2 Chronicles 36:2
New American Standard Bible (©1995)
Joahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem.

2 Chronicles 36:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
υἱὸς εἴκοσι καὶ τριῶν ἐτῶν ιωαχαζ ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ τρίμηνον ἐβασίλευσεν ἐν ιερουσαλημ [2α] καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ αμιταλ θυγάτηρ ιερεμιου ἐκ λοβενα [2β] καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου κατὰ πάντα ἃ ἐποίησαν οἱ πατέρες αὐτοῦ [2ξ] καὶ ἔδησεν αὐτὸν φαραω νεχαω ἐν δεβλαθα ἐν γῇ εμαθ τοῦ μὴ βασιλεύειν αὐτὸν ἐν ιερουσαλημ

דברי הימים ב 36:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
בֶּן־שָׁלֹושׁ וְעֶשְׂרִים שָׁנָה יֹואָחָז בְּמָלְכֹו וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
viginti trium annorum erat Ioachaz cum regnare coepisset et tribus mensibus regnavit in Hierusalem

2 Crónicas 36:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Joacaz tenía veintitrés años cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses en Jerusalén.

2 Chronik 36:2 German: Luther (1912)
Dreiundzwanzig Jahre alt war Joahas, da er König ward. Und regierte drei Monate zu Jerusalem;

2 Chroniques 36:2 French: Louis Segond (1910)
Joachaz avait vingt-trois ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem.

歷 代 志 下 36:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 哈 斯 登 基 的 时 候 年 二 十 三 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 个 月 。

King James Bible
Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.

American King James Version
Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.

American Standard Version
Joahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.

Bible in Basic English
Jehoahaz was twenty-three years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months.

Douay-Rheims Bible
Joachaz was three and twenty years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.

Darby Bible Translation
Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.

English Revised Version
Joahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three mouths in Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jehoahaz was 23 years old when he became king, and he was king in Jerusalem for 3 months.

Webster's Bible Translation
Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.

World English Bible
Joahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.

Young's Literal Translation
A son of three and twenty years is Jehoahaz in his reigning, and three months he hath reigned in Jerusalem,

歷 代 志 下 36:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 哈 斯 登 基 的 時 候 年 二 十 三 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 個 月 。

歷 代 志 下 36:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約哈斯登基的時候,是二十三歲;他在耶路撒冷作王共三個月。

歷 代 志 下 36:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约哈斯登基的时候,是二十三岁;他在耶路撒冷作王共三个月。

2 Chroniques 36:2 French: Darby
Joakhaz était âgé de vingt-trois ans lorsqu'il commença de régner; et il régna trois mois à Jérusalem.

2 Chroniques 36:2 French: Martin (1744)
Jéhoachaz était âgé de vingt et trois ans quand il commença à régner, et il régna trois mois à Jérusalem.

2 Chroniques 36:2 French: Ostervald (1744)
Joachaz était âgé de vingt-trois ans quand il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem.

2 Chronik 36:2 German: Luther (1545)
Dreiundzwanzig Jahre alt war Joahas, da er König ward, und regierete drei Monden zu Jerusalem.

2 Chronik 36:2 German: Elberfelder (1871)
Jahre war Joahas alt, als er König wurde, und er regierte drei Monate zu Jerusalem.

2 i Kronikave 36:2 Albanian
Jehoahazi ishte njëzet e tre vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tre muaj në Jeruzalem.

2 Летописи 36:2 Bulgarian
Иоахаз бе двадесет и три години на възраст когато се възцари, и царува три месеца в Ерусалим.

2 Chronicles 36:2 Croatian Bible
Dvadeset i tri godine bile su Joahazu kad se zakraljio. Kraljevao je tri mjeseca u Jeruzalemu.

Druhá Paralipomenon 36:2 Czech BKR
Ve třimecítma letech byl Joachaz, když počal kralovati, a tři měsíce kraloval v Jeruzalémě.

Anden Krønikebog 36:2 Danish
Joahaz var tre og tyve År gammel, da han blev Konge, og han herskede tre Måneder i Jerusalem.

2 Kronieken 36:2 Dutch Staten Vertaling
Drie en twintig jaren was Joahaz oud, als hij koning werd, en hij regeerde drie maanden te Jeruzalem.

2 Krónika 36:2 Hungarian: Karoli
Huszonhárom esztendõs vala Joákház, mikor uralkodni kezde, és három hónapig uralkodék Jeruzsálemben.

Kroniko 2 36:2 Esperanto
La agxon de dudek tri jaroj havis Jehoahxaz, kiam li farigxis regxo, kaj tri monatojn li regxis en Jerusalem.

TOINEN AIKAKIRJA 36:2 Finnish: Bible (1776)
Kolmen vuotinen kolmattakymmentä oli Joahas tullessansa kuninkaaksi, ja hallitsi kolme kuukautta Jerusalemissa.

TOINEN AIKAKIRJA 36:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Jooahas oli kahdenkymmenen kolmen vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa kolme kuukautta.

2 Chronicles 36:2 Greek OT: Septuagint
υιος εικοσι και τριων ετων ιωαχαζ εν τω βασιλευειν αυτον και τριμηνον εβασιλευσεν εν ιερουσαλημ [2α] και ονομα της μητρος αυτου αμιταλ θυγατηρ ιερεμιου εκ λοβενα [2β] και εποιησεν το πονηρον ενωπιον κυριου κατα παντα α εποιησαν οι πατερες αυτου [2χ] και εδησεν αυτον φαραω νεχαω εν δεβλαθα εν γη εμαθ του μη βασιλευειν αυτον εν ιερουσαλημ

2 Chronicles 36:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
uios eikosi kai triōn etōn iōachaz en tō basileuein auton kai trimēnon ebasileusen en ierousalēm [2a] kai onoma tēs mētros autou amital thugatēr ieremiou ek lobena [2b] kai epoiēsen to ponēron enōpion kuriou kata panta a epoiēsan oi pateres autou [2ch] kai edēsen auton pharaō nechaō en deblatha en gē emath tou mē basileuein auton en ierousalēm
uios eikosi kai triOn etOn iOachaz en tO basileuein auton kai trimEnon ebasileusen en ierousalEm [2a] kai onoma tEs mEtros autou amital thugatEr ieremiou ek lobena [2b] kai epoiEsen to ponEron enOpion kuriou kata panta a epoiEsan oi pateres autou [2ch] kai edEsen auton pharaO nechaO en deblatha en gE emath tou mE basileuein auton en ierousalEm

2 Istwa 36:2 Haitian Creole Bible
Joakaz te gen venntwazan lè li moute wa nan peyi Jida. Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan twa mwa.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 36:2 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان يوآحاز ابن ثلاث وعشرين سنة حين ملك وملك ثلاثة اشهر في اورشليم.

דברי הימים ב 36:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
בן־שלוש ועשרים שנה יואחז במלכו ושלשה חדשים מלך בירושלם׃

דברי הימים ב 36:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֶּן־שָׁלֹ֧ושׁ וְעֶשְׂרִ֛ים שָׁנָ֖ה יֹואָחָ֣ז בְּמָלְכֹ֑ו וּשְׁלֹשָׁ֣ה חֳדָשִׁ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃

דברי הימים ב 36:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בן־שלוש ועשרים שנה יואחז במלכו ושלשה חדשים מלך בירושלם׃

דברי הימים ב 36:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֶּן־שָׁלֹושׁ וְעֶשְׂרִים שָׁנָה יֹואָחָז בְּמָלְכֹו וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם׃

דברי הימים ב 36:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
ב בן שלוש ועשרים שנה יואחז במלכו ושלשה חדשים מלך בירושלם

דברי הימים ב 36:2 Hebrew Bible
בן שלוש ועשרים שנה יואחז במלכו ושלשה חדשים מלך בירושלם׃

2 Cronache 36:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Joachaz avea ventitre anni quando cominciò a regnare, e regnò tre mesi a Gerusalemme.

2 TAWARIKH 36:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun umur Yoahaz pada masa ia naik raja itu dua puluh tiga tahun; maka kerajaanlah baginda di Yeruzalem hanya tiga bulan lamanya,

역대하 36:2 Korean
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

Antroji Kronikø knyga 36:2 Lithuanian
Jehoachazas, pradėdamas karaliauti, buvo dvidešimt trejų metų ir tris mėnesius karaliavo Jeruzalėje.

2 Chronicles 36:2 Maori
E rua tekau ma toru nga tau o Iehoahata i tona kingitanga, a e toru nga marama i kingi ai ia ki Hiruharama.

2 Krønikebok 36:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Joakas var tre og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte tre måneder i Jerusalem.

Polish: Biblia Gdanska
Dwadzieścia i trzy lata było Joachazowi, gdy począł królować, a trzy miesiące królował w Jeruzalemie.

2 Crônicas 36:2 Portugese Bible
Tinha Jeoacaz vinte e três anos quando começou a reinar, e reinou três meses em Jerusalém.   

2 Cronici 36:2 Romanian: Cornilescu
Ioahaz avea douăzeci şi trei de ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit trei luni la Ierusalim.

2-я Паралипоменон 36:2 Russian: Synodal Translation (1876)
Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме.

2-я Паралипоменон 36:2 Russian koi8r
Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме.[]

2 Crónicas 36:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Joacaz tenía veintitrés años cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses en Jerusalén.

2 Crónicas 36:2 Spanish: Reina Valera (1909)
De veinte y tres años era Joachâz cuando comenzó á reinar, y tres meses reinó en Jerusalem.

2 Crónicas 36:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De veintitrés años era Joacaz cuando comenzó a reinar, y tres meses reinó en Jerusalén.

2 Crónicas 36:2 Spanish: Modern
Joacaz tenía 23 años cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses en Jerusalén.

Krönikeboken 36:2 Swedish (1917)
Joahas var tjugutre år gammal, när han blev konung, och han regerade tre månader i Jerusalem.

2 Chronicles 36:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Si Joachaz ay may dalawang pu't tatlong taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing tatlong buwan sa Jerusalem.

2 Tarihler 36:2 Turkish
Yehoahaz yirmi üç yaşında kral oldu ve Yeruşalimde üç ay krallık yaptı.

2 Söû-kyù 36:2 Vietnamese (1934)
Giô-a-cha được hai mươi ba tuổi khi lên ngôi làm vua, và cai trị ba tháng tại Giê-ru-sa-lem.

2 Cronache 36:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Gioachaz era d’età di ventitrè anni, quando cominciò a regnare; e regnò tre mesi in Gerusalemme.

2 TAWARIKH 36:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Yoahas berumur 23 tahun ketika ia menjadi raja Yehuda, dan ia memerintah di Yerusalem 3 bulan lamanya.

2 TAWARIKH 36:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Yoahas berumur dua puluh tiga tahun pada waktu ia menjadi raja dan tiga bulan lamanya ia memerintah di Yerusalem.

Jehoahaz .......... Jeho'ahaz .......... Jerusalem .......... Joahaz .......... Months .......... Reign .......... Reigned .......... Reigning .......... Three .......... Twenty .......... Twenty-Three

Jehoahaz .......... Jeho'ahaz .......... Jerusalem .......... Joahaz .......... Months .......... Reign .......... Reigned .......... Reigning .......... Three .......... Twenty .......... Twenty-Three

Alphabetical: and .......... became .......... he .......... in .......... Jehoahaz .......... Jerusalem .......... Joahaz .......... king .......... months .......... old .......... reigned .......... three .......... twenty-three .......... was .......... when .......... years

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible