1 Timothy 4:11
New American Standard Bible (©1995)
Prescribe and teach these things.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε.

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecipe haec et doce

1 Timoteo 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Esto manda y enseña.

1 Timotheus 4:11 German: Luther (1912)
Solches gebiete und lehre.

1 Timothée 4:11 French: Louis Segond (1910)
Déclare ces choses, et enseigne-les.

提 摩 太 前 書 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 事 , 你 要 吩 咐 人 , 也 要 教 导 人 。

King James Bible
These things command and teach.

American King James Version
These things command and teach.

American Standard Version
These things command and teach.

Bible in Basic English
Let these be your orders and your teaching.

Douay-Rheims Bible
These things command and teach.

Darby Bible Translation
Enjoin and teach these things.

English Revised Version
These things command and teach.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Insist on these things and teach them.

Tyndale New Testament
Such things command and teach.

Weymouth New Testament
Command this and teach this.

Webster's Bible Translation
These things command and teach.

World English Bible
Command and teach these things.

Young's Literal Translation
Charge these things, and teach;

提 摩 太 前 書 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 事 , 你 要 吩 咐 人 , 也 要 教 導 人 。

提 摩 太 前 書 4:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這些事你要囑咐人,教導人。

提 摩 太 前 書 4:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这些事你要嘱咐人,教导人。

1 Timothée 4:11 French: Darby
Ordonne ces choses et enseigne-les.

1 Timothée 4:11 French: Martin (1744)
Annonce ces choses, [et les] enseigne.

1 Timothée 4:11 French: Ostervald (1744)
Annonce et enseigne ces choses.

1 Timotheus 4:11 German: Luther (1545)
Solches gebiete und lehre!

1 Timotheus 4:11 German: Elberfelder (1871)
Dieses gebiete und lehre.

1 Timoteut 4:11 Albanian
Askush të mos e shpërfillë moshën tënde të re, por bëhu shembull për besimtarët në fjalë, në sjellje, në dashuri, në Frymë, në besim dhe në dëlirësi.

1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 4:11 Armenian (Western): NT
Պատուիրէ՛ եւ սորվեցո՛ւր այս բաները:

1 Timotheogana. 4:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Gauça hauc denuntiaitzac eta iracats.

1 Тимотей 4:11 Bulgarian
Това заръчвай и учи.

Prva poslanica Timoteju 4:11 Croatian Bible
Zapovijedaj to i naučavaj!

První Timoteovi 4:11 Czech BKR
Ty věci předkládej a uč.

1 Timoteus 4:11 Danish
Påbyd og lær dette!

1 Timotheüs 4:11 Dutch Staten Vertaling
Beveel deze dingen, en leer ze.

1 Timóteushoz 4:11 Hungarian: Karoli
Ezeket hirdessed és tanítsad.

Al Timoteo 1 4:11 Esperanto
Tion ordonu kaj instruu.

Ensimmäinen kirje Timoteukselle 4:11 Finnish: Bible (1776)
Näitä sinä neuvo ja opeta.

Ensimmäinen kirje Timoteukselle 4:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Tätä käske ja opeta.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
παραγγέλλω οὗτος καί διδάσκω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
παραγγελλε ταυτα και διδασκε

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παραγγελλε ταυτα και διδασκε

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
παραγγελλε ταυτα και διδασκε

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παραγγελλε ταυτα και διδασκε

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Westcott/Hort
παραγγελλε ταυτα και διδασκε

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
παραγγελλε ταυτα και διδασκε

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
parangelle tauta kai didaske
parangelle tauta kai didaske

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
parangelle tauta kai didaske
parangelle tauta kai didaske

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
parangelle tauta kai didaske
parangelle tauta kai didaske

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
parangelle tauta kai didaske
parangelle tauta kai didaske

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
parangelle tauta kai didaske
parangelle tauta kai didaske

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
parangelle tauta kai didaske
parangelle tauta kai didaske

1 Timote 4:11 Haitian Creole Bible
Se tout bagay sa yo pou ou moutre moun yo, pou ou mande yo swiv.

ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 4:11 Arabic: Smith & Van Dyke
اوص بهذا وعلّم

1 Timothy 4:11 Hebrew Bible
את זאת תצוה ותלמד׃

1 Timothy 4:11 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܐܠܦ ܘܦܩܕ ܀

1 Timoteo 4:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ordina queste cose e insegnale. Nessuno sprezzi la tua giovinezza;

1 TIM 4:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Segala perkara itulah engkau pesan dan engkau ajarkan.

1 Timothy 4:11 Kabyle: NT
Atan wayen i ɣef ara tweṣṣiḍ imdanen d wayen ara sen-teslemḍeḍ.

디모데전서 4:11 Korean
네가 이것들을 명하고 가르치라

Timotejam 1 4:11 Latvian New Testament
To pavēli un māci!

Pirmasis laiðkas Timotiejui 4:11 Lithuanian
Taip įsakinėk ir mokyk!

1 Timothy 4:11 Maori
Me kauwhau enei mea e koe, me whakaako.

1 Timoteus 4:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette skal du byde og lære.

Polish: Biblia Gdanska
To przykazuj i tego nauczaj.

1 timóteo 4:11 Portugese Bible
Manda estas coisas e ensina-as.   

1 Timotei 4:11 Romanian: Cornilescu
Porunceşte, şi învaţă aceste lucruri.

1-е Тимофею 4:11 Russian: Synodal Translation (1876)
Проповедуй сие и учи.

1-е Тимофею 4:11 Russian: Victor Zhuromsky NT
Проповедуй сие и учи.

1-е Тимофею 4:11 Russian koi8r
Проповедуй сие и учи.

1 Timothy 4:11 Shuar New Testament
Nuka Ashφ ame Jintφakum akupkatniuitme.

1 Timoteo 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Esto manda y enseña.

1 Timoteo 4:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Esto manda y enseña.

1 Timoteo 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Esto manda y enseña.

1 Timoteo 4:11 Spanish: Modern
Estas cosas manda y enseña.

1 Timotheosbrevet 4:11 Swedish (1917)
Så skall du bjuda och undervisa.

1 Timotheo 4:11 Swahili NT
Wape maagizo hayo na mafundisho hayo.

1 Kay Timoteo 4:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga bagay na ito'y iyong iutos at ituro.

1 Timoteos 4:11 Turkish
Bunları buyur ve öğret.

1 Тимотей 4:11 Ukrainian: NT
Звіщай се і навчай.

1 Timothy 4:11 Uma New Testament
Hawe'ea to ku'uli' -koko toi, tudui' -raka pai' hawai' -ra bona ratuku'.

1 Ti-moâ-theâ 4:11 Vietnamese (1934)
Kìa là điều con phải rao truyền và dạy dỗ.

1 Timoteo 4:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Annunzia queste cose, ed insegnale.

1 TIM 4:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Ajarkanlah semuanya itu dan suruhlah orang-orang menurutinya.

1 TIM 4:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Beritakanlah dan ajarkanlah semuanya itu.

Charge .......... Command .......... Enjoin .......... Orders .......... Prescribe .......... Teach .......... Teaching

Charge .......... Command .......... Enjoin .......... Orders .......... Prescribe .......... Teach .......... Teaching

Alphabetical: and .......... Command .......... Prescribe .......... teach .......... these .......... things

NT Letters

............... (1 ............... Tim. ............... 1Ti ............... iTi ............... 1tim ............... i ............... Tm ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1T ............... 1T4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible