2 Chronicles 6:12
New American Standard Bible (©1995)
Then he stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands.

2 Chronicles 6:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἔστη κατέναντι τοῦ θυσιαστηρίου κυρίου ἔναντι πάσης ἐκκλησίας ισραηλ καὶ διεπέτασεν τὰς χεῖρας αὐτοῦ

דברי הימים ב 6:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲמֹד לִפְנֵי מִזְבַּח יְהוָה נֶגֶד כָּל־קְהַל יִשְׂרָאֵל וַיִּפְרֹשׂ כַּפָּיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
stetit ergo coram altare Domini ex adverso universae multitudinis Israhel et extendit manus suas

2 Crónicas 6:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Salomón se puso delante del altar del SEÑOR en presencia de toda la asamblea de Israel y extendió las manos.

2 Chronik 6:12 German: Luther (1912)
Und er trat vor den Altar des HERRN vor der ganzen Gemeinde Israel und breitete seine Hände aus

2 Chroniques 6:12 French: Louis Segond (1910)
Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains.

歷 代 志 下 6:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 当 着 以 色 列 会 众 , 站 在 耶 和 华 的 坛 前 , 举 起 手 来 ,

King James Bible
And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

American King James Version
And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

American Standard Version
And he stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands;

Bible in Basic English
Then he took his place in front of the altar of the Lord, all the men of Israel being present,

Douay-Rheims Bible
And he stood before the altar of the I Lord, in presence of all the multitude of Israel, and stretched forth his hands.

Darby Bible Translation
And he stood before the altar of Jehovah in the presence of the whole congregation of Israel, and spread forth his hands.

English Revised Version
And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the presence of the entire assembly of Israel, Solomon stood in front of the LORD's altar. He stretched out his hands to pray.

Webster's Bible Translation
And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

World English Bible
He stood before the altar of Yahweh in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands

Young's Literal Translation
And he standeth before the altar of Jehovah, over-against all the assembly of Israel, and spreadeth out his hand, --

歷 代 志 下 6:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 當 著 以 色 列 會 眾 , 站 在 耶 和 華 的 壇 前 , 舉 起 手 來 ,

歷 代 志 下 6:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
所羅門獻殿的禱告(王上8:22~53)所羅門在以色列全體會眾面前,站在耶和華的祭壇前,張開雙手;

歷 代 志 下 6:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
所罗门献殿的祷告(王上8:22-53)所罗门在以色列全体会众面前,站在耶和华的祭坛前,张开双手;

2 Chroniques 6:12 French: Darby
Et il se tint devant l'autel de l'Éternel, en face de toute la congrégation d'Israël, et étendit ses mains;

2 Chroniques 6:12 French: Martin (1744)
Puis il se tint debout devant l'autel de l'Eternel, en la présence de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains.

2 Chroniques 6:12 French: Ostervald (1744)
Puis il se plaça devant l'autel de l'Éternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains.

2 Chronik 6:12 German: Luther (1545)
Und er trat vor den Altar des HERRN vor der ganzen Gemeine Israel und breitete seine Hände aus.

2 Chronik 6:12 German: Elberfelder (1871)
Und er trat vor den Altar Jehovas, angesichts der ganzen Versammlung Israels, und er breitete seine Hände aus.

2 i Kronikave 6:12 Albanian
Pastaj Salomoni zuri vend para altarit të Zotit, përballë asamblesë së Izraelit dhe shtriu duart

2 Летописи 6:12 Bulgarian
Тогава [Соломон] застана пред Господния олтар, пред цялото Израилево общество, и простря ръцете си.

2 Chronicles 6:12 Croatian Bible
Tada Salomon stupi, u nazočnosti svega zbora Izraelova, pred žrtvenik Jahvin i raširi ruke.

Druhá Paralipomenon 6:12 Czech BKR
I postavil se před oltářem Hospodinovým, přede vším shromážděním Izraelským, a pozdvihl rukou svých.

Anden Krønikebog 6:12 Danish
Derpå trådte Salomo frem foran HERRENs Alfer lige over for hele Israels Forsamling og udbredte Hænderne.

2 Kronieken 6:12 Dutch Staten Vertaling
En hij stond voor het altaar des HEEREN, tegenover de ganse gemeente van Israel; en hij breidde zijn handen uit;

2 Krónika 6:12 Hungarian: Karoli
És oda állott [Salamon] az Úr oltára elé, az Izráel egész gyülekezetével szemben, és kezeit kiterjesztette.

Kroniko 2 6:12 Esperanto
Kaj li starigxis antaux la altaro de la Eternulo kontraux la tuta komunumo de Izrael, kaj li etendis siajn manojn

TOINEN AIKAKIRJA 6:12 Finnish: Bible (1776)
Ja hän seisoi Herran alttarin edessä, koko Israelin kokouksen läsnä ollessa, ja ojensi kätensä.

TOINEN AIKAKIRJA 6:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Sitten hän astui Herran alttarin eteen koko Israelin seurakunnan nähden ja ojensi kätensä.

2 Chronicles 6:12 Greek OT: Septuagint
και εστη κατεναντι του θυσιαστηριου κυριου εναντι πασης εκκλησιας ισραηλ και διεπετασεν τας χειρας αυτου

2 Chronicles 6:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai estē katenanti tou thusiastēriou kuriou enanti pasēs ekklēsias israēl kai diepetasen tas cheiras autou
kai estE katenanti tou thusiastEriou kuriou enanti pasEs ekklEsias israEl kai diepetasen tas cheiras autou

2 Istwa 6:12 Haitian Creole Bible
Apre sa, Salomon al kanpe devan lotèl Seyè a, devan tout pèp Izrayèl la, li leve de men l' anlè pou l' lapriyè.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 6:12 Arabic: Smith & Van Dyke
ووقف امام مذبح الرب تجاه كل جماعة اسرائيل وبسط يديه.

דברי הימים ב 6:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויעמד לפני מזבח יהוה נגד כל־קהל ישראל ויפרש כפיו׃

דברי הימים ב 6:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲמֹ֗ד לִפְנֵי֙ מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה נֶ֖גֶד כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּפְרֹ֖שׂ כַּפָּֽיו׃

דברי הימים ב 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעמד לפני מזבח יהוה נגד כל־קהל ישראל ויפרש כפיו׃

דברי הימים ב 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲמֹד לִפְנֵי מִזְבַּח יְהוָה נֶגֶד כָּל־קְהַל יִשְׂרָאֵל וַיִּפְרֹשׂ כַּפָּיו׃

דברי הימים ב 6:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
יב ויעמד לפני מזבח יהוה נגד כל קהל ישראל ויפרש כפיו

דברי הימים ב 6:12 Hebrew Bible
ויעמד לפני מזבח יהוה נגד כל קהל ישראל ויפרש כפיו׃

2 Cronache 6:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi Salomone si pose davanti all’altare dell’Eterno, in presenza di tutta la raunanza d’Israele, e stese le sue mani.

2 TAWARIKH 6:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka berdirilah baginda di hadapan mezbah Tuhan, tentang dengan segenap sidang orang Israel, maka bagindapun menadahkan tangannya;

역대하 6:12 Korean
솔로몬이 여호와의 단 앞에서 이스라엘의 회중을 마주 서서 그 손을 펴니라

Antroji Kronikø knyga 6:12 Lithuanian
Saliamonas atsistojo priešais Viešpaties aukurą Izraelio akivaizdoje ir iškėlė rankas.

2 Chronicles 6:12 Maori
Na ka tu ia ki mua i te aata a Ihowa, i te aroaro o te huihui katoa o Iharaira, a wherahia ana ona ringa:

2 Krønikebok 6:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så trådte Salomo frem foran Herrens alter midt for hele Israels menighet og bredte ut sine hender.

Polish: Biblia Gdanska
Tedy stanął Salomon przed ołtarzem Pańskim, przed wszystkiem zgromadzeniem Izraelskiem, i wyciągnął ręce swe.

2 Crônicas 6:12 Portugese Bible
Depois Salomão se colocou diante do altar do Senhor, na presença de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos   

2 Cronici 6:12 Romanian: Cornilescu
Solomon s'a aşezat înaintea altarului Domnului, în faţa întregei adunări a lui Israel, şi a întins mînile.

2-я Паралипоменон 6:12 Russian: Synodal Translation (1876)
И стал Соломон у жертвенника Господня впереди всего собрания Израильтян, ивоздвиг руки свои, –

2-я Паралипоменон 6:12 Russian koi8r
И стал [Соломон] у жертвенника Господня впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои, --[]

2 Crónicas 6:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Salomón se puso delante del altar del SEÑOR en presencia de toda la asamblea de Israel y extendió las manos.

2 Crónicas 6:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Púsose luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendió sus manos.

2 Crónicas 6:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Se puso luego Salomón delante del altar del SEÑOR, delante de toda la congregación de Israel, y extendió sus manos.

2 Crónicas 6:12 Spanish: Modern
Entonces Salomón se puso de pie delante del altar de Jehovah, frente a toda la congregación de Israel, y extendió sus manos.

Krönikeboken 6:12 Swedish (1917)
Därefter trädde han fram för HERRENS altare inför Israels hela församling och uträckte sina händer.

2 Chronicles 6:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At siya'y tumayo sa harap ng dambana ng Panginoon sa harapan ng buong kapisanan ng Israel, at iniunat ang kaniyang mga kamay:

2 Tarihler 6:12 Turkish
Süleyman RABbin sunağının önünde, İsrail topluluğunun karşısında durup ellerini göklere açtı.

2 Söû-kyù 6:12 Vietnamese (1934)
Sa-lô-môn đương đứng trước bàn thờ của Ðức Giê-hô-va, đối mặt cả hội chúng Y-sơ-ra-ên, giơ tay mình ra

2 Cronache 6:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi Salomone si presentò davanti all’Altare del Signore, in presenza di tutta la raunanza d’Israele, e spiegò le palme delle sue mani.

2 TAWARIKH 6:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Salomo telah membuat panggung perunggu di tengah-tengah halaman Rumah TUHAN. Panjangnya dan lebarnya 2,2 meter, dan tingginya 1,3 meter. Di hadapan rakyat yang hadir, Salomo menaiki panggung itu, dan berdiri menghadap mezbah. Semua orang dapat melihatnya. Kemudian ia berlutut, lalu mengangkat kedua tangannya serta menadahkannya ke langit dan berdoa,

2 TAWARIKH 6:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Kemudian berdirilah ia di depan mezbah TUHAN di hadapan segenap jemaah Israel, lalu menadahkan tangannya;

Altar .......... Assembly .......... Congregation .......... Forth .......... Front .......... Hand .......... Hands .......... Israel .......... Over-Against .......... Presence .......... Solomon .......... Spread .......... Spreadeth .......... Standeth .......... Stood .......... Whole

Altar .......... Assembly .......... Congregation .......... Forth .......... Front .......... Hand .......... Hands .......... Israel .......... Over-Against .......... Presence .......... Solomon .......... Spread .......... Spreadeth .......... Standeth .......... Stood .......... Whole

Alphabetical: all .......... altar .......... and .......... assembly .......... before .......... front .......... hands .......... he .......... his .......... in .......... Israel .......... LORD .......... of .......... out .......... presence .......... Solomon .......... spread .......... stood .......... the .......... Then .......... whole

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible