1 Timothy 4:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
for it is sanctified by means of the word of God and prayer.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου θεοῦ καὶ ἐντεύξεως.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sanctificatur enim per verbum Dei et orationem

................................................................................
1 Timoteo 4:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
porque es santificado mediante la palabra de Dios y la oración.
................................................................................
1 Timotheus 4:5 German: Luther (1912)
................................................................................
denn es wird geheiligt durch das Wort Gottes und Gebet.
................................................................................
1 Timothée 4:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
parce que tout est sanctifié par la parole de Dieu et par la prière.
................................................................................
提 摩 太 前 書 4:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
都 因 神 的 道 和 人 的 祈 求 成 为 圣 洁 了 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For it is sanctified by the word of God and prayer.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For it is sanctified by the word of God and prayer.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
for it is sanctified through the word of God and prayer.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For it is made holy by the word of God and by prayer.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For it is sanctified by the word of God and prayer.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
for it is sanctified by God's word and freely addressing him.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
for it is sanctified through the word of God and prayer.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The word of God and prayer set it apart as holy.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
For it is sanctified by the word of God, and prayer.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
For it is made holy by the word of God and by prayer.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For it is sanctified by the word of God, and prayer.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For it is sanctified through the word of God and prayer.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
for it is sanctified through the word of God and intercession.
................................................................................
提 摩 太 前 書 4:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
都 因 神 的 道 和 人 的 祈 求 成 為 聖 潔 了 。
................................................................................
提 摩 太 前 書 4:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
都因著 神的道和人的祈求成為聖潔了。
................................................................................
提 摩 太 前 書 4:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
都因着 神的道和人的祈求成为圣洁了。
................................................................................
1 Timothée 4:5 French: Darby
................................................................................
car elle est sanctifiée par la parole de Dieu et par la prière.
................................................................................
1 Timothée 4:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Parce qu'elle est sanctifiée par la parole de Dieu, et par la prière.
................................................................................
1 Timothée 4:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Parce que cela est sanctifié par la parole de Dieu et la prière.
................................................................................
1 Timotheus 4:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn es wird geheiliget durch das Wort Gottes und Gebet.
................................................................................
1 Timotheus 4:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und durch Gebet.
1 Timoteut 4:5 Albanian
................................................................................
Duke ua propozuar këto gjëra vëllezërve, ti do të jesh një shërbyes i mirë i Jezu Krishtit, i ushqyer me fjalët e besimit dhe të mësimit të mirë, që ke kuptuar plotësisht.
................................................................................
1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 4:5 Armenian (Western): NT
................................................................................
քանի որ կը սրբացուի Աստուծոյ խօսքով եւ աղօթքով:
................................................................................
1 Timotheogana. 4:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Ecen creaturá sanctificatu dihoac Iaincoaren hitzaz eta orationez.
................................................................................
1 Тимотей 4:5 Bulgarian
................................................................................
понеже се освещава чрез Божието слово и молитва.
................................................................................
Prva poslanica Timoteju 4:5 Croatian Bible
................................................................................
jer se posvećuje riječju Božjom i molitvom.
................................................................................
První Timoteovi 4:5 Czech BKR
................................................................................
Posvěcuje se zajisté skrze slovo Boží a modlitbu.
................................................................................
1 Timoteus 4:5 Danish
................................................................................
thi det helliges ved Guds Ord og Bøn.
................................................................................
1 Timotheüs 4:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want het wordt geheiligd door het Woord van God, en door het gebed.
................................................................................
1 Timóteushoz 4:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert megszenteltetik Istennek ígéje és könyörgés által.
................................................................................
Al Timoteo 1 4:5 Esperanto
................................................................................
cxar gxi estas sanktigita per la parolo de Dio kaj per pregxo.
................................................................................
Ensimmäinen kirje Timoteukselle 4:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä se Jumalan sanalla ja rukouksella pyhitetään.
................................................................................
Ensimmäinen kirje Timoteukselle 4:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
sillä se pyhitetään Jumalan sanalla ja rukouksella.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
ἁγιάζω γάρ διά λόγος θεός καί ἔντευξις
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου Θεοῦ καὶ ἐντεύξεως.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου θεοῦ καὶ ἐντεύξεως
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου θεοῦ καὶ ἐντεύξεως.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
αγιαζεται γαρ δια λογου θεου και εντευξεως
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
αγιαζεται γαρ δια λογου θεου και εντευξεως
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
αγιαζεται γαρ δια λογου θεου και εντευξεως
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
αγιαζεται γαρ δια λογου θεου και εντευξεως
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
αγιαζεται γαρ δια λογου θεου και εντευξεως
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
αγιαζεται γαρ δια λογου θεου και εντευξεως
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeōs
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeOs

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeōs
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeOs

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeōs
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeOs

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeōs
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeOs

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeōs
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeOs

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeōs
................................................................................
agiazetai gar dia logou theou kai enteuxeOs

................................................................................
1 Timote 4:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pawòl Bondye a ak lapriyè nou fè a k'ap mete yo apa pou Bondye.
................................................................................
ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 4:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لانه يقدس بكلمة الله والصلاة.
................................................................................
1 Timothy 4:5 Hebrew Bible
................................................................................
כי יקדש בדבר אלהים ובתפלה׃
................................................................................
1 Timothy 4:5 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܡܬܩܕܫ ܓܝܪ ܒܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܒܨܠܘܬܐ ܀
1 Timoteo 4:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
perché è santificato dalla parola di Dio e dalla preghiera.
................................................................................
1 TIM 4:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
karena itulah dikuduskan oleh firman Allah dan oleh doa.
................................................................................
1 Timothy 4:5 Kabyle: NT
................................................................................
axaṭer ayen akk i d yețwaxelqen iṣeffu-t wawal n Ṛebbi akk-d țẓallit.
................................................................................
디모데전서 4:5 Korean
................................................................................
하나님의 말씀과 기도로 거룩하여짐이니라
................................................................................
Timotejam 1 4:5 Latvian New Testament
................................................................................
Jo tas Dieva vārdā un lūgšanā tiek svētīts.
................................................................................
Pirmasis laiðkas Timotiejui 4:5 Lithuanian
................................................................................
nes tai pašventinama Dievo žodžiu ir malda.
................................................................................
1 Timothy 4:5 Maori
................................................................................
He mea hoki i whakatapua, na te kupu a te Atua, na te inoi.
................................................................................
1 Timoteus 4:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
for det helliges ved Guds ord og bønn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem poświęcone bywa przez słowo Boże i przez modlitwę.
................................................................................
1 timóteo 4:5 Portugese Bible
................................................................................
porque pela palavra de Deus e pela oração são santificadas.   
................................................................................
1 Timotei 4:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
pentrucă este sfinţit prin Cuvîntul lui Dumnezeu şi prin rugăciune.
................................................................................
1-е Тимофею 4:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
потому что освящается словом Божиим и молитвою.
................................................................................
1-е Тимофею 4:5 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
потому что освящается словом Божиим и молитвою.
................................................................................
1-е Тимофею 4:5 Russian koi8r
................................................................................
потому что освящается словом Божиим и молитвою.
................................................................................
1 Timothy 4:5 Shuar New Testament
................................................................................
Yus-Chicham tana N·jaisha tura yuiniak Y·san yuminkias ßujsamujai Ashφ pΘnker ajasuiti.
................................................................................
1 Timoteo 4:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
porque es santificado mediante la palabra de Dios y la oración.
................................................................................
1 Timoteo 4:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque por la palabra de Dios y por la oración es santificado.
................................................................................
1 Timoteo 4:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
porque por la palabra de Dios y por la oración es santificado.
................................................................................
1 Timoteo 4:5 Spanish: Modern
................................................................................
pues es santificado por medio de la palabra de Dios y de la oración.
................................................................................
1 Timotheosbrevet 4:5 Swedish (1917)
................................................................................
det bliver nämligen helgat genom Guds ord och genom bön.
................................................................................
1 Timotheo 4:5 Swahili NT
................................................................................
kwa sababu neno la Mungu na sala hukifanya kitu hicho kikubalike kwa Mungu.
................................................................................
1 Kay Timoteo 4:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng Dios at ng pananalangin.
................................................................................
1 Timoteos 4:5 Turkish
................................................................................
Çünkü her şey Tanrının sözüyle ve duayla kutsal kılınır.
................................................................................
1 Тимотей 4:5 Ukrainian: NT
................................................................................
осьвячуєть ся бо словом Божим і молитвою.
................................................................................
1 Timothy 4:5 Uma New Testament
................................................................................
Ntuku' Lolita Alata'ala, hawe'ea ma'ala takoni', pai' taposampayai wo'o bona nagane' -taka.
................................................................................
1 Ti-moâ-theâ 4:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
vì nhờ lời Ðức Chúa Trời và lời cầu nguyện mà vật đó được nên thánh.
................................................................................
1 Timoteo 4:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
perciocchè ella è santificata per la parola di Dio, e per l’orazione.
................................................................................
1 TIM 4:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sebab berkat dari Allah dan doa membuat makanan itu menjadi halal.
................................................................................
1 TIM 4:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
sebab semuanya itu dikuduskan oleh firman Allah dan oleh doa.
................................................................................
Addressing .......... Consecrated .......... Freely .......... God's .......... Holy .......... Intercession .......... Means .......... Prayer .......... Sanctified .......... Word
................................................................................
Addressing .......... Consecrated .......... Freely .......... God's .......... Holy .......... Intercession .......... Means .......... Prayer .......... Sanctified .......... Word
................................................................................
Alphabetical: and .......... because .......... by .......... consecrated .......... for .......... God .......... is .......... it .......... means .......... of .......... prayer .......... sanctified .......... the .......... word
................................................................................
NT Letters
................................................................................
............... (1 ............... Tim. ............... 1Ti ............... iTi ............... 1tim ............... i ............... Tm ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1T ............... 1T4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible