1 Samuel 8:4
New American Standard Bible (©1995)
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;

1 Samuel 8:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ συναθροίζονται ἄνδρες ισραηλ καὶ παραγίνονται εἰς αρμαθαιμ πρὸς σαμουηλ

שמואל א 8:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיִּתְקַבְּצוּ כֹּל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיָּבֹאוּ אֶל־שְׁמוּאֵל הָרָמָתָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
congregati ergo universi maiores natu Israhel venerunt ad Samuhel in Ramatha

1 Samuel 8:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces se reunieron todos los ancianos de Israel y fueron a Samuel en Ramá,

1 Samuel 8:4 German: Luther (1912)
Da versammelten sich alle Ältesten in Israel und kamen gen Rama zu Samuel

1 Samuel 8:4 French: Louis Segond (1910)
Tous les anciens d'Israël s'assemblèrent, et vinrent auprès de Samuel à Rama.

撒 母 耳 記 上 8:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 的 长 老 都 聚 集 , 来 到 拉 玛 见 撒 母 耳 ,

King James Bible
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,

American King James Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,

American Standard Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah;

Bible in Basic English
Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah,

Douay-Rheims Bible
Then all the ancients of Israel being assembled, came to Samuel to Ramatha.

Darby Bible Translation
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,

English Revised Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then all the leaders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.

Webster's Bible Translation
Then all the elders of Israel assembled, and came to Samuel to Ramah,

World English Bible
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;

Young's Literal Translation
And all the elders of Israel gather themselves together, and come in unto Samuel to Ramath,

撒 母 耳 記 上 8:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 的 長 老 都 聚 集 , 來 到 拉 瑪 見 撒 母 耳 ,

撒 母 耳 記 上 8:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是以色列所有的長老都集合起來,到拉瑪去見撒母耳,

撒 母 耳 記 上 8:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是以色列所有的长老都集合起来,到拉玛去见撒母耳,

1 Samuel 8:4 French: Darby
Et tous les anciens d'Israël s'assemblèrent et vinrent vers Samuel, à Rama;

1 Samuel 8:4 French: Martin (1744)
C'est pourquoi tous les Anciens d'Israël s'assemblèrent, et vinrent vers Samuel à Rama;

1 Samuel 8:4 French: Ostervald (1744)
Alors tous les anciens d'Israël s'assemblèrent, et vinrent vers Samuel à Rama;

1 Samuel 8:4 German: Luther (1545)
Da versammelten sich alle Ältesten in Israel und kamen gen Ramath zu Samuel.

1 Samuel 8:4 German: Elberfelder (1871)
Da versammelten sich alle Ältesten von Israel und kamen zu Samuel nach Rama;

1 i Samuelit 8:4 Albanian
Atëherë tërë pleqtë e Izraelit u mblodhën, erdhën te Samueli në Ramah,

1 Царе 8:4 Bulgarian
Тогава всичките Израилеви старейшини се събраха, та дойдоха при Самуила в Рама и му рекоха:

1 Samuel 8:4 Croatian Bible
Tada se skupiše sve starješine izraelske i dođoše k Samuelu u Ramu.

První Samuelova 8:4 Czech BKR
Shromáždili se tedy všickni starší Izraelští, a přišli k Samuelovi do Ramata.

1 Samuel 8:4 Danish
Da kom alle Israels Ældste sammen og begav sig til Samuel i Rama

1 Samuël 8:4 Dutch Staten Vertaling
Toen vergaderden zich alle oudsten van Israel, en zij kwamen tot Samuel te Rama;

1 Sámuel 8:4 Hungarian: Karoli
Összegyûlének azért Izráelnek minden vénei, és elmentek Sámuelhez Rámába.

Samuel 1 8:4 Esperanto
Kaj kolektigxis cxiuj plejagxuloj de Izrael kaj venis al Samuel en Raman,

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 8:4 Finnish: Bible (1776)
Niin kaikki Israelin vanhimmat kokosivat itsensä ja tulivat Samuelin tykö Ramaan,

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 8:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Niin kaikki Israelin vanhimmat kokoontuivat ja tulivat Samuelin tykö Raamaan

1 Samuel 8:4 Greek OT: Septuagint
και συναθροιζονται ανδρες ισραηλ και παραγινονται εις αρμαθαιμ προς σαμουηλ

1 Samuel 8:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai sunathroizontai andres israēl kai paraginontai eis armathaim pros samouēl
kai sunathroizontai andres israEl kai paraginontai eis armathaim pros samouEl

1 Samyèl 8:4 Haitian Creole Bible
Lè sa a, tout chèf fanmi ki te reskonsab pèp Izrayèl la sanble, y' al jwenn Samyèl lavil Rama.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 8:4 Arabic: Smith & Van Dyke
فاجتمع كل شيوخ اسرائيل وجاءوا الى صموئيل الى الرامة

שמואל א 8:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל־שמואל הרמתה׃

שמואל א 8:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽתְקַבְּצ֔וּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּבֹ֥אוּ אֶל־שְׁמוּאֵ֖ל הָרָמָֽתָה׃

שמואל א 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל־שמואל הרמתה׃

שמואל א 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתְקַבְּצוּ כֹּל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיָּבֹאוּ אֶל־שְׁמוּאֵל הָרָמָתָה׃

שמואל א 8:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
ד ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל שמואל הרמתה

שמואל א 8:4 Hebrew Bible
ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל שמואל הרמתה׃

1 Samuele 8:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora tutti gli anziani d’Israele si radunarono, vennero da Samuele a Rama, e gli dissero:

1 SAMUEL 8:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sebab itu berhimpunlah segala tua-tua orang Israel, lalu sekaliannya pergi mendapatkan Semuel, yang di Rama,

사무엘상 8:4 Korean
이스라엘 모든 장로가 모여 라마에 있는 사무엘에게 나아가서

Pirmoji Samuelio knyga 8:4 Lithuanian
Visi Izraelio vyresnieji susirinkę atėjo pas Samuelį į Ramą

1 Samuel 8:4 Maori
Katahi ka huihui nga kaumatua katoa o Iharaira, ka haere ki a Hamuera ki Rama.

1 Samuels 8:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da samlet alle Israels eldste sig og kom til Samuel i Rama.

Polish: Biblia Gdanska
Przetoż zebrali się wszyscy starsi Izraelscy, i przyszli do Samuela do Ramaty,

1 Samuel 8:4 Portugese Bible
Então todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram ter com Samuel, a Ramá,   

1 Samuel 8:4 Romanian: Cornilescu
Toţi bătrînii lui Israel s'au strîns şi au venit la Samuel la Rama.

1-я Царств 8:4 Russian: Synodal Translation (1876)
И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,

1-я Царств 8:4 Russian koi8r
И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,[]

1 Samuel 8:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces se reunieron todos los ancianos de Israel y fueron a Samuel en Ramá,

1 Samuel 8:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces todos los ancianos de Israel se juntaron, y vinieron á Samuel en Rama,

1 Samuel 8:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces todos los ancianos de Israel se juntaron, y vinieron a Samuel en Ramá,

1 Samuel 8:4 Spanish: Modern
Entonces todos los ancianos de Israel se reunieron y fueron a Samuel, en Ramá,

1 Samuelsboken 8:4 Swedish (1917)
Då församlade sig alla de äldste i Israel och kommo till Samuel i Rama.

1 Samuel 8:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y nagpipisan ang mga matanda ng Israel, at naparoon kay Samuel sa Ramatha;

1 Samuel 8:4 Turkish
Bu yüzden İsrailin bütün ileri gelenleri toplanıp Ramaya, Samuelin yanına vardılar.

1 Sa-mu-eân 8:4 Vietnamese (1934)
Hết thảy những trưởng lão đều hiệp lại, đến tìm Sa-mu-ên tại Ra-ma,

1 Samuele 8:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Laonde tutti gli Anziani d’Israele si adunarono insieme, e vennero a Samuele in Rama, e gli dissero:

1 SAMUEL 8:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Sebab itu semua pemimpin Israel berkumpul, lalu menghadap Samuel di Rama,

1 SAMUEL 8:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Sebab itu berkumpullah semua tua-tua Israel; mereka datang kepada Samuel di Rama

Assembled .......... Elders .......... Israel .......... Ramah .......... Ramath .......... Responsible .......... Samuel .......... Themselves .......... Together

Assembled .......... Elders .......... Israel .......... Ramah .......... Ramath .......... Responsible .......... Samuel .......... Themselves .......... Together

Alphabetical: all .......... and .......... at .......... came .......... elders .......... gathered .......... Israel .......... of .......... Ramah .......... Samuel .......... So .......... the .......... Then .......... to .......... together

OT History

............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible