Lithuanian Bet turiu vilties, kad jūs suprasite, jog mes nesame atmestini. 2 Corinthians 13:6 Maori Otira e u ana toku whakaaro, e matau ana ano koutou, ehara matou i te mea akiri. 2 Korintierne 13:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Men jeg håper at I skal få kjenne at vi ikke er de som ikke holder prøve. Polish: Biblia Gdanska Mam jednak nadzieję, że poznacie, iż my nie jesteśmy odrzuconymi. 2 Coríntios 13:6 Portugese Bible Mas espero que entendereis que nós não somos reprovados. 2 Corinteni 13:6 Romanian: Cornilescu Dar trag nădejde că veţi recunoaşte că noi nu sîntem lepădaţi. 2-е Коринфянам 13:6 Russian: Synodal Translation (1876) О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны. 2-е Коринфянам 13:6 Russian: Victor Zhuromsky NT О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны. 2-е Коринфянам 13:6 Russian koi8r О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны. 2 Corinthians 13:6 Shuar New Testament Tura iikia ßntar Yus-shuarchaitji nu nekaatarum tusan wakerajai. 2 Corintios 13:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero espero que reconocerán que nosotros no estamos reprobados. 2 Corintios 13:6 Spanish: Reina Valera (1909) Mas espero que conoceréis que nosotros no somos reprobados. 2 Corintios 13:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas espero que conoceréis que nosotros no estamos reprobados. 2 Corintios 13:6 Spanish: Modern Pero espero que reconozcáis que nosotros no estamos reprobados. 2 Korinthierbrevet 13:6 Swedish (1917) Att vi för vår del icke äro av dem som ej hålla provet, det hoppas jag att I skolen få lära känna. 2 Wakorintho 13:6 Swahili NT Lakini natumaini kwamba ninyi mnajua kuwa sisi hatukushindwa. 2 Mga Taga-Corinto 13:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Nguni't inaasahan ko na inyong mangakikilala na kami ay hindi itinakuwil. 2 Korintliler 13:6 Turkish Umarım bizim başarısızlığa uğramadığımızı anlayacaksınız. 2 Коринтяни 13:6 Ukrainian: NT Сподїваю ся ж, що зрозумієте, що ми не недостойні. 2 Corinthians 13:6 Uma New Testament Kusarumaka ompi', monoto wo'o-mi hi koi' kabela-nakai suro to boa'. 2 Coâ-rinh-toâ 13:6 Vietnamese (1934) Song tôi mong anh em nhận biết rằng chúng tôi chẳng đáng bị bỏ. 2 Corinzi 13:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ed io spero che voi riconoscerete che noi non siam riprovati. 2 KOR 13:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Saya harap kalian menyadari bahwa kami bukannya orang yang tidak tahan uji. 2 KOR 13:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Tetapi aku harap, bahwa kamu tahu, bahwa bukan kami yang tidak tahan uji. Christ's .......... Disapproved .......... Discover .......... Disqualified .......... Doubt .......... Fail .......... Failed .......... Find .......... Hope .......... Insincere .......... Ourselves .......... Realize .......... Recognize .......... Reprobate .......... Reprobates .......... Test .......... Trust Christ's .......... Disapproved .......... Discover .......... Disqualified .......... Doubt .......... Fail .......... Failed .......... Find .......... Hope .......... Insincere .......... Ourselves .......... Realize .......... Recognize .......... Reprobate .......... Reprobates .......... Test .......... Trust Alphabetical: And .......... But .......... discover .......... do .......... fail .......... failed .......... have .......... I .......... not .......... ourselves .......... realize .......... test .......... that .......... the .......... trust .......... we .......... will .......... you NT Letters ............... (2 ............... Cor. ............... 2C ............... iiC ............... 2Cor ............... ii ............... cor ............... iicor ............... 2nd ............... iicor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |