New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ κιβωτὸς θεοῦ ἐλήμφθη καὶ ἀμφότεροι υἱοὶ ηλι ἀπέθανον οφνι καὶ φινεες ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et arca Dei capta est duoque filii Heli mortui sunt Ofni et Finees ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El arca de Dios fue capturada, y murieron los dos hijos de Elí, Ofni y Finees. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Und die Lade Gottes ward genommen, und die zwei Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent. ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 神 的 约 柜 被 掳 去 , 以 利 的 两 个 儿 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 被 杀 了 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the ark of God was taken; and Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were put to the sword. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the ark of God was taken: and the two sons of Heli, Ophni and Phinees, were slain. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The ark of God was captured. Both of Eli's sons, Hophni and Phinehas, died. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas. ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 神 的 約 櫃 被 擄 去 , 以 利 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 被 殺 了 。 ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 神的約櫃也被搶去,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也死了。 ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 神的约柜也被抢去,以利的两个儿子何弗尼和非尼哈也死了。 ................................................................................ 1 Samuel 4:11 French: Darby ................................................................................ Et l'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, moururent. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Et l'Arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, moururent. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et l'arche de Dieu fut prise; et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, moururent. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Und die Lade Gottes ward genommen, und die zween Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Lade Gottes wurde genommen, und die beiden Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben. | 1 i Samuelit 4:11 Albanian ................................................................................ Edhe arka e Perëndisë u morr dhe dy djemtë e Elit, Hofni dhe Finehasi, vdiqën. ................................................................................ 1 Царе 4:11 Bulgarian ................................................................................ и Божият ковчег бе хванат; и двамата Илиеви сина, Офний и Финеес, бяха убити. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Croatian Bible ................................................................................ I Kovčeg Božji bi otet, i oba sina Elijeva poginuše, Hofni i Pinhas. ................................................................................ První Samuelova 4:11 Czech BKR ................................................................................ Také truhla Boží vzata, a dva synové Elí zabiti, Ofni a Fínes. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Danish ................................................................................ Guds Ark blev gjort til Bytte, og Elis to Sønner Hofni og Pinehas faldt. ................................................................................ 1 Samuël 4:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de ark Gods werd genomen, en de twee zonen van Eli, Hofni en Pinehas, stierven. ................................................................................ 1 Sámuel 4:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ És az Isten ládája [is] elvétetett, és meghala Élinek mindkét fia, Hofni és Fineás. ................................................................................ Samuel 1 4:11 Esperanto ................................................................................ Kaj la kesto de Dio estis prenita, kaj la du filoj de Eli, HXofni kaj Pinehxas, mortis. ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 4:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Jumalan arkki otettiin pois; ja kaksi Elin poikaa, Hophni ja Pinehas, kuolivat. ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 4:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Jumalan arkki ryöstettiin, ja Eelin kaksi poikaa, Hofni ja Piinehas, saivat surmansa. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και κιβωτος θεου ελημφθη και αμφοτεροι υιοι ηλι απεθανον οφνι και φινεες ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai kibōtos theou elēmphthē kai amphoteroi uioi ēli apethanon ophni kai phinees ................................................................................ kai kibOtos theou elEmphthE kai amphoteroi uioi Eli apethanon ophni kai phinees ................................................................................ 1 Samyèl 4:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moun Filisti yo te sezi Bwat Kontra Bondye a epi tou de pitit Eli yo, Ofni ak Fineas, te mouri. ................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 4:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وأخذ تابوت الله ومات ابنا عالي حفني وفينحاس ................................................................................ שמואל א 4:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וארון אלהים נלקח ושני בני־עלי מתו חפני ופינחס׃ ................................................................................ שמואל א 4:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַאֲרֹ֥ון אֱלֹהִ֖ים נִלְקָ֑ח וּשְׁנֵ֤י בְנֵֽי־עֵלִי֙ מֵ֔תוּ חָפְנִ֖י וּפִֽינְחָֽס׃ ................................................................................ שמואל א 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וארון אלהים נלקח ושני בני־עלי מתו חפני ופינחס׃ ................................................................................ שמואל א 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַאֲרֹון אֱלֹהִים נִלְקָח וּשְׁנֵי בְנֵי־עֵלִי מֵתוּ חָפְנִי וּפִינְחָס׃ ................................................................................ שמואל א 4:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא וארון אלהים נלקח ושני בני עלי מתו חפני ופינחס ................................................................................ שמואל א 4:11 Hebrew Bible ................................................................................ וארון אלהים נלקח ושני בני עלי מתו חפני ופינחס׃ | 1 Samuele 4:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’arca di Dio fu presa, e i due figliuoli d’Eli, Hofni e Fineas, morirono. ................................................................................ 1 SAMUEL 4:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lagipun tabut Allah dirampas musuh dan kedua anak Eli, yaitu Hofni dan Pinehaspun matilah. ................................................................................ 사무엘상 4:11 Korean ................................................................................ 하나님의 궤는 빼앗겼고 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스는 죽임을 당하였더라 ................................................................................ Pirmoji Samuelio knyga 4:11 Lithuanian ................................................................................ Dievo skrynia buvo priešų paimta, o Elio sūnūs Hofnis ir Finehasas žuvo. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Maori ................................................................................ Na riro ana te aaka a te Atua; i mate hoki a Hoponi raua ko Pinehaha, nga tama tokorua a Eri. ................................................................................ 1 Samuels 4:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Guds ark blev tatt, og begge Elis sønner, Hofni og Pinehas, mistet livet. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tamże skrzynia Boża wzięta jest, i dwaj synowie Heli polegli, Ofni i Finees. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Portugese Bible ................................................................................ Também foi tomada a arca de Deus, e os dois filhos de Eli, Hofni e Finéias, foram mortos. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Chivotul lui Dumnezeu a fost luat, şi cei doi fii ai lui Eli, Hofni şi Fineas, au murit. ................................................................................ 1-я Царств 4:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли. ................................................................................ 1-я Царств 4:11 Russian koi8r ................................................................................ И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли.[] ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El arca de Dios fue capturada, y murieron Ofni y Finees, los dos hijos de Elí. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y el arca de Dios fué tomada, y muertos los dos hijos de Eli, Ophni y Phinees. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y el arca de Dios fue tomada, y muertos los dos hijos de Elí, Ofni y Finees. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Spanish: Modern ................................................................................ El arca de Dios fue tomada, y fueron muertos Ofni y Fineas, los dos hijos de Elí. ................................................................................ 1 Samuelsboken 4:11 Swedish (1917) ................................................................................ Så stridde nu filistéerna, och israeliterna blevo slagna och flydde var och en till sin hydda, och nederlaget blev mycket stort: av Israel föllo trettio tusen man fotfolk. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang kaban ng Dios ay kinuha; at ang dalawang anak ni Eli, si Ophni at Phinees ay pinatay. ................................................................................ 1 Samuel 4:11 Turkish ................................................................................ Tanrının Sandığı alındı, Elinin iki oğlu, Hofni ile Pinehas öldü. ................................................................................ 1 Sa-mu-eân 4:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hòm của Ðức Chúa Trời bị cướp lấy, còn hai con trai Hê-li, là Hóp-ni và Phi-nê-a, đều chết. ................................................................................ 1 Samuele 4:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E l’Arca di Dio fu presa e i due figliuoli di Eli, Hofni e Finees, furono morti. ................................................................................ 1 SAMUEL 4:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Peti Perjanjian Allah direbut musuh Israel, dan kedua anak Eli, Hofni dan Pinehas, tewas. ................................................................................ 1 SAMUEL 4:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lagipula tabut Allah dirampas dan kedua anak Eli, Hofni dan Pinehas, tewas. ................................................................................ Ark .......... Captured .......... Died .......... Eli .......... Eli's .......... Hophni .......... Phinehas .......... Phin'ehas .......... Slain .......... Sword ................................................................................ Ark .......... Captured .......... Died .......... Eli .......... Eli's .......... Hophni .......... Phinehas .......... Phin'ehas .......... Slain .......... Sword ................................................................................ Alphabetical: and .......... ark .......... captured .......... died .......... Eli .......... Eli's .......... God .......... Hophni .......... of .......... Phinehas .......... sons .......... taken .......... The .......... two .......... was ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |