New American Standard Bible (©1995) Abijah pursued Jeroboam and captured from him several cities, Bethel with its villages, Jeshanah with its villages and Ephron with its villages.2 Chronicles 13:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ κατεδίωξεν αβια ὀπίσω ιεροβοαμ καὶ προκατελάβετο παρ' αὐτοῦ πόλεις τὴν βαιθηλ καὶ τὰς κώμας αὐτῆς καὶ τὴν ισανα καὶ τὰς κώμας αὐτῆς καὶ τὴν εφρων καὶ τὰς κώμας αὐτῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata persecutus est autem Abia fugientem Hieroboam et cepit civitates eius Bethel et filias eius et Hiesena cum filiabus suis Ephron quoque et filias eius 2 Crónicas 13:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Abías persiguió a Jeroboam, y le tomó varias ciudades, Betel con sus aldeas, Jesana con sus aldeas y Efraín con sus aldeas. 2 Chronik 13:19 German: Luther (1912) Und Abia jagte Jerobeam nach und gewann ihm Städte ab: Beth-El mit seinen Ortschaften, Jesana mit seinen Ortschaften und Ephron mit seinen Ortschaften, 2 Chroniques 13:19 French: Louis Segond (1910) Abija poursuivit Jéroboam et lui prit des villes, Béthel et les villes de son ressort, Jeschana et les villes de son ressort, et Ephron et les villes de son ressort. 歷 代 志 下 13:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 比 雅 追 赶 耶 罗 波 安 , 攻 取 了 他 的 几 座 城 , 就 是 伯 特 利 和 属 伯 特 利 的 镇 市 , 耶 沙 拿 和 属 耶 沙 拿 的 镇 市 , 以 法 拉 音 ( 或 作 以 弗 伦 ) 和 属 以 法 拉 音 的 镇 市 。 King James Bible And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephraim with the towns thereof. American King James Version And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephraim with the towns thereof. American Standard Version And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephron with the towns thereof. Bible in Basic English And Abijah went after Jeroboam and took some of his towns, Beth-el with its small towns and Jeshanah with its small towns and Ephron with its small towns. Douay-Rheims Bible And Abia pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel and her daughters, and Jesana with her daughters, Ephron also and her daughters. Darby Bible Translation And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its dependent villages, and Jeshanah with its dependent villages, and Ephron with its dependent villages. English Revised Version And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephron with the towns thereof. GOD'S WORD® Translation (©1995) Abijah pursued Jeroboam and captured some of his cities: Bethel and its villages, Jeshanah and its villages, and Ephron and its villages. Webster's Bible Translation And Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with its towns, and Jeshanah with its towns, and Ephron with its towns. World English Bible Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with its towns, and Jeshanah with its towns, and Ephron with its towns. Young's Literal Translation And Abijah pursueth after Jeroboam, and captureth from him cities, Beth-El and its small towns, and Jeshanah and its small towns, and Ephraim and its small towns. 歷 代 志 下 13:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 比 雅 追 趕 耶 羅 波 安 , 攻 取 了 他 的 幾 座 城 , 就 是 伯 特 利 和 屬 伯 特 利 的 鎮 市 , 耶 沙 拿 和 屬 耶 沙 拿 的 鎮 市 , 以 法 拉 音 ( 或 作 以 弗 倫 ) 和 屬 以 法 拉 音 的 鎮 市 。 歷 代 志 下 13:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞比雅追趕耶羅波安,奪取了他的幾座城,就是伯特利和屬於伯特利的鄉鎮,耶沙拿和屬於耶沙拿的鄉鎮,以法拉音和屬於以法拉音的鄉鎮。 歷 代 志 下 13:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚比雅追赶耶罗波安,夺取了他的几座城,就是伯特利和属于伯特利的乡镇,耶沙拿和属于耶沙拿的乡镇,以法拉音和属于以法拉音的乡镇。 2 Chroniques 13:19 French: Darby Abija poursuivit Jéroboam et lui prit des villes: Béthel et les villages de son ressort, et Jeshana et les villages de son ressort, et Éphron et les villages de son ressort. 2 Chroniques 13:19 French: Martin (1744) Et Abija poursuivit Jéroboam, et prit sur lui ces villes; Béthel, et les villes de son ressort; Jésana, et les villes de son ressort; Héphrajim, et les villes de son ressort. 2 Chroniques 13:19 French: Ostervald (1744) Or Abija poursuivit Jéroboam, et lui prit ces villes: Béthel et les villes de son ressort, Jeshana et les villes de son ressort, Éphron et les villes de son ressort. 2 Chronik 13:19 German: Luther (1545) Und Abia jagte Jerobeam nach und gewann ihm Städte an: Bethel mit ihren Töchtern, Jesana mit ihren Töchtern und Ephron mit ihren Töchtern, 2 Chronik 13:19 German: Elberfelder (1871) Und Abija jagte Jerobeam nach, und er nahm ihm Städte weg: Bethel und seine Tochterstädte, und Jeschana und seine Tochterstädte, und Ephron und seine Tochterstädte. | 2 i Kronikave 13:19 Albanian Abijahu e ndoqi Jeroboamin dhe i mori qytetet që vijojnë: Bethelin me fshatrat përreth, Jeshanahun me fshatrat përreth dhe Efraimin me fshatrat përreth.2 Летописи 13:19 Bulgarian И Авия преследва Еровоама и му отне градовете: Ветил и селата му, Есана и селата му, Ефрон и селата му. 2 Chronicles 13:19 Croatian Bible Abija je potjerao Jeroboama i osvojio od njega gradove Betel sa selima, Ješanu sa selima i Efron sa selima. Druhá Paralipomenon 13:19 Czech BKR I honil Abiáš Jeroboáma, a vzal mu města, Bethel i vsi jeho, Jesana i vsi jeho, a Efron i vsi jeho. Anden Krønikebog 13:19 Danish Og Abija forfulgte Jeroboam og fratog ham flere Byer, Betel med Småbyer, Jesjana med Småbyer og Efrajin med Småbyer. 2 Kronieken 13:19 Dutch Staten Vertaling En Abia jaagde Jerobeam achterna, en nam van hem de steden, Beth-El met haar onderhorige plaatsen, en Jesana met haar onderhorige plaatsen, en Efron met haar onderhorige plaatsen. 2 Krónika 13:19 Hungarian: Karoli És üldözé Abija Jeroboámot, és elfoglala õ tõle egynéhány várost, Béthelt és annak faluit, Jésanát és annak faluit, s Efrávint és annak faluit. Kroniko 2 13:19 Esperanto Kaj Abija persekutis Jerobeamon, kaj prenis de li urbojn:Bet-Elon kun gxiaj filinurboj, Jesxanan kun gxiaj filinurboj, kaj Efrainon kun gxiaj filinurboj. TOINEN AIKAKIRJA 13:19 Finnish: Bible (1776) Ja Abia ajoi Jerobeamia takaa, ja voitti häneltä kaupungeita; Betelin kylinensä, Jesanan kylinensä ja Ephronin kylinensä; TOINEN AIKAKIRJA 13:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Abia ajoi Jerobeamia takaa ja valloitti häneltä muutamia kaupunkeja: Beetelin ja sen tytärkaupungit, Jesanan ja sen tytärkaupungit ja Efronin ja sen tytärkaupungit. 2 Chronicles 13:19 Greek OT: Septuagint και κατεδιωξεν αβια οπισω ιεροβοαμ και προκατελαβετο παρ' αυτου πολεις την βαιθηλ και τας κωμας αυτης και την ισανα και τας κωμας αυτης και την εφρων και τας κωμας αυτης 2 Chronicles 13:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai katediōxen abia opisō ieroboam kai prokatelabeto par' autou poleis tēn baithēl kai tas kōmas autēs kai tēn isana kai tas kōmas autēs kai tēn ephrōn kai tas kōmas autēs kai katediOxen abia opisO ieroboam kai prokatelabeto par' autou poleis tEn baithEl kai tas kOmas autEs kai tEn isana kai tas kOmas autEs kai tEn ephrOn kai tas kOmas autEs 2 Istwa 13:19 Haitian Creole Bible Abija kouri dèyè Jewoboram, li pran lavil Betèl, lavil Jesana ak lavil Efwon ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont yo. | 2 Cronache 13:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Abija inseguì Geroboamo, e gli prese delle città: Bethel e le città che ne dipendevano, Jeshana e le città che ne dipendevano, Efraim e le città che ne dipendevano.2 TAWARIKH 13:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka oleh Abia diusir akan Yerobeam dari belakang dan dirampasnya dari padanya negeri Bait-el serta dengan segala daerahnya, dan negeri Yesana serta dengan segala daerahnya, dan negeri Eferon serta dengan segala daerahnya. 역대하 13:19 Korean 아비야가 여로보암을 쫓아가서 그 성읍들을 빼앗았으니 곧 벧엘과 그 동네와 여사나와 그 동네와 에브론과 그 동네라 Antroji Kronikø knyga 13:19 Lithuanian Abija persekiojo Jeroboamą ir atėmė iš jo šiuos miestus: Betelį, Ješaną ir Efroną su jų kaimais. 2 Chronicles 13:19 Maori Na ka whaia a Ieropoama e Apia, a ka riro etahi o ona pa i a ia, a Peteere me ona pa ririki, a Tehana me ona pa ririki, a Eperaina me ona pa ririki. 2 Krønikebok 13:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Abia forfulgte Jeroboam og tok fra ham byene Betel med tilhørende småbyer og Jesana med tilhørende småbyer og Efron med tilhørende småbyer. Polish: Biblia Gdanska I gonił Abijasz Jeroboama, a odjął mu miasta Betel i wsi jego, i Jesana i wsi jego, i Efron i wsi jego. 2 Crônicas 13:19 Portugese Bible E Abias foi perseguindo Jeroboão, e tomou-lhe cidades: Betel e seus arrabaldes, Jesana e seus arrabaldes, e Efrom e seus arrabaldes. 2 Cronici 13:19 Romanian: Cornilescu Abia a urmărit pe Ieroboam şi i -a luat cetăţi: Betelul cu satele lui, Ieşana cu satele ei, şi Efronul cu satele lui. 2-я Паралипоменон 13:19 Russian: Synodal Translation (1876) И преследовал Авия Иеровоама и взял у него города: Вефиль и зависящие от него города, и Иешану и зависящие от нее города,и Ефрон и зависящие от него города. 2-я Паралипоменон 13:19 Russian koi8r И преследовал Авия Иеровоама и взял у него города: Вефиль и зависящие от него города, и Иешану и зависящие от нее города, и Ефрон и зависящие от него города.[] 2 Crónicas 13:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Abías persiguió a Jeroboam, y le tomó varias ciudades: Betel (Casa de Dios) con sus aldeas, Jesana con sus aldeas y Efraín con sus aldeas. 2 Crónicas 13:19 Spanish: Reina Valera (1909) Y siguió Abías á Jeroboam, y tomóle algunas ciudades, á Beth-el con sus aldeas, á Jesana con sus aldeas, y á Ephraim con sus aldeas. 2 Crónicas 13:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y siguió Abías a Jeroboam, y le tomó algunas ciudades, a Bet-el con sus aldeas, a Jesana con sus aldeas, y a Efrón con sus aldeas. 2 Crónicas 13:19 Spanish: Modern Abías persiguió a Jeroboam y le tomó las ciudades de Betel con sus aldeas, Jesana con sus aldeas y Efrón con sus aldeas. Krönikeboken 13:19 Swedish (1917) Och Abia förföljde Jerobeam och tog ifrån honom några städer: Betel med underlydande orter, Jesana med underlydande orter och Efron med underlydande orter. 2 Chronicles 13:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At hinabol ni Abias si Jeroboam, at inagawan siya ng mga bayan, ang Beth-el pati ng mga nayon niyaon, at ang Jesana pati ng mga nayon niyaon at ang Ephron pati ng mga nayon niyaon. 2 Tarihler 13:19 Turkish Aviya Yarovamı kovaladı. Yarovama ait Beytel, Yeşana, Efron kentleriyle çevrelerindeki köyleri ele geçirdi. 2 Söû-kyù 13:19 Vietnamese (1934) A-bi-gia đuổi theo Giê-rô-bô-am, chiếm lấy những thành, là Bê-tên và các hương thôn nó; Giê-sa-na và các hương thôn nó; Ép-rôn và các hương thôn nó. 2 Cronache 13:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ed Abia perseguitò Geroboamo, e gli prese alcune città: Betel, e le terre del suo territorio; Iesana, e le terre del suo territorio; ed Efraim, e le terre del suo territorio. 2 TAWARIKH 13:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Ketika Abia mengejar pasukan Yerobeam, ia merebut beberapa kota dengan desa-desa di sekitarnya. Kota-kota itu ialah Betel, Yesana dan Efron. 2 TAWARIKH 13:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Abia mengejar Yerobeam dan merebut dari padanya beberapa kota, yakni Betel dengan segala anak kotanya, Yesana dengan segala anak kotanya dan Efron dengan segala anak kotanya. Abijah .......... Abi'jah .......... Bethel .......... Beth-El .......... Captured .......... Captureth .......... Cities .......... Dependent .......... Ephraim .......... Ephron .......... Jeroboam .......... Jerobo'am .......... Jeshanah .......... Jesha'nah .......... Pursued .......... Pursueth .......... Several .......... Small .......... Thereof .......... Towns .......... Villages Abijah .......... Abi'jah .......... Bethel .......... Beth-El .......... Captured .......... Captureth .......... Cities .......... Dependent .......... Ephraim .......... Ephron .......... Jeroboam .......... Jerobo'am .......... Jeshanah .......... Jesha'nah .......... Pursued .......... Pursueth .......... Several .......... Small .......... Thereof .......... Towns .......... Villages Alphabetical: Abijah .......... and .......... Bethel .......... captured .......... cities .......... Ephron .......... from .......... him .......... its .......... Jeroboam .......... Jeshanah .......... of .......... pursued .......... several .......... surrounding .......... the .......... their .......... took .......... towns .......... villages .......... with OT History ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 Scripturetext.com Multilingual Bible |