1 Thessalonians 5:20
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
do not despise prophetic utterances.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε,
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
prophetias nolite spernere

................................................................................
1 Tesalonicenses 5:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
no menospreciéis las profecías.
................................................................................
1 Thessalonicher 5:20 German: Luther (1912)
................................................................................
die Weissagung verachtet nicht;
................................................................................
1 Thessaloniciens 5:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ne méprisez pas les prophéties.
................................................................................
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 要 藐 视 先 知 的 讲 论 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Despise not prophesyings.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Despise not prophesyings.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
despise not prophesyings;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Do not make little of the words of the prophets;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Despise not prophecies.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
do not lightly esteem prophecies;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
despise not prophesyings;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Don't despise what God has revealed.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
despise not prophesying.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
Do not think meanly of utterances of prophecy;
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Despise not prophesyings.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Don't despise prophesies.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
prophesyings despise not;
................................................................................
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
不 要 藐 視 先 知 的 講 論 。
................................................................................
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
不要藐視先知的話語。
................................................................................
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
不要藐视先知的话语。
................................................................................
1 Thessaloniciens 5:20 French: Darby
................................................................................
ne méprisez pas les prophéties,
................................................................................
1 Thessaloniciens 5:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Ne méprisez point les prophéties.
................................................................................
1 Thessaloniciens 5:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ne méprisez point les prophéties.
................................................................................
1 Thessalonicher 5:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Weissagung verachtet nicht!
................................................................................
1 Thessalonicher 5:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Weissagungen verachtet nicht;
1 Thesalonikasve 5:20 Albanian
................................................................................
Provoni të gjitha, mbani të mirën.
................................................................................
1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 5:20 Armenian (Western): NT
................................................................................
Մի՛ անարգէք մարգարէութիւնները:
................................................................................
1 Thessaloniceanoetara. 5:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Prophetiác eztiçaçuela menosprecia.
................................................................................
1 Солунци 5:20 Bulgarian
................................................................................
Пророчества не презирайте.
................................................................................
Prva poslanica Solunjanima 5:20 Croatian Bible
................................................................................
proroštava ne prezirite!
................................................................................
První Tesalonickým 5:20 Czech BKR
................................................................................
Proroctvím nepohrdejte,
................................................................................
1 Tessalonikerne 5:20 Danish
................................................................................
ringeagter ikke Profetier,
................................................................................
1 Thessalonicenzen 5:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Veracht de profetieen niet.
................................................................................
1 Tesszalonika 5:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
A prófétálást meg ne vessétek,
................................................................................
Al la tesalonikanoj 1 5:20 Esperanto
................................................................................
ne malestimu profetajxojn;
................................................................................
Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 5:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Älkäät prophetiaa katsoko ylön.
................................................................................
Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 5:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
profetoimista älkää halveksuko,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
προφητεία μή ἐξουθενέω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
................................................................................
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
................................................................................
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
................................................................................
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
................................................................................
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
................................................................................
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
................................................................................
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
1 Tesalonik 5:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pa meprize pawòl moun k'ap bay mesaj ki soti nan Bondye.
................................................................................
ﺍﻻﻭﻝ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 5:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا تحتقروا النبوات.
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Hebrew Bible
................................................................................
את הנבואות לא תמאסו׃
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܢܒܝܘܬܐ ܠܐ ܬܤܠܘܢ ܀
1 Tessalonicesi 5:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
non disprezzate le profezie;
................................................................................
1 TES 5:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan nubuat pun jangan diringankan.
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Kabyle: NT
................................................................................
ur ḥeqqṛet ara ayen i d-ițweḥḥi Ṛṛuḥ iqedsen i yemdanen.
................................................................................
데살로니가전서 5:20 Korean
................................................................................
예언을 멸시치 말고
................................................................................
Tesaloniķiešiem 1 5:20 Latvian New Testament
................................................................................
Neniciniet pravietojumus!
................................................................................
Pirmasis laiðkas tesalonikieèiams 5:20 Lithuanian
................................................................................
Neniekinkite pranašavimų!
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Maori
................................................................................
Kaua e whakahawea atu ki nga poropititanga.
................................................................................
1 Tessalonikerne 5:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
ringeakt ikke profetisk tale;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Proroctw nie lekceważcie.
................................................................................
1 Tessalonicenses 5:20 Portugese Bible
................................................................................
não desprezeis as profecias,   
................................................................................
1 Tesaloniceni 5:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nu dispreţuiţi proorociile.
................................................................................
1-е Фессалоникийцам 5:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Пророчества не уничижайте.
................................................................................
1-е Фессалоникийцам 5:20 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Пророчества не уничижайте.
................................................................................
1-е Фессалоникийцам 5:20 Russian koi8r
................................................................................
Пророчества не уничижайте.
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Shuar New Testament
................................................................................
Yus jintintrar akupkamu asa pΘnker chichaman etserainia nu nakitrairap.
................................................................................
1 Tesalonicenses 5:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
No desprecien las profecías (los dones de profecías).
................................................................................
1 Tesalonicenses 5:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No menospreciéis las profecías.
................................................................................
1 Tesalonicenses 5:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No menospreciéis las profecías.
................................................................................
1 Tesalonicenses 5:20 Spanish: Modern
................................................................................
No menospreciéis las profecías;
................................................................................
1 Thessalonikerbreve 5:20 Swedish (1917)
................................................................................
förakten icke profetisk tal,
................................................................................
1 Wathesalonike 5:20 Swahili NT
................................................................................
msidharau unabii.
................................................................................
1 Mga Taga-Tesalonica 5:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Huwag ninyong hamakin ang mga panghuhula;
................................................................................
1 Selanikiler 5:20 Turkish
................................................................................
Peygamberlik sözlerini küçümsemeyin.
................................................................................
1 Солунци 5:20 Ukrainian: NT
................................................................................
Пророцтвами не гордуйте.
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Uma New Testament
................................................................................
Neo' uma nisaile' lolita tauna ane mpohowa' -ra Lolita Alata'ala.
................................................................................
1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 5:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
chớ khinh dể các lời tiên tri;
................................................................................
1 Tessalonicesi 5:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non isprezzate le profezie.
................................................................................
1 TES 5:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Janganlah menganggap enteng berita-berita yang diberikan oleh Roh Allah.
................................................................................
1 TES 5:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan janganlah anggap rendah nubuat-nubuat.
................................................................................
Contempt .......... Despise .......... Esteem .......... Little .......... Prophecies .......... Prophecy .......... Prophesies .......... Prophesying .......... Prophetic .......... Prophets .......... Think .......... Treat .......... Utterances .......... Words
................................................................................
Contempt .......... Despise .......... Esteem .......... Little .......... Prophecies .......... Prophecy .......... Prophesies .......... Prophesying .......... Prophetic .......... Prophets .......... Think .......... Treat .......... Utterances .......... Words
................................................................................
Alphabetical: contempt .......... despise .......... do .......... not .......... prophecies .......... prophetic .......... treat .......... utterances .......... with
................................................................................
NT Letters
................................................................................
............... (1 ............... Thess. ............... 1 ............... Thes. ............... 1Th ............... iTh ............... i ............... Th ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1T ............... 1T5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible