New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah; ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ συναθροίζονται ἄνδρες ισραηλ καὶ παραγίνονται εἰς αρμαθαιμ πρὸς σαμουηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ congregati ergo universi maiores natu Israhel venerunt ad Samuhel in Ramatha ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces se reunieron todos los ancianos de Israel y fueron a Samuel en Ramá, ................................................................................ 1 Samuel 8:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Da versammelten sich alle Ältesten in Israel und kamen gen Rama zu Samuel ................................................................................ 1 Samuel 8:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tous les anciens d'Israël s'assemblèrent, et vinrent auprès de Samuel à Rama. ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 8:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 色 列 的 长 老 都 聚 集 , 来 到 拉 玛 见 撒 母 耳 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Then all the ancients of Israel being assembled, came to Samuel to Ramatha. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then all the leaders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then all the elders of Israel assembled, and came to Samuel to Ramah, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And all the elders of Israel gather themselves together, and come in unto Samuel to Ramath, ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 8:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 色 列 的 長 老 都 聚 集 , 來 到 拉 瑪 見 撒 母 耳 , ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 8:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 於是以色列所有的長老都集合起來,到拉瑪去見撒母耳, ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 8:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 于是以色列所有的长老都集合起来,到拉玛去见撒母耳, ................................................................................ 1 Samuel 8:4 French: Darby ................................................................................ Et tous les anciens d'Israël s'assemblèrent et vinrent vers Samuel, à Rama; ................................................................................ 1 Samuel 8:4 French: Martin (1744) ................................................................................ C'est pourquoi tous les Anciens d'Israël s'assemblèrent, et vinrent vers Samuel à Rama; ................................................................................ 1 Samuel 8:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors tous les anciens d'Israël s'assemblèrent, et vinrent vers Samuel à Rama; ................................................................................ 1 Samuel 8:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Da versammelten sich alle Ältesten in Israel und kamen gen Ramath zu Samuel. ................................................................................ 1 Samuel 8:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da versammelten sich alle Ältesten von Israel und kamen zu Samuel nach Rama; | 1 i Samuelit 8:4 Albanian ................................................................................ Atëherë tërë pleqtë e Izraelit u mblodhën, erdhën te Samueli në Ramah, ................................................................................ 1 Царе 8:4 Bulgarian ................................................................................ Тогава всичките Израилеви старейшини се събраха, та дойдоха при Самуила в Рама и му рекоха: ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Croatian Bible ................................................................................ Tada se skupiše sve starješine izraelske i dođoše k Samuelu u Ramu. ................................................................................ První Samuelova 8:4 Czech BKR ................................................................................ Shromáždili se tedy všickni starší Izraelští, a přišli k Samuelovi do Ramata. ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Danish ................................................................................ Da kom alle Israels Ældste sammen og begav sig til Samuel i Rama ................................................................................ 1 Samuël 8:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen vergaderden zich alle oudsten van Israel, en zij kwamen tot Samuel te Rama; ................................................................................ 1 Sámuel 8:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Összegyûlének azért Izráelnek minden vénei, és elmentek Sámuelhez Rámába. ................................................................................ Samuel 1 8:4 Esperanto ................................................................................ Kaj kolektigxis cxiuj plejagxuloj de Izrael kaj venis al Samuel en Raman, ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 8:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin kaikki Israelin vanhimmat kokosivat itsensä ja tulivat Samuelin tykö Ramaan, ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 8:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin kaikki Israelin vanhimmat kokoontuivat ja tulivat Samuelin tykö Raamaan ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και συναθροιζονται ανδρες ισραηλ και παραγινονται εις αρμαθαιμ προς σαμουηλ ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai sunathroizontai andres israēl kai paraginontai eis armathaim pros samouēl ................................................................................ kai sunathroizontai andres israEl kai paraginontai eis armathaim pros samouEl ................................................................................ 1 Samyèl 8:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, tout chèf fanmi ki te reskonsab pèp Izrayèl la sanble, y' al jwenn Samyèl lavil Rama. ................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 8:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فاجتمع كل شيوخ اسرائيل وجاءوا الى صموئيل الى الرامة ................................................................................ שמואל א 8:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל־שמואל הרמתה׃ ................................................................................ שמואל א 8:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּֽתְקַבְּצ֔וּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּבֹ֥אוּ אֶל־שְׁמוּאֵ֖ל הָרָמָֽתָה׃ ................................................................................ שמואל א 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל־שמואל הרמתה׃ ................................................................................ שמואל א 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּתְקַבְּצוּ כֹּל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיָּבֹאוּ אֶל־שְׁמוּאֵל הָרָמָתָה׃ ................................................................................ שמואל א 8:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל שמואל הרמתה ................................................................................ שמואל א 8:4 Hebrew Bible ................................................................................ ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל שמואל הרמתה׃ | 1 Samuele 8:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Allora tutti gli anziani d’Israele si radunarono, vennero da Samuele a Rama, e gli dissero: ................................................................................ 1 SAMUEL 8:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Sebab itu berhimpunlah segala tua-tua orang Israel, lalu sekaliannya pergi mendapatkan Semuel, yang di Rama, ................................................................................ 사무엘상 8:4 Korean ................................................................................ 이스라엘 모든 장로가 모여 라마에 있는 사무엘에게 나아가서 ................................................................................ Pirmoji Samuelio knyga 8:4 Lithuanian ................................................................................ Visi Izraelio vyresnieji susirinkę atėjo pas Samuelį į Ramą ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Maori ................................................................................ Katahi ka huihui nga kaumatua katoa o Iharaira, ka haere ki a Hamuera ki Rama. ................................................................................ 1 Samuels 8:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da samlet alle Israels eldste sig og kom til Samuel i Rama. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przetoż zebrali się wszyscy starsi Izraelscy, i przyszli do Samuela do Ramaty, ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Portugese Bible ................................................................................ Então todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram ter com Samuel, a Ramá, ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Toţi bătrînii lui Israel s'au strîns şi au venit la Samuel la Rama. ................................................................................ 1-я Царств 8:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму, ................................................................................ 1-я Царств 8:4 Russian koi8r ................................................................................ И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,[] ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces se reunieron todos los ancianos de Israel y fueron a Samuel en Ramá, ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Entonces todos los ancianos de Israel se juntaron, y vinieron á Samuel en Rama, ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Entonces todos los ancianos de Israel se juntaron, y vinieron a Samuel en Ramá, ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces todos los ancianos de Israel se reunieron y fueron a Samuel, en Ramá, ................................................................................ 1 Samuelsboken 8:4 Swedish (1917) ................................................................................ Då församlade sig alla de äldste i Israel och kommo till Samuel i Rama. ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y nagpipisan ang mga matanda ng Israel, at naparoon kay Samuel sa Ramatha; ................................................................................ 1 Samuel 8:4 Turkish ................................................................................ Bu yüzden İsrailin bütün ileri gelenleri toplanıp Ramaya, Samuelin yanına vardılar. ................................................................................ 1 Sa-mu-eân 8:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hết thảy những trưởng lão đều hiệp lại, đến tìm Sa-mu-ên tại Ra-ma, ................................................................................ 1 Samuele 8:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Laonde tutti gli Anziani d’Israele si adunarono insieme, e vennero a Samuele in Rama, e gli dissero: ................................................................................ 1 SAMUEL 8:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sebab itu semua pemimpin Israel berkumpul, lalu menghadap Samuel di Rama, ................................................................................ 1 SAMUEL 8:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab itu berkumpullah semua tua-tua Israel; mereka datang kepada Samuel di Rama ................................................................................ Assembled .......... Elders .......... Israel .......... Ramah .......... Ramath .......... Responsible .......... Samuel .......... Themselves .......... Together ................................................................................ Assembled .......... Elders .......... Israel .......... Ramah .......... Ramath .......... Responsible .......... Samuel .......... Themselves .......... Together ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... at .......... came .......... elders .......... gathered .......... Israel .......... of .......... Ramah .......... Samuel .......... So .......... the .......... Then .......... to .......... together ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |