1 Timothy 1:11
New American Standard Bible (©1995)
according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τῆς δόξης τοῦ μακαρίου θεοῦ, ὃ ἐπιστεύθην ἐγώ.

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae est secundum evangelium gloriae beati Dei quod creditum est mihi

1 Timoteo 1:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
según el glorioso evangelio del Dios bendito, que me ha sido encomendado.

1 Timotheus 1:11 German: Luther (1912)
nach dem herrlichen Evangelium des seligen Gottes, welches mir anvertrauet ist.

1 Timothée 1:11 French: Louis Segond (1910)
conformément à l'Evangile de la gloire du Dieu bienheureux, Evangile qui m'a été confié.

提 摩 太 前 書 1:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 是 照 着 可 称 颂 之 神 交 托 我 荣 耀 福 音 说 的 。

King James Bible
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.

American King James Version
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.

American Standard Version
according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.

Bible in Basic English
Which may be seen in the good news of the glory of the great God, which was given into my care.

Douay-Rheims Bible
Which is according to the gospel of the glory of the blessed God, which hath been committed to my trust.

Darby Bible Translation
according to the glad tidings of the glory of the blessed God, with which I have been entrusted.

English Revised Version
according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Moses' Teachings were intended to be used in agreement with the Good News that contains the glory of the blessed God. I was entrusted with that Good News.

Tyndale New Testament
according to the glorious gospell of the holy God, which gospel is committed unto me.

Weymouth New Testament
and is not in accordance with the Good News of the blessed God with which I have been entrusted.

Webster's Bible Translation
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.

World English Bible
according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.

Young's Literal Translation
according to the good news of the glory of the blessed God, with which I was entrusted.

提 摩 太 前 書 1:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 是 照 著 可 稱 頌 之 神 交 託 我 榮 耀 福 音 說 的 。

提 摩 太 前 書 1:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這是照著可稱頌的、榮耀的 神所交託我的福音說的。

提 摩 太 前 書 1:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这是照着可称颂的、荣耀的 神所交托我的福音说的。

1 Timothée 1:11 French: Darby
suivant l'évangile de la gloire du Dieu bienheureux, qui m'a été confié.

1 Timothée 1:11 French: Martin (1744)
Suivant l'Evangile de la gloire de Dieu bienheureux, lequel [Evangile] m'a été commis.

1 Timothée 1:11 French: Ostervald (1744)
Conformément au glorieux Évangile du Dieu bienheureux, dont la dispensation m'a été confiée.

1 Timotheus 1:11 German: Luther (1545)
nach dem herrlichen Evangelium des seligen Gottes, welches mir vertrauet ist.

1 Timotheus 1:11 German: Elberfelder (1871)
nach dem Evangelium der Herrlichkeit des seligen Gottes, welches mir anvertraut worden ist.

1 Timoteut 1:11 Albanian
Dhe e falënderoj Krishtin Zotin tonë, që më bën të fortë, sepse më çmoi të denjë për t'u besuar, duke më vënë në shërbimin e tij,

1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 1:11 Armenian (Western): NT
համաձայն երանելի Աստուծոյ փառաւոր աւետարանին՝ որ վստահուեցաւ ինծի:

1 Timotheogana. 1:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Cein doctrina baita Iainco benedicatuaren Euangelio gloriazco niri cargutan eman içan çaitadanaren araura.

1 Тимотей 1:11 Bulgarian
според славното благовестие на блажения Бог, което ми биде поверено.

Prva poslanica Timoteju 1:11 Croatian Bible
po evanđelju Slave blaženoga Boga koje je meni povjereno.

První Timoteovi 1:11 Czech BKR
Jenž jest podle slavného evangelium blahoslaveného Boha, kteréžto mně svěřeno jest.

1 Timoteus 1:11 Danish
efter den salige Guds Herligheds Evangelium, som er blevet mig betroet.

1 Timotheüs 1:11 Dutch Staten Vertaling
Naar het Evangelie der heerlijkheid des zaligen Gods, dat mij toebetrouwd is.

1 Timóteushoz 1:11 Hungarian: Karoli
A boldog Isten dicsõségének evangyélioma szerint, mely reám bízatott.

Al Timoteo 1 1:11 Esperanto
laux la konfidita al mi evangelio de la gloro de la benata Dio.

Ensimmäinen kirje Timoteukselle 1:11 Finnish: Bible (1776)
Autuaan Jumalan kunniallisen evankeliumin jälkeen, joka minulle uskottu on.

Ensimmäinen kirje Timoteukselle 1:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
autuaan Jumalan kirkkauden evankeliumin mukaisesti, joka on minulle uskottu.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κατά ὁ εὐαγγέλιον ὁ δόξα ὁ μακάριος θεός ὅς πιστεύω ἐγώ

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τῆς δόξης τοῦ μακαρίου Θεοῦ, ὃ ἐπιστεύθην ἐγώ.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τῆς δόξης τοῦ μακαρίου θεοῦ ὃ ἐπιστεύθην ἐγώ

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τῆς δόξης τοῦ μακαρίου θεοῦ, ὁ ἐπιστεύθην ἐγώ.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
κατα το ευαγγελιον της δοξης του μακαριου θεου ο επιστευθην εγω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κατα το ευαγγελιον της δοξης του μακαριου θεου ο επιστευθην εγω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
κατα το ευαγγελιον της δοξης του μακαριου θεου ο επιστευθην εγω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κατα το ευαγγελιον της δοξης του μακαριου θεου ο επιστευθην εγω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort
κατα το ευαγγελιον της δοξης του μακαριου θεου ο επιστευθην εγω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
κατα το ευαγγελιον της δοξης του μακαριου θεου ο επιστευθην εγω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kata to euangelion tēs doxēs tou makariou theou o episteuthēn egō
kata to euangelion tEs doxEs tou makariou theou o episteuthEn egO

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kata to euangelion tēs doxēs tou makariou theou o episteuthēn egō
kata to euangelion tEs doxEs tou makariou theou o episteuthEn egO

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kata to euangelion tēs doxēs tou makariou theou o episteuthēn egō
kata to euangelion tEs doxEs tou makariou theou o episteuthEn egO

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kata to euangelion tēs doxēs tou makariou theou o episteuthēn egō
kata to euangelion tEs doxEs tou makariou theou o episteuthEn egO

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kata to euangelion tēs doxēs tou makariou theou o episteuthēn egō
kata to euangelion tEs doxEs tou makariou theou o episteuthEn egO

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kata to euangelion tēs doxēs tou makariou theou o episteuthēn egō
kata to euangelion tEs doxEs tou makariou theou o episteuthEn egO

1 Timote 1:11 Haitian Creole Bible
Verite sa a, nou jwenn li nan bèl mesaj Bondye te mete m' reskonsab pou anonse a. Se bon nouvèl ki pale nou sou Bondye ki merite nou fè lwanj pou li a.

ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 1:11 Arabic: Smith & Van Dyke
حسب انجيل مجد الله المبارك الذي اؤتمنت انا عليه.

1 Timothy 1:11 Hebrew Bible
כפי בשורת כבוד האל המברך אשר פקדה עלי׃

1 Timothy 1:11 Aramaic NT: Peshitta
ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ ܡܒܪܟܐ ܗܘ ܕܐܢܐ ܐܬܗܝܡܢܬ ܀

1 Timoteo 1:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
secondo l’evangelo della gloria del beato Iddio, che m’è stato affidato.

1 TIM 1:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
menurut seperti bunyi Injil yang memberitakan kemuliaan Allah yang terpuji, maka itulah yang diamanatkan kepadaku.

1 Timothy 1:11 Kabyle: NT
Akka i gella di lexbaṛ n lxiṛ i yi-d-ițțunefken, i d-isbegginen tamanegt n Sidi Ṛebbi ameɣlal.

디모데전서 1:11 Korean
이 교훈은 내게 맡기신 바 복되신 하나님의 영광의 복음을 좇음이니라

Timotejam 1 1:11 Latvian New Testament
Kas ietverta svētā Dieva godības evaņģēlijā, kas man uzticēts.

Pirmasis laiðkas Timotiejui 1:11 Lithuanian
pagal palaimintojo Dievo šlovingąją Evangeliją, kuri man yra patikėta.

1 Timothy 1:11 Maori
Rite tonu tenei ki te rongopai o te kororia o te Atua hari, ki te mea kua tukua mai nei ki ahau.

1 Timoteus 1:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
efter evangeliet om den salige Guds herlighet, det som er mig betrodd.

Polish: Biblia Gdanska
Według chwalebnej Ewangielii błogosławionego Boga, która mi jest zwierzona.

1 timóteo 1:11 Portugese Bible
segundo o evangelho da glória do Deus bendito, que me foi confiado.   

1 Timotei 1:11 Romanian: Cornilescu
potrivit cu Evanghelia slavei fericitului Dumnezeu care mi -a fost încredinţată mie.

1-е Тимофею 1:11 Russian: Synodal Translation (1876)
по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено.

1-е Тимофею 1:11 Russian: Victor Zhuromsky NT
по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено.

1-е Тимофею 1:11 Russian koi8r
по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено.

1 Timothy 1:11 Shuar New Testament
N·nisan tawai ti shiir uwempratin chicham Yus suramsamajnia nu. Nu chichamnaka etserkatniun Yus pΘnker asa tsankatrukuiti.

1 Timoteo 1:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
según el glorioso evangelio del Dios bendito, que me ha sido encomendado.

1 Timoteo 1:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Según el evangelio de la gloria del Dios bendito, el cual á mí me ha sido encargado.

1 Timoteo 1:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
conforme al Evangelio de la gloria del Dios bienaventurado, el cual a mí me ha sido encargado.

1 Timoteo 1:11 Spanish: Modern
según el evangelio de la gloria del Dios bendito, que me ha sido encomendado.

1 Timotheosbrevet 1:11 Swedish (1917)
detta i enlighet med det evangelium om den salige Gudens härlighet, varmed jag har blivit betrodd.

1 Timotheo 1:11 Swahili NT
Mafundisho hayo hupatikana katika Habari Njema ambayo mimi nimekabidhiwa niihubiri, Habari Njema ya Mungu mtukufu na mwenye heri.

1 Kay Timoteo 1:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ayon sa evangelio ng kaluwalhatian ng mapagpalang Dios, na ipinagkatiwala sa akin.

1 Timoteos 1:11 Turkish
Mübarek Tanrının bana emanet edilen yüce Müjdesine göre bu böyledir.

1 Тимотей 1:11 Ukrainian: NT
по славному благовістю блаженного Бога, котре менї звірено.

1 Timothy 1:11 Uma New Testament
Tudui' to makono toe tarua' hi rala Kareba Lompe' to ngkai Alata'ala to bohe tuwu' -na pai' to natao ra'une'. Kareba Lompe' toe, napopokoloi-ka aku' -mi bona kupalele.

1 Ti-moâ-theâ 1:11 Vietnamese (1934)
Ấy đó là điều đạo Tin Lành vinh hiển của Ðức Chúa Trời hạnh phước dạy dỗ, mà sự truyền đạo đó đã giao phó cho ta.

1 Timoteo 1:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
secondo l’evangelo della gloria del beato Iddio, il qual m’è stato fidato.

1 TIM 1:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Ajaran itu terdapat di dalam Kabar Baik yang penyebarannya dipercayakan kepada saya, yaitu Kabar Baik dari Allah yang agung dan patut dipuji.

1 TIM 1:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
yang berdasarkan Injil dari Allah yang mulia dan maha bahagia, seperti yang telah dipercayakan kepadaku.

Accordance .......... Blessed .......... Care .......... Committed .......... Entrusted .......... Glad .......... Glorious .......... Glory .......... Good .......... Gospel .......... Great .......... News .......... Tidings .......... Trust

Accordance .......... Blessed .......... Care .......... Committed .......... Entrusted .......... Glad .......... Glorious .......... Glory .......... Good .......... Gospel .......... Great .......... News .......... Tidings .......... Trust

Alphabetical: according .......... been .......... blessed .......... conforms .......... entrusted .......... glorious .......... God .......... gospel .......... have .......... he .......... I .......... me .......... of .......... that .......... the .......... to .......... which .......... with

NT Letters

............... (1 ............... Tim. ............... 1Ti ............... iTi ............... 1tim ............... i ............... Tm ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1T ............... 1T1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible