1 Samuel 8:17
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὰ ποίμνια ὑμῶν ἀποδεκατώσει καὶ ὑμεῖς ἔσεσθε αὐτῷ δοῦλοι
................................................................................
שמואל א 8:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
צֹאנְכֶם יַעְשֹׂר וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לֹו לַעֲבָדִים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
greges vestros addecimabit vosque eritis ei servi

................................................................................
1 Samuel 8:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
De vuestros rebaños tomará el diezmo, y vosotros mismos vendréis a ser sus siervos.
................................................................................
1 Samuel 8:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Von euren Herden wird er den Zehnten nehmen, und ihr müßt seine Knechte sein.
................................................................................
1 Samuel 8:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 8:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 的 羊 群 , 他 必 取 十 分 之 一 , 你 们 也 必 作 他 的 仆 人 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
He will take the tenth of your sheep: and you shall be his servants.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He will take a tenth of your flocks. In addition, you will be his servants.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 8:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 的 羊 群 , 他 必 取 十 分 之 一 , 你 們 也 必 作 他 的 僕 人 。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 8:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你們的羊群,他要徵收十分之一;連你們自己也作他的奴僕。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 8:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你们的羊群,他要征收十分之一;连你们自己也作他的奴仆。
................................................................................
1 Samuel 8:17 French: Darby
................................................................................
il dîmera votre menu bétail, et vous serez ses serviteurs.
................................................................................
1 Samuel 8:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Il dîmera vos troupeaux, et vous serez ses esclaves.
................................................................................
1 Samuel 8:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il dîmera vos troupeaux, et vous serez ses esclaves.
................................................................................
1 Samuel 8:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Von euren Herden wird er den Zehnten nehmen, und ihr müsset seine Knechte sein.
................................................................................
1 Samuel 8:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Euer Kleinvieh wird er zehnten, und ihr, ihr werdet ihm zu Knechten sein.
1 i Samuelit 8:17 Albanian
................................................................................
Do të marrë edhe të dhjetën e kopeve tuaja, dhe ju do të jeni skllevërit e tij.
................................................................................
1 Царе 8:17 Bulgarian
................................................................................
Ще взема десетък от стадата ви; и вие ще му бъдете слуги.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Croatian Bible
................................................................................
Uzimat će desetinu od vaše sitne stoke, a vi sami postat ćete mu robovi.
................................................................................
První Samuelova 8:17 Czech BKR
................................................................................
Z stád vašich desátky bráti bude, a vy budete jemu za služebníky.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Danish
................................................................................
Af eders Småkvæg skal han tage Tiende; og I selv skal blive hans Trælle.
................................................................................
1 Samuël 8:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hij zal uw kudden vertienen; en gij zult hem tot knechten zijn.
................................................................................
1 Sámuel 8:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
Barmaitokat megdézsmálja, és ti szolgái lesztek néki.
................................................................................
Samuel 1 8:17 Esperanto
................................................................................
El viaj sxafoj li prenos dekonon, kaj vi farigxos por li sklavoj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 8:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Hän ottaa laumastanne kymmenykset: ja teidän pitää oleman hänen orjansa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 8:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja hän ottaa kymmenykset teidän lampaistanne, ja te tulette hänen palvelijoiksensa.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τα ποιμνια υμων αποδεκατωσει και υμεις εσεσθε αυτω δουλοι
................................................................................
1 Samuel 8:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ta poimnia umōn apodekatōsei kai umeis esesthe autō douloi
................................................................................
kai ta poimnia umOn apodekatOsei kai umeis esesthe autO douloi

................................................................................
1 Samyèl 8:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
L'ap pran yon mouton pou chak dis mouton n'a genyen. Lèfini, l'ap fè nou tounen esklav li.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 8:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويعشّر غنمكم وانتم تكونون له عبيدا.
................................................................................
שמואל א 8:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
צאנכם יעשר ואתם תהיו־לו לעבדים׃
................................................................................
שמואל א 8:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
צֹאנְכֶ֖ם יַעְשֹׂ֑ר וְאַתֶּ֖ם תִּֽהְיוּ־לֹ֥ו לַעֲבָדִֽים׃
................................................................................
שמואל א 8:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
צאנכם יעשר ואתם תהיו־לו לעבדים׃
................................................................................
שמואל א 8:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
צֹאנְכֶם יַעְשֹׂר וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לֹו לַעֲבָדִים׃
................................................................................
שמואל א 8:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז צאנכם יעשר ואתם תהיו לו לעבדים
................................................................................
שמואל א 8:17 Hebrew Bible
................................................................................
צאנכם יעשר ואתם תהיו לו לעבדים׃
1 Samuele 8:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Prenderà la decima de’ vostri greggi, e voi sarete suoi schiavi.
................................................................................
1 SAMUEL 8:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan dari pada segala binatangmu akan diambilnya dalam sepuluh asa dan kamu sekalianpun akan menjadi hambanya.
................................................................................
사무엘상 8:17 Korean
................................................................................
너희 양떼의 십분 일을 취하리니 너희가 그 종이 될 것이라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 8:17 Lithuanian
................................................................................
Jis paims jūsų avių dešimtąją dalį, ir jūs būsite jo tarnai.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Maori
................................................................................
Ka tangohia ano e ia nga whakatekau o a koutou hipi: ka waiho ano hoki koutou hei pononga mana.
................................................................................
1 Samuels 8:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Av eders småfe vil han ta tiende, og I selv skal være hans træler.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Z bydła waszego dziesięcinę będzie brał, a wy będziecie niewolnikami jego.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Portugese Bible
................................................................................
Tomará o dízimo do vosso rebanho; e vós lhe servireis de escravos.   
................................................................................
1 Samuel 8:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Va lua zeciuială din oile voastre, şi voi înşivă veţi fi slugile lui.
................................................................................
1-я Царств 8:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами;
................................................................................
1-я Царств 8:17 Russian koi8r
................................................................................
от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами;[]
................................................................................
1 Samuel 8:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"De sus rebaños tomará el diezmo, y ustedes mismos vendrán a ser sus siervos.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Diezmará también vuestro rebaño, y seréis sus siervos.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Diezmará también vuestro rebaño, y finalmente seréis sus siervos.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Spanish: Modern
................................................................................
También tomará el diezmo de vuestros rebaños, y vosotros mismos seréis sus siervos.
................................................................................
1 Samuelsboken 8:17 Swedish (1917)
................................................................................
Av eder småboskap skall han taga tionde, och I skolen vara hans trälar.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kaniyang kukunin ang ikasangpung bahagi ng inyong mga kawan: at kayo'y magiging kaniyang mga lingkod.
................................................................................
1 Samuel 8:17 Turkish
................................................................................
Sürülerinizin de ondalığını alacak. Sizler ise onun köleleri olacaksınız.
................................................................................
1 Sa-mu-eân 8:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người sẽ đánh thuế một phần mười về những bầy chiên các ngươi, và các ngươi sẽ làm tôi mọi người.
................................................................................
1 Samuele 8:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Egli prenderà la decima delle vostre gregge; e voi gli sarete servi.
................................................................................
1 SAMUEL 8:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sepersepuluh dari kawanan kambing dombamu akan diambil olehnya. Dan kamu sendiri akan menjadi hambanya.
................................................................................
1 SAMUEL 8:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dari kambing dombamu akan diambilnya sepersepuluh, dan kamu sendiri akan menjadi budaknya.
................................................................................
Servants .......... Sheep .......... Slaves .......... Tenth .......... Tithe .......... Yourselves
................................................................................
Servants .......... Sheep .......... Slaves .......... Tenth .......... Tithe .......... Yourselves
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... become .......... flocks .......... He .......... his .......... of .......... servants .......... slaves .......... take .......... tenth .......... will .......... you .......... your .......... yourselves
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible