2 Chronicles 2:13
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Now I am sending Huram-abi, a skilled man, endowed with understanding,
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ νῦν ἀπέσταλκά σοι ἄνδρα σοφὸν καὶ εἰδότα σύνεσιν τὸν χιραμ τὸν πατέρα μου
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַתָּה שָׁלַחְתִּי אִישׁ־חָכָם יֹודֵעַ בִּינָה לְחוּרָם אָבִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum Hiram patrem meum

................................................................................
2 Crónicas 2:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y ahora envío a Hiram-abí, hombre hábil, dotado de entendimiento,
................................................................................
2 Chronik 2:13 German: Luther (1912)
................................................................................
So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram, meinen Meister
................................................................................
2 Chroniques 2:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je t'envoie donc un homme habile et intelligent, Huram-Abi,
................................................................................
歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
现 在 我 打 发 一 个 精 巧 有 聪 明 的 人 去 , 他 是 我 父 亲 希 兰 所 用 的 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father's,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And now I am sending you a wise and expert man, Huram who is as my father,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
I therefore have sent thee my father Hiram, a wise and most skilful man,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And now, I send a skilful man, endued with understanding, Huram Abi,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
And now, I'm sending a man with skill and intelligence-Huram Abi.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And now I have sent a skillful man, endued with understanding, of Huram my father's,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father,
................................................................................
歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
現 在 我 打 發 一 個 精 巧 有 聰 明 的 人 去 , 他 是 我 父 親 希 蘭 所 用 的 ,
................................................................................
歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
現在我派一個技藝精巧、滿有聰明的人來,他是我父親希蘭的匠人。
................................................................................
歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
现在我派一个技艺精巧、满有聪明的人来,他是我父亲希兰的匠人。
................................................................................
2 Chroniques 2:13 French: Darby
................................................................................
Et maintenant je t'envoie un homme habile, doué d'intelligence, Huram-Abi,
................................................................................
2 Chroniques 2:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Je t'envoie donc maintenant un homme expert et habile, [qui a] été à Hiram mon père;
................................................................................
2 Chroniques 2:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je t'envoie donc un homme habile et intelligent, Huram-Abi,
................................................................................
2 Chronik 2:13 German: Luther (1545)
................................................................................
So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram-Abif,
................................................................................
2 Chronik 2:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und nun sende ich einen kunstverständigen, einsichtsvollen Mann, Huram-Abi, (S. 1. Kön. 7,13)
2 i Kronikave 2:13 Albanian
................................................................................
Unë po të dërgoj një njeri të shkathët dhe të ditur të atit tim Hiram, që është
................................................................................
2 Летописи 2:13 Bulgarian
................................................................................
Сега, прочее, пращам [ти] човек изкусен и разумен, майстора си Хирам,
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Croatian Bible
................................................................................
Stoga ti šaljem čovjeka mudra, vješta i razumna, Hurama Abija,
................................................................................
Druhá Paralipomenon 2:13 Czech BKR
................................................................................
Protož posílámť teď muže moudrého, umělého a opatrného, kterýž byl u Chírama otce mého,
................................................................................
Anden Krønikebog 2:13 Danish
................................................................................
Her sender jeg dig en kyndig og indsigtsfuld Mand, Huram-Abi;
................................................................................
2 Kronieken 2:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zend ik nu een wijzen man, kloek van verstand, Huram Abi;
................................................................................
2 Krónika 2:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ímé küldöttem azért bölcs, tudós és értelmes férfit, [a ki] [az] én atyámé, Húrámé [volt;]
................................................................................
Kroniko 2 2:13 Esperanto
................................................................................
Nun mi sendis homon sagxan kaj kompetentan, mian majstron HXuram;
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 2:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin lähetän minä nyt taitavan ja toimellisen miehen, jolla ymmärrys on, nimittäin Huramabin,
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 2:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja nyt minä lähetän taitavan, ymmärtäväisen miehen, Huuram-Aabin,
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και νυν απεσταλκα σοι ανδρα σοφον και ειδοτα συνεσιν τον χιραμ τον πατερα μου
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai nun apestanka soi andra sophon kai eidota sunesin ton chiram ton patera mou
................................................................................
kai nun apestanka soi andra sophon kai eidota sunesin ton chiram ton patera mou

................................................................................
2 Istwa 2:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'ap voye yon moun ki gen bon konesans ak ladrès ba ou. Se bòs Iram.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 2:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والآن ارسلت رجلا حكيما صاحب فهم حورام ابي
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועתה שלחתי איש־חכם יודע בינה לחורם אבי׃
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעַתָּ֗ה שָׁלַ֧חְתִּי אִישׁ־חָכָ֛ם יֹודֵ֥עַ בִּינָ֖ה לְחוּרָ֥ם אָבִֽי׃
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועתה שלחתי איש־חכם יודע בינה לחורם אבי׃
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַתָּה שָׁלַחְתִּי אִישׁ־חָכָם יֹודֵעַ בִּינָה לְחוּרָם אָבִי׃
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ועתה שלחתי איש חכם יודע בינה--לחורם אבי
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew Bible
................................................................................
ועתה שלחתי איש חכם יודע בינה לחורם אבי׃
2 Cronache 2:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io ti mando dunque un uomo abile e intelligente, maestro Huram,
................................................................................
2 TAWARIKH 2:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu sekarang beta menyuruhkan seorang yang pandai lagi bijaksana dan cerdik, yaitu Hiram Abi,
................................................................................
역대하 2:13 Korean
................................................................................
내가 이제 공교하고 총명한 사람을 보내오니 전에 내 부친 후람에게 속하였던 자라
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 2:13 Lithuanian
................................................................................
Aš siunčiu įgudusį, išmintingą vyrą Hiramą,
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Maori
................................................................................
Na kua unga atu nei e ahau tetahi tangata whakaaro, e hua ana tona mohio, na toku papa, na Hurama,
................................................................................
2 Krønikebok 2:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg sender dig nu en kyndig og forstandig mann, Huram, en mester i min tjeneste.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Posłałem ci tedy męża mądrego, i umiejętnego, i roztropnego, Chirama Abijego.j
................................................................................
2 Crônicas 2:13 Portugese Bible
................................................................................
Agora, pois, envio um homem perito, de entendimento, a saber, Hurão- Abi,   
................................................................................
2 Cronici 2:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Îţi trimet dar un om meşter şi priceput, pe Huram-Abi,
................................................................................
2-я Паралипоменон 2:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Итак я посылаю тебе человека умного, имеющего знания, Хирам-Авия,
................................................................................
2-я Паралипоменон 2:13 Russian koi8r
................................................................................
Итак я посылаю [тебе] человека умного, имеющего знания, Хирам-Авия,[]
................................................................................
2 Crónicas 2:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y ahora te envío a Hiram Abí, hombre hábil, dotado de entendimiento,
................................................................................
2 Crónicas 2:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Yo pues te he enviado un hombre hábil y entendido, que fué de Hiram mi padre,
................................................................................
2 Crónicas 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Yo pues te he enviado un hombre hábil y entendido, que fue de Hiram mi padre,
................................................................................
2 Crónicas 2:13 Spanish: Modern
................................................................................
Yo, pues, te envío a Hiram-abi, un hombre hábil y entendido.
................................................................................
Krönikeboken 2:13 Swedish (1917)
................................................................................
Så sänder jag nu en konstförfaren och förståndig man, nämligen Huram-Abi.
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ngayo'y nagsugo ako ng bihasang lalake na may kaalaman, kay Hiram na aking ama,
................................................................................
2 Tarihler 2:13 Turkish
................................................................................
‹‹Sana Huram-Avi adında usta ve akıllı birini gönderiyorum.
................................................................................
2 Söû-kyù 2:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bây giờ, tôi sai đến cho vua một người khéo, có trí thông sáng, là Hu-ram-a-bi,
................................................................................
2 Cronache 2:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ora dunque, io ti mando un uomo industrioso e intendente, il quale è stato di Huram, mio padre;
................................................................................
2 TAWARIKH 2:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bersama ini aku mengirim kepada Tuan seorang tenaga ahli yang pandai dan trampil, bernama Huram.
................................................................................
2 TAWARIKH 2:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka sekarang aku mengirim seorang ahli, yang penuh pengertian, yakni Huram Abi,
................................................................................
Craftsman .......... Cunning .......... Endowed .......... Endued .......... Expert .......... Father's .......... Great .......... Huram .......... Huram-Abi .......... Master .......... Sending .......... Skilful .......... Skill .......... Skilled .......... Skillful .......... Understanding .......... Wise
................................................................................
Craftsman .......... Cunning .......... Endowed .......... Endued .......... Expert .......... Father's .......... Great .......... Huram .......... Huram-Abi .......... Master .......... Sending .......... Skilful .......... Skill .......... Skilled .......... Skillful .......... Understanding .......... Wise
................................................................................
Alphabetical: a .......... am .......... endowed .......... great .......... Huram-Abi .......... I .......... man .......... Now .......... of .......... sending .......... skill .......... skilled .......... understanding .......... with .......... you
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible