New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem. ................................................................................ 2 Chronicles 34:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς καὶ συνήγαγεν τοὺς πρεσβυτέρους ιουδα καὶ ιερουσαλημ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ at ille convocatis universis maioribus natu Iuda et Hierusalem ................................................................................ 2 Crónicas 34:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces el rey mandó reunir a todos los ancianos de Judá y de Jerusalén. ................................................................................ 2 Chronik 34:29 German: Luther (1912) ................................................................................ Da sandte der König hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in Juda und Jerusalem. ................................................................................ 2 Chroniques 34:29 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem. ................................................................................ 歷 代 志 下 34:29 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 王 差 遣 人 招 聚 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 众 长 老 来 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And he called together all the ancients of Juda and Jerusalem. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the king sent and gathered all the elders of Judah and of Jerusalem. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then the king sent for all the respected leaders of Judah and Jerusalem to join him. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then the king sent and convened all the elders of Judah and Jerusalem. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And the king sendeth and gathereth all the elders of Judah and Jerusalem, ................................................................................ 歷 代 志 下 34:29 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 王 差 遣 人 招 聚 猶 大 和 耶 路 撒 冷 的 眾 長 老 來 。 ................................................................................ 歷 代 志 下 34:29 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 王宣讀約書並與 神立約(王下23:1~7)於是王派人把猶大和耶路撒冷的眾長老都召集了來。 ................................................................................ 歷 代 志 下 34:29 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 王宣读约书并与 神立约(王下23:1-7)于是王派人把犹大和耶路撒冷的众长老都召集了来。 ................................................................................ 2 Chroniques 34:29 French: Darby ................................................................................ Et le roi envoya, et assembla tous les anciens de Juda et de Jérusalem. ................................................................................ 2 Chroniques 34:29 French: Martin (1744) ................................................................................ Alors le roi envoya assembler tous les Anciens de Juda et de Jérusalem. ................................................................................ 2 Chroniques 34:29 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors le roi envoya assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem. ................................................................................ 2 Chronik 34:29 German: Luther (1545) ................................................................................ Da sandte der König hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in Juda und Jerusalem. ................................................................................ 2 Chronik 34:29 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und der König sandte hin und versammelte alle Ältesten von Juda und von Jerusalem. | 2 i Kronikave 34:29 Albanian ................................................................................ Atëherë mbreti urdhëroi të mblidhen pranë tij tërë pleqtë e Judës dhe të Jeruzalemit. ................................................................................ 2 Летописи 34:29 Bulgarian ................................................................................ Тогава царят прати та събра всичките Юдови и ерусалимски старейшини. ................................................................................ 2 Chronicles 34:29 Croatian Bible ................................................................................ Tada posla kralj da se saberu sve judejske i jeruzalemske starješine. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 34:29 Czech BKR ................................................................................ Tedy poslav král, shromáždil všecky starší Judské a Jeruzalémské. ................................................................................ Anden Krønikebog 34:29 Danish ................................................................................ Da sendte Kongen Bud og lod alle Judas og Jerusalems Ældste kalde sammen. ................................................................................ 2 Kronieken 34:29 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen zond de koning henen, en verzamelde alle oudsten van Juda en Jeruzalem. ................................................................................ 2 Krónika 34:29 Hungarian: Karoli ................................................................................ Akkor a király elkülde, és összegyûjteté Júdának és Jeruzsálemnek minden véneit. ................................................................................ Kroniko 2 34:29 Esperanto ................................................................................ La regxo sendis, kaj kunvenigis cxiujn plejagxulojn de Judujo kaj Jerusalem. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 34:29 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin kuningas lähetti ja kokosi kaikki vanhimmat Juudasta ja Jerusalemista. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 34:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin kuningas lähetti kokoamaan luoksensa kaikki Juudan ja Jerusalemin vanhimmat. ................................................................................ 2 Chronicles 34:29 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απεστειλεν ο βασιλευς και συνηγαγεν τους πρεσβυτερους ιουδα και ιερουσαλημ ................................................................................ 2 Chronicles 34:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apesteilen o basileus kai sunēgagen tous presbuterous iouda kai ierousalēm ................................................................................ kai apesteilen o basileus kai sunEgagen tous presbuterous iouda kai ierousalEm ................................................................................ 2 Istwa 34:29 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, wa a voye misyon bay tout chèf fanmi nan lavil Jerizalèm ak nan tout peyi Jida a, pou yo reyini ansanm avè l'. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 34:29 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وارسل الملك وجمع كل شيوخ يهوذا واورشليم ................................................................................ דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישלח המלך ויאסף את־כל־זקני יהודה וירושלם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּשְׁלַ֖ח הַמֶּ֑לֶךְ וַיֶּאֱסֹ֕ף אֶת־כָּל־זִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישלח המלך ויאסף את־כל־זקני יהודה וירושלם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ וַיֶּאֱסֹף אֶת־כָּל־זִקְנֵי יְהוּדָה וִירוּשָׁלִָם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 34:29 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כט וישלח המלך ויאסף את כל זקני יהודה וירושלם ................................................................................ דברי הימים ב 34:29 Hebrew Bible ................................................................................ וישלח המלך ויאסף את כל זקני יהודה וירושלם׃ | 2 Cronache 34:29 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Allora il re mandò a far raunare presso di sé tutti gli anziani di Giuda e di Gerusalemme. ................................................................................ 2 TAWARIKH 34:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada masa itu disuruhkan baginda akan orang menghimpunkan segala tua-tua orang Yehuda dan Yeruzalem. ................................................................................ 역대하 34:29 Korean ................................................................................ 마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 34:29 Lithuanian ................................................................................ Karalius sukvietė visus Judo ir Jeruzalės vyresniuosius. ................................................................................ 2 Chronicles 34:29 Maori ................................................................................ Katahi te kingi ka tono tangata, a huihuia ana e ia nga kaumatua katoa o Hura, o Hiruharama. ................................................................................ 2 Krønikebok 34:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da sendte kongen bud og lot kalle sammen alle Judas og Jerusalems eldste. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy posławszy król zgromadził wszystkich starszych z Judy i z Jeruzalemu. ................................................................................ 2 Crônicas 34:29 Portugese Bible ................................................................................ Então o rei mandou reunir todos os anciãos de Judá e de Jerusalém; ................................................................................ 2 Cronici 34:29 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Împăratul a strîns pe toţi bătrînii din Iuda şi din Ierusalim. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 34:29 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И послал царь, и собрал всех старейшин Иудеи и Иерусалима, ................................................................................ 2-я Паралипоменон 34:29 Russian koi8r ................................................................................ И послал царь, и собрал всех старейшин Иудеи и Иерусалима,[] ................................................................................ 2 Crónicas 34:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces el rey mandó reunir a todos los ancianos de Judá y de Jerusalén. ................................................................................ 2 Crónicas 34:29 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Entonces el rey envió y juntó todos los ancianos de Judá y de Jerusalem. ................................................................................ 2 Crónicas 34:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Entonces el rey envió y juntó todos los ancianos de Judá y de Jerusalén. ................................................................................ 2 Crónicas 34:29 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces el rey mandó reunir a todos los ancianos de Judá y de Jerusalén. ................................................................................ Krönikeboken 34:29 Swedish (1917) ................................................................................ Då sände konungen åstad och lät församla alla de äldste i Juda och Jerusalem. ................................................................................ 2 Chronicles 34:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y nagsugo ang hari at pinisan ang lahat na matanda sa Juda at sa Jerusalem. ................................................................................ 2 Tarihler 34:29 Turkish ................................................................................ Kral Yoşiya haber gönderip Yahuda ve Yeruşalimin bütün ileri gelenlerini topladı. ................................................................................ 2 Söû-kyù 34:29 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vua bèn sai người nhóm các trưởng lão Giu-đa và Giê-ru-sa-lem. ................................................................................ 2 Cronache 34:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Allora il re mandò a raunar tutti gli Anziani di Giuda e di Gerusalemme. ................................................................................ 2 TAWARIKH 34:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Raja Yosia memanggil semua pemimpin Yehuda dan Yerusalem, ................................................................................ 2 TAWARIKH 34:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sesudah itu raja menyuruh orang mengumpulkan semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem. ................................................................................ Convened .......... Elders .......... Gathered .......... Gathereth .......... Jerusalem .......... Judah .......... Responsible .......... Together ................................................................................ Convened .......... Elders .......... Gathered .......... Gathereth .......... Jerusalem .......... Judah .......... Responsible .......... Together ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... called .......... elders .......... gathered .......... Jerusalem .......... Judah .......... king .......... of .......... sent .......... the .......... Then .......... together ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|