New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Rejoice always; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ πάντοτε χαίρετε, ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ semper gaudete ................................................................................ 1 Tesalonicenses 5:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Estad siempre gozosos; ................................................................................ 1 Thessalonicher 5:16 German: Luther (1912) ................................................................................ Seid allezeit fröhlich, ................................................................................ 1 Thessaloniciens 5:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Soyez toujours joyeux. ................................................................................ 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 要 常 常 喜 乐 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Rejoice evermore. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Rejoice ever more. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Rejoice always; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Have joy at all times. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Always rejoice. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ rejoice always; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Rejoice alway; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Always be joyful. ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ Rejoice ever. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ Be always joyful. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Rejoice evermore. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Rejoice always. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ always rejoice ye; ................................................................................ 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 要 常 常 喜 樂 , ................................................................................ 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 要常常喜樂, ................................................................................ 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 要常常喜乐, ................................................................................ 1 Thessaloniciens 5:16 French: Darby ................................................................................ Réjouissez-vous toujours. ................................................................................ 1 Thessaloniciens 5:16 French: Martin (1744) ................................................................................ Soyez toujours joyeux. ................................................................................ 1 Thessaloniciens 5:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Soyez toujours joyeux. ................................................................................ 1 Thessalonicher 5:16 German: Luther (1545) ................................................................................ Seid allezeit fröhlich! ................................................................................ 1 Thessalonicher 5:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Freuet euch allezeit; | 1 Thesalonikasve 5:16 Albanian ................................................................................ Lutuni pa pushim. ................................................................................ 1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 5:16 Armenian (Western): NT ................................................................................ Ամէն ատեն ուրա՛խ եղէք: ................................................................................ 1 Thessaloniceanoetara. 5:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Bethiere çareten aleguera. ................................................................................ 1 Солунци 5:16 Bulgarian ................................................................................ Винаги се радвайте. ................................................................................ Prva poslanica Solunjanima 5:16 Croatian Bible ................................................................................ Uvijek se radujte! ................................................................................ První Tesalonickým 5:16 Czech BKR ................................................................................ Vždycky se radujte, ................................................................................ 1 Tessalonikerne 5:16 Danish ................................................................................ Værer altid glade, ................................................................................ 1 Thessalonicenzen 5:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Verblijdt u te allen tijd. ................................................................................ 1 Tesszalonika 5:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mindenkor örüljetek. ................................................................................ Al la tesalonikanoj 1 5:16 Esperanto ................................................................................ GXoju cxiam; ................................................................................ Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 5:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Olkaat aina iloiset. ................................................................................ Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 5:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Olkaa aina iloiset. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ πάντοτε χαίρω ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ Πάντοτε χαίρετε, ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ Πάντοτε χαίρετε ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ Πάντοτε χαίρετε, ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ παντοτε χαιρετε ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ παντοτε χαιρετε ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ παντοτε χαιρετε ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ παντοτε χαιρετε ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ παντοτε χαιρετε ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ παντοτε χαιρετε ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ pantote chairete ................................................................................ 1 Tesalonik 5:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou kè nou toujou kontan. ................................................................................
| 1 Tessalonicesi 5:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Siate sempre allegri; ................................................................................ 1 TES 5:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hendaklah kamu bersukacita senantiasa; ................................................................................ 1 Thessalonians 5:16 Kabyle: NT ................................................................................ Ilit dayem di lfeṛḥ, ................................................................................ 데살로니가전서 5:16 Korean ................................................................................ 항상 기뻐하라 ! ................................................................................ Tesaloniķiešiem 1 5:16 Latvian New Testament ................................................................................ Vienmēr esiet priecīgi! ................................................................................ Pirmasis laiðkas tesalonikieèiams 5:16 Lithuanian ................................................................................ Visada džiaukitės, ................................................................................ 1 Thessalonians 5:16 Maori ................................................................................ Kia hari i nga wa katoa. ................................................................................ 1 Tessalonikerne 5:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Vær alltid glade, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zawsze się radujcie. ................................................................................ 1 Tessalonicenses 5:16 Portugese Bible ................................................................................ Regozijai-vos sempre. ................................................................................ 1 Tesaloniceni 5:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Bucuraţi-vă întotdeauna. ................................................................................ 1-е Фессалоникийцам 5:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Всегда радуйтесь. ................................................................................ 1-е Фессалоникийцам 5:16 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Всегда радуйтесь. ................................................................................ 1-е Фессалоникийцам 5:16 Russian koi8r ................................................................................ Всегда радуйтесь. ................................................................................ 1 Thessalonians 5:16 Shuar New Testament ................................................................................ Tuke shiir warasrum pujustarum. ................................................................................ 1 Tesalonicenses 5:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Estén siempre gozosos. ................................................................................ 1 Tesalonicenses 5:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Estad siempre gozosos. ................................................................................ 1 Tesalonicenses 5:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Estad siempre gozosos. ................................................................................ 1 Tesalonicenses 5:16 Spanish: Modern ................................................................................ Estad siempre gozosos. ................................................................................ 1 Thessalonikerbreve 5:16 Swedish (1917) ................................................................................ Varen alltid glada. ................................................................................ 1 Wathesalonike 5:16 Swahili NT ................................................................................ Furahini daima, ................................................................................ 1 Mga Taga-Tesalonica 5:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Mangagalak kayong lagi; ................................................................................ 1 Selanikiler 5:16 Turkish ................................................................................ Her zaman sevinin. ................................................................................ 1 Солунци 5:16 Ukrainian: NT ................................................................................ Всякого часу радуйтесь. ................................................................................ 1 Thessalonians 5:16 Uma New Testament ................................................................................ Kana goe' ncuu-ta, ................................................................................ 1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 5:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy vui mừng mãi mãi, ................................................................................ 1 Tessalonicesi 5:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Siate sempre allegri. ................................................................................ 1 TES 5:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Hendaklah kalian selalu bergembira, ................................................................................ 1 TES 5:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Bersukacitalah senantiasa. ................................................................................ Always .......... Evermore .......... Joy .......... Joyful .......... Rejoice .......... Times ................................................................................ Always .......... Evermore .......... Joy .......... Joyful .......... Rejoice .......... Times ................................................................................ Alphabetical: always .......... Be .......... joyful .......... Rejoice ................................................................................ NT Letters ................................................................................ ............... (1 ............... Thess. ............... 1 ............... Thes. ............... 1Th ............... iTh ............... i ............... Th ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1T ............... 1T5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|