New American Standard Bible (©1995) For it was Adam who was first created, and then Eve.ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Εὕα. Latin: Biblia Sacra Vulgata Adam enim primus formatus est deinde Eva 1 Timoteo 2:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque Adán fue creado primero, después Eva. 1 Timotheus 2:13 German: Luther (1912) Denn Adam ist am ersten gemacht, darnach Eva. 1 Timothée 2:13 French: Louis Segond (1910) Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite; 提 摩 太 前 書 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 因 为 先 造 的 是 亚 当 , 後 造 的 是 夏 娃 ; King James Bible For Adam was first formed, then Eve. American King James Version For Adam was first formed, then Eve. American Standard Version For Adam was first formed, then Eve; Bible in Basic English For Adam was first formed, then Eve; Douay-Rheims Bible For Adam was first formed; then Eve. Darby Bible Translation for Adam was formed first, then Eve: English Revised Version For Adam was first formed, then Eve; GOD'S WORD® Translation (©1995) After all, Adam was formed first, then Eve. Tyndale New Testament For Adam was first formed, and then Eve. Weymouth New Testament For Adam was formed first, and then Eve; Webster's Bible Translation For Adam was first formed, then Eve. World English Bible For Adam was first formed, then Eve. Young's Literal Translation for Adam was first formed, then Eve, 提 摩 太 前 書 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 因 為 先 造 的 是 亞 當 , 後 造 的 是 夏 娃 ; 提 摩 太 前 書 2:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 因為先造的是亞當,後造的是夏娃; 提 摩 太 前 書 2:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 因为先造的是亚当,后造的是夏娃; 1 Timothée 2:13 French: Darby car Adam a été formé le premier, et puis Eve; 1 Timothée 2:13 French: Martin (1744) Car Adam a été formé le premier, et puis Eve. 1 Timothée 2:13 French: Ostervald (1744) Car Adam a éte formé le premier, et Eve ensuite. 1 Timotheus 2:13 German: Luther (1545) Denn Adam ist am ersten gemacht, danach Eva. 1 Timotheus 2:13 German: Elberfelder (1871) denn Adam wurde zuerst gebildet, danach Eva; | 1 Timoteut 2:13 Albanian Dhe nuk u gënjye Adami, por gruaja u gënjye dhe ra në shkelje.1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:13 Armenian (Western): NT Որովհետեւ նախ Ադա՛մ կերտուեցաւ, ու յետոյ՝ Եւա. 1 Timotheogana. 2:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT Ecen Adam lehenic formatu içan duc, guero Eua. 1 Тимотей 2:13 Bulgarian Защото първо Адам бе създаден, а после Ева. Prva poslanica Timoteju 2:13 Croatian Bible Jer prvi je oblikovan Adam, onda Eva; První Timoteovi 2:13 Czech BKR Adam zajisté prve jest stvořen, potom Eva. 1 Timoteus 2:13 Danish Thi Adam blev dannet først, derefter Eva; 1 Timotheüs 2:13 Dutch Staten Vertaling Want Adam is eerst gemaakt, daarna Eva. 1 Timóteushoz 2:13 Hungarian: Karoli Mert Ádám teremtetett elsõnek, azután Éva. Al Timoteo 1 2:13 Esperanto CXar Adam kreigxis la unua, poste Eva; Ensimmäinen kirje Timoteukselle 2:13 Finnish: Bible (1776) Sillä Adam on ensin luotu ja sitte Eva. Ensimmäinen kirje Timoteukselle 2:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Sillä Aadam luotiin ensin, sitten Eeva; ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἀδάμ γάρ πρῶτος πλάσσω εἶτα Εὖα ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Εὔα· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη εἶτα Εὕα ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἴτα Ἕυα. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Textus Receptus (1550) αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Westcott/Hort αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated adam gar prōtos eplasthē eita eua adam gar prOtos eplasthE eita eua ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated adam gar prōtos eplasthē eita eua adam gar prOtos eplasthE eita eua ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated adam gar prōtos eplasthē eita eua adam gar prOtos eplasthE eita eua ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated adam gar prōtos eplasthē eita eua adam gar prOtos eplasthE eita eua ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Westcott/Hort (1881) - Transliterated adam gar prōtos eplasthē eita eua adam gar prOtos eplasthE eita eua ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated adam gar prōtos eplasthē eita eua adam gar prOtos eplasthE eita eua 1 Timote 2:13 Haitian Creole Bible Paske, se Adan Bondye te kreye anvan. Se apre li te fè Ev. | 1 Timoteo 2:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Perché Adamo fu formato il primo, e poi Eva;1 TIM 2:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Karena Adam sudah dijadikan dahulu, kemudian baharulah Hawa; 1 Timothy 2:13 Kabyle: NT Axaṭer d Adem i d-yețwaxelqen d amezwaru d wamek i d-terna ?ewwa ; f+ 디모데전서 2:13 Korean 이는 아담이 먼저 지음을 받고 이와가 그 후며 Timotejam 1 2:13 Latvian New Testament Jo Ādams tika radīts pirmais, pēc tam Ieva. Pirmasis laiðkas Timotiejui 2:13 Lithuanian Juk pirmas buvo sutvertas Adomas, o paskuiIeva. 1 Timothy 2:13 Maori Ko Arama hoki kua hanga i mua, muri iho ko Iwi. 1 Timoteus 2:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) For Adam blev skapt først, derefter Eva, Polish: Biblia Gdanska Bo Adam pierwszy stworzony jest, potem Ewa. 1 timóteo 2:13 Portugese Bible Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva. 1 Timotei 2:13 Romanian: Cornilescu Căci întîi a fost întocmit Adam, şi apoi Eva. 1-е Тимофею 2:13 Russian: Synodal Translation (1876) Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; 1-е Тимофею 2:13 Russian: Victor Zhuromsky NT Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; 1-е Тимофею 2:13 Russian koi8r Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; 1 Timothy 2:13 Shuar New Testament Yus emka aishmankan Atankan najanamiayi. Nuyß nuwan Epan najanamiayi. 1 Timoteo 2:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque Adán fue creado primero, después Eva. 1 Timoteo 2:13 Spanish: Reina Valera (1909) Porque Adam fué formado el primero, después Eva; 1 Timoteo 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque Adán fue formado primero; luego Eva; 1 Timoteo 2:13 Spanish: Modern Pues Adán fue formado primero; después, Eva. 1 Timotheosbrevet 2:13 Swedish (1917) Adam blev ju först skapad och sedan Eva. 1 Timotheo 2:13 Swahili NT Maana Adamu aliumbwa kwanza, halafu Hawa. 1 Kay Timoteo 2:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Sapagka't si Adam ay siyang unang nilalang, saka si Eva; 1 Timoteos 2:13 Turkish Çünkü önce Adem, sonra Havva yaratıldı; aldatılan da Adem değildi, kadın aldatılıp suç işledi. 1 Тимотей 2:13 Ukrainian: NT Адама бо перше створено, опісля ж Еву; 1 Timothy 2:13 Uma New Testament Apa' to lomo' -na napajadi' Alata'ala, Adam, pai' lako' Hawa. 1 Ti-moâ-theâ 2:13 Vietnamese (1934) Vì A-đam được dựng nên trước nhứt, rồi mới tới Ê-va. 1 Timoteo 2:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Perciocchè Adamo fu creato il primo, e poi Eva. 1 TIM 2:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Sebab yang pertama-tama diciptakan adalah Adam dan kemudian baru Hawa. 1 TIM 2:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Karena Adam yang pertama dijadikan, kemudian barulah Hawa. Adam .......... Created .......... Eve .......... First .......... Formed Adam .......... Created .......... Eve .......... First .......... Formed Alphabetical: Adam .......... and .......... created .......... Eve .......... first .......... For .......... formed .......... it .......... then .......... was .......... who NT Letters ............... (1 ............... Tim. ............... 1Ti ............... iTi ............... 1tim ............... i ............... Tm ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1T ............... 1T2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 Scripturetext.com Multilingual Bible |