New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and from the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and from the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. ................................................................................ 2 Chronicles 29:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τῶν υἱῶν αιμαν ιιηλ καὶ σεμεϊ καὶ τῶν υἱῶν ιδιθων σαμαιας καὶ οζιηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ necnon de filiis Heman Iahihel et Semei sed et de filiis Idithun Semeias et Ozihel ................................................................................ 2 Crónicas 29:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de los hijos de Hemán, Jehiel y Simei; y de los hijos de Jedutún, Semaías y Uziel. ................................................................................ 2 Chronik 29:14 German: Luther (1912) ................................................................................ und aus den Kindern Heman: Jehiel und Simei; und aus den Kindern Jeduthun: Semaja und Usiel. ................................................................................ 2 Chroniques 29:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ et des fils d'Héman, Jehiel et Schimeï; et des fils de Jeduthun, Schemaeja et Uzziel. ................................................................................ 歷 代 志 下 29:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 希 幔 的 子 孙 耶 歇 和 示 每 ; 耶 杜 顿 的 子 孙 示 玛 雅 和 乌 薛 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And of the sons of Heman, Jahiel, and Semei: and of the sons of Idithun, Semeias, and Oziel. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei: and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ From Heman's descendants were Jehiel and Shimei. From Jeduthun's descendants were Shemaiah and Uzziel. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and of the sons of Heman: Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel -- ................................................................................ 歷 代 志 下 29:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 希 幔 的 子 孫 耶 歇 和 示 每 ; 耶 杜 頓 的 子 孫 示 瑪 雅 和 烏 薛 ; ................................................................................ 歷 代 志 下 29:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 希幔的子孫耶歇和示每;耶杜頓的子孫示瑪雅和烏薛都起來, ................................................................................ 歷 代 志 下 29:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 希幔的子孙耶歇和示每;耶杜顿的子孙示玛雅和乌薛都起来, ................................................................................ 2 Chroniques 29:14 French: Darby ................................................................................ et d'entre les fils d'Héman, Jekhiel et Shimhi; et d'entre les fils de Jeduthun, Shemahia et Uziel. ................................................................................ 2 Chroniques 29:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Et des enfants d'Hémad, Jéhiël, et Simhi; et des enfants de Jéduthun, Sémahia et Huziël. ................................................................................ 2 Chroniques 29:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et des enfants d'Héman, Jéhiel et Shimeï, et des enfants de Jéduthun, Shémaja et Uzziel. ................................................................................ 2 Chronik 29:14 German: Luther (1545) ................................................................................ und aus den Kindern Heman: Jehiel und Simei; und aus den Kindern Jeduthun: Semaja und Usiel. ................................................................................ 2 Chronik 29:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und von den Söhnen Hemans: Jechiel und Simei; und von den Söhnen Jeduthuns: Schemaja und Ussiel. | 2 i Kronikave 29:14 Albanian ................................................................................ Nga bijtë e Hemanit, Jehieli dhe Shimei. Nga bijtë e Jeduthunit, Shemajahu dhe Uzieli. ................................................................................ 2 Летописи 29:14 Bulgarian ................................................................................ от Емановите потомци, Ехиил и Семей; а от Едутуновите потомци, Семаия и Озиил; ................................................................................ 2 Chronicles 29:14 Croatian Bible ................................................................................ od Hemanovih sinova: Jehiel i Šimej; od Jedutunovih sinova: Šemaja i Uziel. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 29:14 Czech BKR ................................................................................ A z synů Hémanových: Jechiel a Simei; z synů pak Jedutunových: Semaiáš a Uziel. ................................................................................ Anden Krønikebog 29:14 Danish ................................................................................ af Hemans Sønner Jehiel og Sjim'i; og af Jedutuns Sønner Sjemaja og Uzziel; ................................................................................ 2 Kronieken 29:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En van de kinderen van Heman, Jehiel en Simei; en van de kinderen van Jeduthun, Semaja en Uzziel. ................................................................................ 2 Krónika 29:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Hemán fiai közül Jéhiel és Simei; a Jédutun fiai közül Semája és Uzziel. ................................................................................ Kroniko 2 29:14 Esperanto ................................................................................ kaj el la idoj de Heman:Jehxiel kaj SXimei; kaj el la idoj de Jedutun:SXemaja kaj Uziel. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 29:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hemanin lapsista: Jehiel ja Simei; Jedutunin lapsista: Semaja ja Ussiel. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 29:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Heemanin jälkeläisistä Jehiel ja Siimei; ja Jedutunin jälkeläisistä Semaja ja Ussiel. ................................................................................ 2 Chronicles 29:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και των υιων αιμαν ιιηλ και σεμει και των υιων ιδιθων σαμαιας και οζιηλ ................................................................................ 2 Chronicles 29:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tōn uiōn aiman iiēl kai semei kai tōn uiōn idithōn samaias kai oziēl ................................................................................ kai tOn uiOn aiman iiEl kai semei kai tOn uiOn idithOn samaias kai oziEl ................................................................................ 2 Istwa 29:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan branch fanmi Eyman an, se te Jeiyèl ak Chimeyi. Nan branch fanmi Jedoutoun lan, se te Chemaja ak Ouziyèl. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 29:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومن بني هيمان يحيئيل وشمعي ومن بني يدوثون شمعيا وعزيئيل. ................................................................................ דברי הימים ב 29:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומן־בני הימן [כ יחואל] [ק יחיאל] ושמעי ס ומן־בני ידותון שמעיה ועזיאל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 29:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִן־בְּנֵ֥י הֵימָ֖ן [יְחוּאֵל כ] (יְחִיאֵ֣ל ק) וְשִׁמְעִ֑י ס וּמִן־בְּנֵ֣י יְדוּת֔וּן שְׁמַֽעְיָ֖ה וְעֻזִּיאֵֽל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 29:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומן־בני הימן [יחואל כ] (יחיאל ק) ושמעי ס ומן־בני ידותון שמעיה ועזיאל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 29:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִן־בְּנֵי הֵימָן [יְחוּאֵל כ] (יְחִיאֵל ק) וְשִׁמְעִי ס וּמִן־בְּנֵי יְדוּתוּן שְׁמַעְיָה וְעֻזִּיאֵל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 29:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד ומן בני הימן יחואל (יחיאל) ושמעי {ס} ומן בני ידותון שמעיה ועזיאל ................................................................................ דברי הימים ב 29:14 Hebrew Bible ................................................................................ ומן בני הימן יחואל ושמעי ומן בני ידותון שמעיה ועזיאל׃ | 2 Cronache 29:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dei figliuoli di Heman: Jehiel e Scimei. Dei figliuoli di Jeduthun: Scemaia e Uzziel. ................................................................................ 2 TAWARIKH 29:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan dari pada bani Hemanpun Yehiel dan Simai; dan dari pada bani Yeduton Semaya dan Uziel. ................................................................................ 역대하 29:14 Korean ................................................................................ 마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 29:14 Lithuanian ................................................................................ iš Hemano palikuoniųJehielis ir Šimis, o iš Jedutūno palikuoniųŠemaja ir Uzielis. ................................................................................ 2 Chronicles 29:14 Maori ................................................................................ O nga tama a Hemana, ko Tehiere, ko Himei; o nga tama e Ierutunu, ko Hemaia, ko Utiere. ................................................................................ 2 Krønikebok 29:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og av Hemans barn Jehuel og Sime'i og av Jedutuns barn Semaja og Ussiel. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z synów Hemanowych: Jehijel i Symchy; a z synów Jedytunowych: Semejasz i Uzyjel. ................................................................................ 2 Crônicas 29:14 Portugese Bible ................................................................................ e dos filhos de Hemã: Jeuel e Simei; e dos filhos de Jedutun: Semaías e Uziel. ................................................................................ 2 Cronici 29:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ şi din fiii lui Heman: Iehiel şi Şimei, şi din fiii lui Iedutun: Şemaia şi Uziel. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 29:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и из сыновей Емановых: Иехиел и Шимей; и из сыновей Идифуновых: Шемаия и Уззиел. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 29:14 Russian koi8r ................................................................................ и из сыновей Емановых: Иехиел и Шимей; и из сыновей Идифуновых: Шемаия и Уззиел.[] ................................................................................ 2 Crónicas 29:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de los hijos de Hemán, Jehiel y Simei; y de los hijos de Jedutún, Semaías y Uziel. ................................................................................ 2 Crónicas 29:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de los hijos de Hemán, Jehiel y Simi; y de los hijos de Jeduthún, Semeías y Uzziel. ................................................................................ 2 Crónicas 29:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y de los hijos de Hemán, Jehiel y Simei; y de los hijos de Jedutún, Semeías y Uziel. ................................................................................ 2 Crónicas 29:14 Spanish: Modern ................................................................................ Yejiel y Simi, de los hijos de Hemán: Semaías y Uziel, de los hijos de Jedutún. ................................................................................ Krönikeboken 29:14 Swedish (1917) ................................................................................ av Hemans barn Jehuel och Simei; av Jedutuns barn Semaja och Ussiel. ................................................................................ 2 Chronicles 29:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa mga anak ni Heman, si Jehiel at si Simi: at sa mga anak ni Jeduthun, si Semeias at si Uzziel. ................................................................................ 2 Tarihler 29:14 Turkish ................................................................................ Heman soyundan Yehiel, Şimi; Yedutun soyundan Şemaya ve Uzziel. ................................................................................ 2 Söû-kyù 29:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ về dòng Hê-man có Giê-hi-ên và Si-mê -i; về dòng Giê-đu-thun có Sê-ma-gia và U-xi-ên. ................................................................................ 2 Cronache 29:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E d’infra i figliuoli di Heman: Iehiel, e Simi; e d’infra i figliuoli di Iedutun: Semaia ed Uzziel. ................................................................................ 2 TAWARIKH 29:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (29:12) ................................................................................ 2 TAWARIKH 29:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dari bani Heman: Yehiel dan Simei, dan dari bani Yedutun: Semaya dan Uziel. ................................................................................ Descendants .......... Heman .......... Jeduthun .......... Jedu'thun .......... Jehiel .......... Shemaiah .......... Shemai'ah .......... Shimei .......... Shim'e-I .......... Uzziel .......... Uz'ziel ................................................................................ Descendants .......... Heman .......... Jeduthun .......... Jedu'thun .......... Jehiel .......... Shemaiah .......... Shemai'ah .......... Shimei .......... Shim'e-I .......... Uzziel .......... Uz'ziel ................................................................................ Alphabetical: and .......... descendants .......... from .......... Heman .......... Jeduthun .......... Jehiel .......... of .......... Shemaiah .......... Shimei .......... sons .......... the .......... Uzziel ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |