New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.' ................................................................................ 2 Chronicles 6:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐξελεξάμην ἐν ιερουσαλημ γενέσθαι τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ καὶ ἐξελεξάμην ἐν δαυιδ ὥστε εἶναι ἐπάνω τοῦ λαοῦ μου ισραηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sed elegi Hierusalem ut sit nomen meum in ea et elegi David ut constituerem eum super populum meum Israhel ................................................................................ 2 Crónicas 6:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ mas escogí a Jerusalén para que mi nombre estuviera allí, y escogí a David para que estuviera sobre mi pueblo Israel. ................................................................................ 2 Chronik 6:6 German: Luther (1912) ................................................................................ aber Jerusalem habe ich erwählt, daß mein Name daselbst sei, und David habe ich erwählt, daß er über mein Volk Israel sei. ................................................................................ 2 Chroniques 6:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y résidât, et j'ai choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël! ................................................................................ 歷 代 志 下 6:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 但 选 择 耶 路 撒 冷 为 我 名 的 居 所 , 又 拣 选 大 卫 治 理 我 民 以 色 列 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ But now I've chosen Jerusalem to be a place for my name; I've chosen David to rule my people Israel.' ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.' ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel. ................................................................................ 歷 代 志 下 6:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 但 選 擇 耶 路 撒 冷 為 我 名 的 居 所 , 又 揀 選 大 衛 治 理 我 民 以 色 列 。 ................................................................................ 歷 代 志 下 6:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我卻揀選了耶路撒冷,使我的名留在那裡;也揀選了大衛,統治我的子民以色列。’ ................................................................................ 歷 代 志 下 6:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我却拣选了耶路撒冷,使我的名留在那里;也拣选了大卫,统治我的子民以色列。’ ................................................................................ 2 Chroniques 6:6 French: Darby ................................................................................ mais j'ai choisi Jérusalem, afin que mon nom y soit; et j'ai choisi David pour être roi sur mon peuple Israël. ................................................................................ 2 Chroniques 6:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais j'ai choisi Jérusalem, afin que mon Nom y soit; et j'ai choisi David afin qu'il gouverne mon peuple d'Israël. ................................................................................ 2 Chroniques 6:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y fût, et j'ai choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël. ................................................................................ 2 Chronik 6:6 German: Luther (1545) ................................................................................ aber Jerusalem habe ich erwählet, daß mein Name daselbst sei, und David habe ich erwählet, daß er über mein Volk Israel sei. ................................................................................ 2 Chronik 6:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Aber ich habe Jerusalem erwählt, daß mein Name daselbst wäre; und ich habe David erwählt, daß er über mein Volk Israel wäre. | 2 i Kronikave 6:6 Albanian ................................................................................ por kam zgjedhur Jeruzalemin, që emri im të mbetet aty, dhe kam zgjedhur Davidin që të mbretërojë mbi popullin tim të Izraelit". ................................................................................ 2 Летописи 6:6 Bulgarian ................................................................................ но избрах Ерусалим за да се настани името Ми там, и избрах Давида за да бъде над людете Ми Израиля; ................................................................................ 2 Chronicles 6:6 Croatian Bible ................................................................................ Ali sam izabrao Jeruzalem da u njemu obitava moje Ime i odabrao Davida da zapovijeda mojem narodu izraelskom.' ................................................................................ Druhá Paralipomenon 6:6 Czech BKR ................................................................................ Ale vyvolil jsem Jeruzalém, aby tu přebývalo jméno mé, a vyvolil jsem Davida, aby byl nad lidem mým Izraelským. ................................................................................ Anden Krønikebog 6:6 Danish ................................................................................ men Jerusalem udvalgte jeg til Bolig for mit Navn, og David udvalgte jeg til at herske over mit Folk Israel. ................................................................................ 2 Kronieken 6:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar Ik heb Jeruzalem verkoren, dat Mijn Naam daar zou wezen; en Ik heb David verkoren, dat hij over Mijn volk Israel wezen zou. ................................................................................ 2 Krónika 6:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hanem Jeruzsálemet választottam, hogy az én nevem abban lenne, és választám Dávidot, hogy [vezére] lenne az én népemnek, Izráelnek. ................................................................................ Kroniko 2 6:6 Esperanto ................................................................................ Sed Mi elektis Jerusalemon, ke Mia nomo tie estu; kaj Mi elektis Davidon, ke li estu super Mia popolo Izrael. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 6:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Vaan Jerusalemin olen minä valinnut nimeni asuinsiaksi. Ja Davidin olen minä valinnut kansani Israelin päälle. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 6:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta Jerusalemin minä olen valinnut nimeni asuinsijaksi, ja Daavidin minä olen valinnut vallitsemaan kansaani Israelia.' ................................................................................ 2 Chronicles 6:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εξελεξαμην εν ιερουσαλημ γενεσθαι το ονομα μου εκει και εξελεξαμην εν δαυιδ ωστε ειναι επανω του λαου μου ισραηλ ................................................................................ 2 Chronicles 6:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai exelexamēn en ierousalēm genesthai to onoma mou ekei kai exelexamēn en dauid ōste einai epanō tou laou mou israēl ................................................................................ kai exelexamEn en ierousalEm genesthai to onoma mou ekei kai exelexamEn en dauid Oste einai epanO tou laou mou israEl ................................................................................ 2 Istwa 6:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men koulye a, mwen chwazi lavil Jerizalèm pou se la yo fè sèvis pou mwen, lèfini mwen chwazi David pou li gouvènen pèp mwen an. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 6:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بل اخترت اورشليم ليكون اسمي فيها واخترت داود ليكون على شعبي اسرائيل. ................................................................................ דברי הימים ב 6:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואבחר בירושלם להיות שמי שם ואבחר בדויד להיות על־עמי ישראל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 6:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וָאֶבְחַר֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם לִהְיֹ֥ות שְׁמִ֖י שָׁ֑ם וָאֶבְחַ֣ר בְּדָוִ֔יד לִהְיֹ֖ות עַל־עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 6:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואבחר בירושלם להיות שמי שם ואבחר בדויד להיות על־עמי ישראל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 6:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וָאֶבְחַר בִּירוּשָׁלִַם לִהְיֹות שְׁמִי שָׁם וָאֶבְחַר בְּדָוִיד לִהְיֹות עַל־עַמִּי יִשְׂרָאֵל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 6:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו ואבחר בירושלם להיות שמי שם ואבחר בדויד להיות על עמי ישראל ................................................................................ דברי הימים ב 6:6 Hebrew Bible ................................................................................ ואבחר בירושלם להיות שמי שם ואבחר בדויד להיות על עמי ישראל׃ | 2 Cronache 6:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ ma ho scelto Gerusalemme perché il mio nome vi dimori, e ho scelto Davide per regnare sul mio popolo d’Israele. ................................................................................ 2 TAWARIKH 6:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Melainkan telah Kupilih akan Yeruzalem, supaya nama-Ku adalah di sana, dan Kupilih akan Daud, supaya iapun menjadi penganjur segala umat-Ku orang Israel. ................................................................................ 역대하 6:6 Korean ................................................................................ 예루살렘을 택하여 내 이름을 거기 두고 또 다윗을 택하여 내 백성 이스라엘을 다스리게 하였노라 하신지라 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 6:6 Lithuanian ................................................................................ bet Aš išsirinkau Jeruzalę, kad mano vardas būtų joje, ir Dovydą, kad valdytų mano tautą Izraelį’. ................................................................................ 2 Chronicles 6:6 Maori ................................................................................ Otiia kua whiriwhiria nei e ahau a Hiruharama hei waihotanga iho mo toku ingoa; kua whiriwhiria ano e ahau a Rawiri hei rangatira mo taku iwi, mo Iharaira. ................................................................................ 2 Krønikebok 6:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ men jeg utvalgte Jerusalem til bolig for mitt navn, og jeg utvalgte David til å råde over mitt folk Israel. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Alem obrał Jeruzalem, aby tam przebywało imię moje; obrałem też i Dawida, aby był nad ludem moim Izraelskim. ................................................................................ 2 Crônicas 6:6 Portugese Bible ................................................................................ mas escolhi Jerusalém para que ali estivesse o meu nome; e escolhi Davi para que estivesse sobre o meu povo Israel. ................................................................................ 2 Cronici 6:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ci Ierusalimul l-am ales, pentruca în el să locuiască Numele Meu, şi pe David l-am ales, ca să domnească peste poporul Meu Israel!` ................................................................................ 2-я Паралипоменон 6:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем". ................................................................................ 2-я Паралипоменон 6:6 Russian koi8r ................................................................................ но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем`.[] ................................................................................ 2 Crónicas 6:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ mas escogí a Jerusalén para que Mi nombre estuviera allí, y escogí a David para que estuviera sobre Mi pueblo Israel.' ................................................................................ 2 Crónicas 6:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas á Jerusalem he elegido para que en ella esté mi nombre, y á David he elegido para que fuese sobre mi pueblo Israel. ................................................................................ 2 Crónicas 6:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mas a Jerusalén he elegido para que en ella esté mi nombre, y a David he elegido para que fuese sobre mi pueblo Israel. ................................................................................ 2 Crónicas 6:6 Spanish: Modern ................................................................................ Pero elegí Jerusalén para que allí estuviera mi nombre, y elegí a David para que estuviese al frente de mi pueblo Israel.' ................................................................................ Krönikeboken 6:6 Swedish (1917) ................................................................................ men Jerusalem har jag nu utvalt, för att mitt namn skall vara där, och David har jag utvalt till att råda över mitt folk Israel.' ................................................................................ 2 Chronicles 6:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kundi aking pinili ang Jerusalem upang ang aking pangalan ay dumoon; aking pinili si David upang mamahala sa aking bayang Israel. ................................................................................ 2 Tarihler 6:6 Turkish ................................................................................ Ancak adımın içinde bulunacağı yer olarak Yeruşalimi, halkım İsraili yönetmesi için Davutu seçtim.› Benzer ifadeler 6:6,20de de geçer. ................................................................................ 2 Söû-kyù 6:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ nhưng ta đã chọn Giê-ru-sa-lem, để đặt danh ta tại đó, và chọn Ða-vít đặng cai trị dân Y-sơ-ra-ên ta. ................................................................................ 2 Cronache 6:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ ma io ho scelta Gerusalemme, acciocchè il mio Nome dimori quivi; ed ho eletto Davide, acciocchè egli governi il mio popolo Israele. ................................................................................ 2 TAWARIKH 6:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (6:4) ................................................................................ 2 TAWARIKH 6:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tetapi kemudian Aku memilih Yerusalem sebagai tempat kediaman nama-Ku dan memilih Daud untuk berkuasa atas umat-Ku Israel. ................................................................................ Chosen .......... David .......... Fix .......... Israel .......... Jerusalem .......... Rule .......... Selection ................................................................................ Chosen .......... David .......... Fix .......... Israel .......... Jerusalem .......... Rule .......... Selection ................................................................................ Alphabetical: and .......... be .......... But .......... chosen .......... David .......... for .......... have .......... I .......... Israel' .......... Jerusalem .......... might .......... my .......... Name .......... now .......... over .......... people .......... rule .......... that .......... there .......... to ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |