New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ All Judah rejoiced concerning the oath, for they had sworn with their whole heart and had sought Him earnestly, and He let them find Him. So the LORD gave them rest on every side. ................................................................................ 2 Chronicles 15:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ηὐφράνθησαν πᾶς ιουδα περὶ τοῦ ὅρκου ὅτι ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς ὤμοσαν καὶ ἐν πάσῃ θελήσει ἐζήτησαν αὐτόν καὶ εὑρέθη αὐτοῖς καὶ κατέπαυσεν αὐτοῖς κύριος κυκλόθεν ................................................................................
דברי הימים ב 15:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׂמְחוּ כָל־יְהוּדָה עַל־הַשְּׁבוּעָה כִּי בְכָל־לְבָבָם נִשְׁבָּעוּ וּבְכָל־רְצֹונָם בִּקְשֻׁהוּ וַיִּמָּצֵא לָהֶם וַיָּנַח יְהוָה לָהֶם מִסָּבִיב׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ omnes qui erant in Iuda cum execratione in omni enim corde suo iuraverunt et in tota voluntate quaesierunt eum et invenerunt praestititque eis Dominus requiem per circuitum ................................................................................ 2 Crónicas 15:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y todo Judá se alegró en cuanto al juramento, porque habían jurado de todo corazón y le habían buscado sinceramente, y El se dejó encontrar por ellos. Y el SEÑOR les dio tranquilidad por todas partes. ................................................................................ 2 Chronik 15:15 German: Luther (1912) ................................................................................ Und das ganze Juda war fröhlich über dem Eide; denn sie hatten geschworen von ganzen Herzen, und suchten ihn mit ganzem Willen. Und er ließ sich finden, und der HERR gab ihnen Ruhe umher. {~} ................................................................................ 2 Chroniques 15:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ tout Juda se réjouit de ce serment, car ils avaient juré de tout leur coeur, ils avaient cherché l'Eternel de plein gré, et ils l'avaient trouvé, et l'Eternel leur donna du repos de tous côtés. ................................................................................ 歷 代 志 下 15:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 犹 大 众 人 为 所 起 的 誓 欢 喜 ; 因 他 们 是 尽 心 起 誓 , 尽 意 寻 求 耶 和 华 , 耶 和 华 就 被 他 们 寻 见 , 且 赐 他 们 四 境 平 安 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And all Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Jehovah gave them rest round about. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And all Judah was glad because of the oath, for they had taken it with all their heart, turning to the Lord with all their desire; and he was with them and gave them rest on every side. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ All that mere in Juda with a curse: for with all their heart they swore, and with all their will they sought him, and they found him, and the Lord gave them rest round about. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And all Judah rejoiced at the oath; for they took the oath with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them. And Jehovah gave them rest round about. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ All the people of Judah were overjoyed because of the oath, since they took the oath wholeheartedly. They took great pleasure in looking for the LORD, and he let them find him. So the LORD surrounded them with peace. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found by them: and the LORD gave them rest on all sides. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ All Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Yahweh gave them rest all around. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and rejoice do all Judah concerning the oath, for with all their heart they have sworn, and with all their good-will they have sought Him, and He is found of them, and Jehovah giveth rest to them round about. ................................................................................ 歷 代 志 下 15:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 猶 大 眾 人 為 所 起 的 誓 歡 喜 ; 因 他 們 是 盡 心 起 誓 , 盡 意 尋 求 耶 和 華 , 耶 和 華 就 被 他 們 尋 見 , 且 賜 他 們 四 境 平 安 。 ................................................................................ 歷 代 志 下 15:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 猶大眾人都為了所起的誓快樂,因為他們一心起誓,盡意尋求耶和華,耶和華就給他們尋見,並且使他們四境安寧。 ................................................................................ 歷 代 志 下 15:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 犹大众人都为了所起的誓快乐,因为他们一心起誓,尽意寻求耶和华,耶和华就给他们寻见,并且使他们四境安宁。 ................................................................................ 2 Chroniques 15:15 French: Darby ................................................................................ Et tout Juda se réjouit du serment, car ils avaient juré de tout leur coeur, et ils avaient recherché l'Éternel de toute leur âme, et ils l'avaient trouvé. Et l'Éternel leur donna du repos tout à l'entour. ................................................................................ 2 Chroniques 15:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Et tout Juda se réjouit de ce serment-là; parce qu'ils avaient juré de tout leur cœur; et qu'ils avaient recherché l'Eternel de toute leur affection. C'est pourquoi ils l'avaient trouvé; et l'Eternel leur donna du repos tout à l'entour. ................................................................................ 2 Chroniques 15:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et tout Juda se réjouit de ce serment, parce qu'ils avaient juré de tout leur cœur, et qu'ils avaient recherché l'Éternel de leur plein gré, et qu'ils l'avaient trouvé. Et l'Éternel leur donna du repos de tous côtés. ................................................................................ 2 Chronik 15:15 German: Luther (1545) ................................................................................ Und das ganze Juda war fröhlich über dem Eide; denn sie hatten geschworen von ganzem Herzen und sie suchten ihn von ganzem Willen, und er ließ sich von ihnen finden; und der HERR gab ihnen Ruhe umher. ................................................................................ 2 Chronik 15:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ganz Juda freute sich des Eides; denn sie schwuren mit ihrem ganzen Herzen und suchten Jehova (Eig. ihn) mit ihrem ganzen Willen; und er ließ sich von ihnen finden. Und Jehova schaffte ihnen Ruhe ringsumher. | 2 i Kronikave 15:15 Albanian ................................................................................ Tërë Juda u gëzua nga betimi, sepse ishin betuar me gjithë zemër dhe kishin kërkuar Zotin me gjithë vullnetin e tyre, dhe ai i kishte lënë ta gjejnë. Kështu Zoti u dha paqe rreth e qark. ................................................................................ 2 Летописи 15:15 Bulgarian ................................................................................ И целият Юда се развесели поради клетвата; защото се заклеха от цялото си сърце, и потърсиха [Бога] с цялата си воля; и Той биде намерен от тях, и Господ им даде покой от всякъде. ................................................................................ 2 Chronicles 15:15 Croatian Bible ................................................................................ Svi su se Judejci radovali zbog te zakletve jer su se iz svega srca zakleli i od sve su ga svoje volje tražili i našli ga. Jahve im je dao mir odasvud uokolo. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 15:15 Czech BKR ................................................................................ Všecken zajisté lid Judský radoval se z přísahy té; nebo celým srdcem svým přisáhli, a se vší ochotností hledali ho, a nalezli jej. I dal jim odpočinutí Hospodin se všech stran. ................................................................................ Anden Krønikebog 15:15 Danish ................................................................................ Og hele Juda glædede sig over den Ed, thi de svor af hele deres Hjerte og søgte ham af hele deres Vilje; og han lod sig finde af dem og lod dem få Ro til alle Sider. ................................................................................ 2 Kronieken 15:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En gans Juda was verblijd over dezen eed; want zij hadden met hun ganse hart gezworen, en met hun gansen wil Hem gezocht; en Hij werd van hen gevonden, en de HEERE gaf hun rust rondom henen. ................................................................................ 2 Krónika 15:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ És örvendezett az egész Júda az eskû felett; mert teljes szívökbõl esküdtek, és egyenlõ akarattal keresték [az Urat]; és megtaláltaték általok, és az Úr nyugodalmat szerze nékik minden felõl. ................................................................................ Kroniko 2 15:15 Esperanto ................................................................................ Kaj cxiuj Judoj gxojis pri la jxuro, cxar ili jxuris el sia tuta koro, ili sercxis Lin kun plena fervoro, kaj Li trovigis Sin al ili. Kaj la Eternulo donis al ili trankvilecon cxirkauxe. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 15:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja koko Juuda iloitsi siitä valasta; sillä he olivat vannoneet kaikesta sydämestänsä, ja etsivät häntä kaikesta tahdostansa, ja hän löydettiin heiltä; ja Herra antoi heille levon joka paikassa heidän ympäristöllänsä. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 15:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja koko Juuda iloitsi siitä valasta, sillä he olivat vannoneet sen kaikesta sydämestään, ja he etsivät Herraa kaikella halullansa ja löysivät hänet; niin Herra soi heidän päästä rauhaan joka taholla. ................................................................................ 2 Chronicles 15:15 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ηυφρανθησαν πας ιουδα περι του ορκου οτι εξ ολης της ψυχης ωμοσαν και εν παση θελησει εζητησαν αυτον και ευρεθη αυτοις και κατεπαυσεν αυτοις κυριος κυκλοθεν ................................................................................ 2 Chronicles 15:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ēuphranthēsan pas iouda peri tou orkou oti ex olēs tēs psuchēs ōmosan kai en pasē thelēsei ezētēsan auton kai eurethē autois kai katepausen autois kurios kuklothen ................................................................................ kai EuphranthEsan pas iouda peri tou orkou oti ex olEs tEs psuchEs Omosan kai en pasE thelEsei ezEtEsan auton kai eurethE autois kai katepausen autois kurios kuklothen ................................................................................ 2 Istwa 15:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tout moun peyi Jida yo te kontan, paske yo te fè sèman an ak tout kè yo. San pesonn pa fòse yo, yo te soti pou yo te chache konnen volonte Seyè a. Seyè a menm te kite yo jwenn li. Li fè yo viv ak kè poze ak tout moun nan vwazinaj yo. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 15:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفرح كل يهوذا من اجل الحلف لانهم حلفوا بكل قلوبهم وطلبوه بكل رضاهم فوجد لهم واراحهم الرب من كل جهة. ................................................................................ דברי הימים ב 15:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישמחו כל־יהודה על־השבועה כי בכל־לבבם נשבעו ובכל־רצונם בקשהו וימצא להם וינח יהוה להם מסביב׃ ................................................................................ דברי הימים ב 15:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּשְׂמְח֨וּ כָל־יְהוּדָ֜ה עַל־הַשְּׁבוּעָ֗ה כִּ֤י בְכָל־לְבָבָם֙ נִשְׁבָּ֔עוּ וּבְכָל־רְצֹונָ֣ם בִּקְשֻׁ֔הוּ וַיִּמָּצֵ֖א לָהֶ֑ם וַיָּ֧נַח יְהוָ֛ה לָהֶ֖ם מִסָּבִֽיב׃ ................................................................................ דברי הימים ב 15:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישמחו כל־יהודה על־השבועה כי בכל־לבבם נשבעו ובכל־רצונם בקשהו וימצא להם וינח יהוה להם מסביב׃ ................................................................................ דברי הימים ב 15:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׂמְחוּ כָל־יְהוּדָה עַל־הַשְּׁבוּעָה כִּי בְכָל־לְבָבָם נִשְׁבָּעוּ וּבְכָל־רְצֹונָם בִּקְשֻׁהוּ וַיִּמָּצֵא לָהֶם וַיָּנַח יְהוָה לָהֶם מִסָּבִיב׃ ................................................................................ דברי הימים ב 15:15 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טו וישמחו כל יהודה על השבועה כי בכל לבבם נשבעו ובכל רצונם בקשהו וימצא להם וינח יהוה להם מסביב ................................................................................ דברי הימים ב 15:15 Hebrew Bible ................................................................................ וישמחו כל יהודה על השבועה כי בכל לבבם נשבעו ובכל רצונם בקשהו וימצא להם וינח יהוה להם מסביב׃ | 2 Cronache 15:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tutto Giuda si rallegrò di questo giuramento; perché avean giurato di tutto cuore, avean cercato l’Eterno con grande ardore ed egli s’era lasciato trovare da loro. E l’Eterno diede loro requie d’ogn’intorno. ................................................................................ 2 TAWARIKH 15:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka segenap orang Yehudapun bersukacita akan sumpah itu, karena adapun mereka itu bersumpah itu, ia itu dengan segenap hatinya, dan dengan segala keridlaan hatinya mereka itu mencahari Dia dan didapatinya juga akan Dia, dan Tuhanpun mengaruniai mereka itu dengan selamat sentosa berkeliling. ................................................................................ 역대하 15:15 Korean ................................................................................ 온 유다가 이 맹세를 기뻐한지라 무리가 마음을 다하여 맹세하고 뜻을 다하여 여호와를 찾았으므로 여호와께서도 저희의 만난 바가 되시고 그 사방에 평안을 주셨더라 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 15:15 Lithuanian ................................................................................ Visas Judas džiaugėsi priesaika, nes jie prisiekė iš visų savo širdžių ir ieškojo Jo su dideliu troškimu. Ir Jis leidosi jų surandamas, ir Viešpats jiems suteikė ramybę iš visų pusių. ................................................................................ 2 Chronicles 15:15 Maori ................................................................................ Na koa katoa a Hura ki taua oati; kua whakapaua hoki o ratou ngakau ki te oati; kua riro pu ano to ratou hiahia ki te rapu i a ia. I kitea ano ia e ratou, a ka meinga e Ihowa kia ta o ratou manawa i tetahi taha, i tetahi taha. ................................................................................ 2 Krønikebok 15:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og hele Juda gledet sig over eden; for av alt sitt hjerte hadde de svoret den, og med all sin vilje søkte de ham, og han lot sig finne av dem, og Herren gav dem ro rundt omkring. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A weselił się wszystek lud Judzki z onej przysięgi: albowiem ze wszystkiego serca swego przysięgali, i ze wszystkiej ochoty szukali go, i dał się im znaleść, i dał im Pan odpocznienie zewsząd. ................................................................................ 2 Crônicas 15:15 Portugese Bible ................................................................................ E todo o Judá se alegrou deste juramento; porque de todo o seu coração juraram, e de toda a sua vontade buscaram ao Senhor, e o acharam; e o Senhor lhes deu descanso ao redor. ................................................................................ 2 Cronici 15:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ tot Iuda s'a bucurat de jurămîntul acesta, căci juraseră din toată inima lor, căutaseră pe Domnul de bună voia lor, şi -L găsiseră. Şi Domnul le -a dat odihnă de jur împrejur. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 15:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И радовались все Иудеи сей клятве, потому что от всего сердца своего клялись и со всемусердием взыскали Его, и Он дал им найти Себя. И дал им Господь покой со всех сторон. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 15:15 Russian koi8r ................................................................................ И радовались все Иудеи сей клятве, потому что от всего сердца своего клялись и со всем усердием взыскали Его, и Он дал им найти Себя. И дал им Господь покой со всех сторон.[] ................................................................................ 2 Crónicas 15:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y todo Judá se alegró en cuanto al juramento, porque habían jurado de todo corazón y habían buscado sinceramente al SEÑOR y El se dejó encontrar por ellos. Y el SEÑOR les dio tranquilidad por todas partes. ................................................................................ 2 Crónicas 15:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Del cual juramento todos los de Judá se alegraron; porque de todo su corazón lo juraban, y de toda su voluntad lo buscaban: y fué hallado de ellos; y dióles Jehová reposo de todas partes. ................................................................................ 2 Crónicas 15:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Del cual juramento todos los de Judá se alegraron; porque de todo su corazón lo juraban, y de toda su voluntad lo buscaban; y fue hallado de ellos; y les dio el SEÑOR reposo de todas partes. ................................................................................ 2 Crónicas 15:15 Spanish: Modern ................................................................................ Todos los de Judá se alegraron por dicho juramento, porque juraron con todo su corazón. Así buscaron a Jehovah con toda su voluntad, y él se dejó hallar por ellos. Y Jehovah les dio reposo por todas partes. ................................................................................ Krönikeboken 15:15 Swedish (1917) ................................................................................ Och hela Juda gladde sig över eden; ty de hade svurit den av allt sitt hjärta, och de sökte HERREN med hela sin vilja, och han lät sig finnas av dem, och han lät dem få ro på alla sidor. ................................................................................ 2 Chronicles 15:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang buong Juda ay nagalak sa sumpa: sapagka't sila'y nagsisumpa ng kanilang buong puso, at hinanap siya ng buo nilang nasa; at siya'y nasumpungan sa kanila: at binigyan sila ng Panginoon ng kapahingahan sa palibot. ................................................................................ 2 Tarihler 15:15 Turkish ................................................................................ Yahudalılar bütün yürekleriyle içtikleri ant için sevindiler. RABbi istekle arayıp buldular. O da onları her yandan esenlikle kuşattı. ................................................................................ 2 Söû-kyù 15:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ Cả Giu-đa đều vui mừng về lời thề ấy, vì chúng hết lòng mà phát thề, và hết ý tìm cầu Ðức Giê-hô-va; rồi chúng tìm gặp Ngài đặng. Ðức Giê-hô-va bèn ban cho chúng được bình an bốn phía. ................................................................................ 2 Cronache 15:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E tutto Giuda si rallegrò di quel giuramento; perciocchè giurarono con tutto il cuor loro, e cercarono il Signore con tutta la loro affezione, e lo trovarono; e il Signore diede loro riposo d’ogn’intorno. ................................................................................ 2 TAWARIKH 15:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Seluruh rakyat Yehuda gembira karena mereka telah membuat sumpah itu dengan sepenuh hati. Mereka senang beribadat kepada TUHAN, dan TUHAN pun berkenan menerima mereka. Ia memberikan kepada mereka keadaan tenteram di wilayah mereka. ................................................................................ 2 TAWARIKH 15:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Seluruh Yehuda bersukaria atas sumpah itu, karena dengan segenap hati mereka bersumpah setia dan dengan kehendak yang bulat mereka mencari TUHAN. TUHAN berkenan ditemui oleh mereka dan mengaruniakan keamanan kepada mereka di segala penjuru. ................................................................................ Desire .......... Eagerly .......... Earnestly .......... Find .......... Found .......... Glad .......... Good-Will .......... Heart .......... Judah .......... Oath .......... Rejoice .......... Rejoiced .......... Rest .......... Round .......... Side .......... Sides .......... Sought .......... Sworn .......... Whole .......... Wholeheartedly ................................................................................ Desire .......... Eagerly .......... Earnestly .......... Find .......... Found .......... Glad .......... Good-Will .......... Heart .......... Judah .......... Oath .......... Rejoice .......... Rejoiced .......... Rest .......... Round .......... Side .......... Sides .......... Sought .......... Sworn .......... Whole .......... Wholeheartedly ................................................................................ Alphabetical: about .......... All .......... and .......... because .......... by .......... concerning .......... eagerly .......... earnestly .......... every .......... find .......... for .......... found .......... gave .......... God .......... had .......... he .......... heart .......... Him .......... it .......... Judah .......... let .......... LORD .......... oath .......... on .......... rejoiced .......... rest .......... side .......... So .......... sought .......... sworn .......... the .......... their .......... them .......... they .......... was .......... whole .......... wholeheartedly .......... with ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |