2 Chronicles 34:29
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.
................................................................................
2 Chronicles 34:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς καὶ συνήγαγεν τοὺς πρεσβυτέρους ιουδα καὶ ιερουσαλημ
................................................................................
דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ וַיֶּאֱסֹף אֶת־כָּל־זִקְנֵי יְהוּדָה וִירוּשָׁלִָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
at ille convocatis universis maioribus natu Iuda et Hierusalem

................................................................................
2 Crónicas 34:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces el rey mandó reunir a todos los ancianos de Judá y de Jerusalén.
................................................................................
2 Chronik 34:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sandte der König hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in Juda und Jerusalem.
................................................................................
2 Chroniques 34:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
................................................................................
歷 代 志 下 34:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
王 差 遣 人 招 聚 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 众 长 老 来 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he called together all the ancients of Juda and Jerusalem.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the king sent and gathered all the elders of Judah and of Jerusalem.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then the king sent for all the respected leaders of Judah and Jerusalem to join him.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Then the king sent and convened all the elders of Judah and Jerusalem.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the king sendeth and gathereth all the elders of Judah and Jerusalem,
................................................................................
歷 代 志 下 34:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
王 差 遣 人 招 聚 猶 大 和 耶 路 撒 冷 的 眾 長 老 來 。
................................................................................
歷 代 志 下 34:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
王宣讀約書並與 神立約(王下23:1~7)於是王派人把猶大和耶路撒冷的眾長老都召集了來。
................................................................................
歷 代 志 下 34:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
王宣读约书并与 神立约(王下23:1-7)于是王派人把犹大和耶路撒冷的众长老都召集了来。
................................................................................
2 Chroniques 34:29 French: Darby
................................................................................
Et le roi envoya, et assembla tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
................................................................................
2 Chroniques 34:29 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors le roi envoya assembler tous les Anciens de Juda et de Jérusalem.
................................................................................
2 Chroniques 34:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors le roi envoya assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
................................................................................
2 Chronik 34:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Da sandte der König hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in Juda und Jerusalem.
................................................................................
2 Chronik 34:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und der König sandte hin und versammelte alle Ältesten von Juda und von Jerusalem.
2 i Kronikave 34:29 Albanian
................................................................................
Atëherë mbreti urdhëroi të mblidhen pranë tij tërë pleqtë e Judës dhe të Jeruzalemit.
................................................................................
2 Летописи 34:29 Bulgarian
................................................................................
Тогава царят прати та събра всичките Юдови и ерусалимски старейшини.
................................................................................
2 Chronicles 34:29 Croatian Bible
................................................................................
Tada posla kralj da se saberu sve judejske i jeruzalemske starješine.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 34:29 Czech BKR
................................................................................
Tedy poslav král, shromáždil všecky starší Judské a Jeruzalémské.
................................................................................
Anden Krønikebog 34:29 Danish
................................................................................
Da sendte Kongen Bud og lod alle Judas og Jerusalems Ældste kalde sammen.
................................................................................
2 Kronieken 34:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zond de koning henen, en verzamelde alle oudsten van Juda en Jeruzalem.
................................................................................
2 Krónika 34:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
Akkor a király elkülde, és összegyûjteté Júdának és Jeruzsálemnek minden véneit.
................................................................................
Kroniko 2 34:29 Esperanto
................................................................................
La regxo sendis, kaj kunvenigis cxiujn plejagxulojn de Judujo kaj Jerusalem.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 34:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin kuningas lähetti ja kokosi kaikki vanhimmat Juudasta ja Jerusalemista.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 34:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin kuningas lähetti kokoamaan luoksensa kaikki Juudan ja Jerusalemin vanhimmat.
................................................................................
2 Chronicles 34:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απεστειλεν ο βασιλευς και συνηγαγεν τους πρεσβυτερους ιουδα και ιερουσαλημ
................................................................................
2 Chronicles 34:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apesteilen o basileus kai sunēgagen tous presbuterous iouda kai ierousalēm
................................................................................
kai apesteilen o basileus kai sunEgagen tous presbuterous iouda kai ierousalEm

................................................................................
2 Istwa 34:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, wa a voye misyon bay tout chèf fanmi nan lavil Jerizalèm ak nan tout peyi Jida a, pou yo reyini ansanm avè l'.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 34:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وارسل الملك وجمع كل شيوخ يهوذا واورشليم
................................................................................
דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישלח המלך ויאסף את־כל־זקני יהודה וירושלם׃
................................................................................
דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁלַ֖ח הַמֶּ֑לֶךְ וַיֶּאֱסֹ֕ף אֶת־כָּל־זִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃
................................................................................
דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישלח המלך ויאסף את־כל־זקני יהודה וירושלם׃
................................................................................
דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ וַיֶּאֱסֹף אֶת־כָּל־זִקְנֵי יְהוּדָה וִירוּשָׁלִָם׃
................................................................................
דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט וישלח המלך ויאסף את כל זקני יהודה וירושלם
................................................................................
דברי הימים ב 34:29 Hebrew Bible
................................................................................
וישלח המלך ויאסף את כל זקני יהודה וירושלם׃
2 Cronache 34:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora il re mandò a far raunare presso di sé tutti gli anziani di Giuda e di Gerusalemme.
................................................................................
2 TAWARIKH 34:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada masa itu disuruhkan baginda akan orang menghimpunkan segala tua-tua orang Yehuda dan Yeruzalem.
................................................................................
역대하 34:29 Korean
................................................................................
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 34:29 Lithuanian
................................................................................
Karalius sukvietė visus Judo ir Jeruzalės vyresniuosius.
................................................................................
2 Chronicles 34:29 Maori
................................................................................
Katahi te kingi ka tono tangata, a huihuia ana e ia nga kaumatua katoa o Hura, o Hiruharama.
................................................................................
2 Krønikebok 34:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sendte kongen bud og lot kalle sammen alle Judas og Jerusalems eldste.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy posławszy król zgromadził wszystkich starszych z Judy i z Jeruzalemu.
................................................................................
2 Crônicas 34:29 Portugese Bible
................................................................................
Então o rei mandou reunir todos os anciãos de Judá e de Jerusalém;   
................................................................................
2 Cronici 34:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Împăratul a strîns pe toţi bătrînii din Iuda şi din Ierusalim.
................................................................................
2-я Паралипоменон 34:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И послал царь, и собрал всех старейшин Иудеи и Иерусалима,
................................................................................
2-я Паралипоменон 34:29 Russian koi8r
................................................................................
И послал царь, и собрал всех старейшин Иудеи и Иерусалима,[]
................................................................................
2 Crónicas 34:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces el rey mandó reunir a todos los ancianos de Judá y de Jerusalén.
................................................................................
2 Crónicas 34:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces el rey envió y juntó todos los ancianos de Judá y de Jerusalem.
................................................................................
2 Crónicas 34:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces el rey envió y juntó todos los ancianos de Judá y de Jerusalén.
................................................................................
2 Crónicas 34:29 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces el rey mandó reunir a todos los ancianos de Judá y de Jerusalén.
................................................................................
Krönikeboken 34:29 Swedish (1917)
................................................................................
Då sände konungen åstad och lät församla alla de äldste i Juda och Jerusalem.
................................................................................
2 Chronicles 34:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayo'y nagsugo ang hari at pinisan ang lahat na matanda sa Juda at sa Jerusalem.
................................................................................
2 Tarihler 34:29 Turkish
................................................................................
Kral Yoşiya haber gönderip Yahuda ve Yeruşalimin bütün ileri gelenlerini topladı.
................................................................................
2 Söû-kyù 34:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vua bèn sai người nhóm các trưởng lão Giu-đa và Giê-ru-sa-lem.
................................................................................
2 Cronache 34:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Allora il re mandò a raunar tutti gli Anziani di Giuda e di Gerusalemme.
................................................................................
2 TAWARIKH 34:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Raja Yosia memanggil semua pemimpin Yehuda dan Yerusalem,
................................................................................
2 TAWARIKH 34:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sesudah itu raja menyuruh orang mengumpulkan semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem.
................................................................................
Convened .......... Elders .......... Gathered .......... Gathereth .......... Jerusalem .......... Judah .......... Responsible .......... Together
................................................................................
Convened .......... Elders .......... Gathered .......... Gathereth .......... Jerusalem .......... Judah .......... Responsible .......... Together
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... called .......... elders .......... gathered .......... Jerusalem .......... Judah .......... king .......... of .......... sent .......... the .......... Then .......... together
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible