1 Samuel 31:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
................................................................................
1 Samuel 31:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀκούουσιν οἱ κατοικοῦντες ιαβις τῆς γαλααδίτιδος ἃ ἐποίησαν οἱ ἀλλόφυλοι τῷ σαουλ
................................................................................
שמואל א 31:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמְעוּ אֵלָיו יֹשְׁבֵי יָבֵישׁ גִּלְעָד אֵת אֲשֶׁר־עָשׂוּ פְלִשְׁתִּים לְשָׁאוּל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quod cum audissent habitatores Iabesgalaad quaecumque fecerant Philisthim Saul

................................................................................
1 Samuel 31:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cuando oyeron los habitantes de Jabes de Galaad lo que los filisteos habían hecho a Saúl,
................................................................................
1 Samuel 31:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Da die zu Jabes in Gilead hörten, was die Philister Saul getan hatten,
................................................................................
1 Samuel 31:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül,
................................................................................
撒 母 耳 記 上 31:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
基 列 雅 比 的 居 民 听 见 非 利 士 人 向 扫 罗 所 行 的 事 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Now when the inhabitants of Jabes Galaad had heard all that the Philistines had done to Saul,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
When the people living in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
When the inhabitants of Jabesh Gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And they hear regarding it -- the inhabitants of Jabesh-Gilead -- that which the Philistines have done to Saul,
................................................................................
撒 母 耳 記 上 31:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
基 列 雅 比 的 居 民 聽 見 非 利 士 人 向 掃 羅 所 行 的 事 ,
................................................................................
撒 母 耳 記 上 31:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
基列.雅比的居民聽見非利士人向掃羅所行的事,
................................................................................
撒 母 耳 記 上 31:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
基列.雅比的居民听见非利士人向扫罗所行的事,
................................................................................
1 Samuel 31:11 French: Darby
................................................................................
Et les habitants de Jabès de Galaad entendirent parler de ce que les Philistins avaient fait à Saül;
................................................................................
1 Samuel 31:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Or les habitants de Jabés de Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül.
................................................................................
1 Samuel 31:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, les habitants de Jabès de Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül;
................................................................................
1 Samuel 31:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Da die zu Jabes in Gilead höreten, was die Philister Saul getan hatten,
................................................................................
1 Samuel 31:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Als aber die Bewohner von Jabes-Gilead über ihn hörten, was die Philister mit Saul getan hatten,
1 i Samuelit 31:11 Albanian
................................................................................
Por kur banorët e Jabeshit të Galaadit mësuan atë që Filistejtë i kishin bërë Saulit,
................................................................................
1 Царе 31:11 Bulgarian
................................................................................
А като чуха жителите на Явис-галаад това, което филистимците направиха на Саула,
................................................................................
1 Samuel 31:11 Croatian Bible
................................................................................
Ali kad oni u Jabešu Gileadskom čuše što su Filistejci učinili od Šaula,
................................................................................
První Samuelova 31:11 Czech BKR
................................................................................
Tedy uslyšavše o tom obyvatelé Jábes Galád, co učinili Filistinští Saulovi,
................................................................................
1 Samuel 31:11 Danish
................................................................................
Men da Indbyggerne i Jabesj i Gilead hørte, hvad Filisterne havde gjort ved Saul,
................................................................................
1 Samuël 31:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Als de inwoners van Jabes in Gilead daarvan hoorden, wat de Filistijnen Saul gedaan hadden;
................................................................................
1 Sámuel 31:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mikor pedig értesültek felõle Jábes-Gileád lakói, hogy mit cselekedtek a Filiszteusok Saullal:
................................................................................
Samuel 1 31:11 Esperanto
................................................................................
Kiam la logxantoj de Jabesx en Gilead auxdis pri tio, kion faris la Filisxtoj al Saul,
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 31:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuin Jabeksen asuvaiset Gileadissa kuulivat, mitä Philistealaiset Saulille tehneet olivat,
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 31:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kun Gileadin Jaabeksen asukkaat kuulivat, mitä filistealaiset olivat tehneet Saulille,
................................................................................
1 Samuel 31:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ακουουσιν οι κατοικουντες ιαβις της γαλααδιτιδος α εποιησαν οι αλλοφυλοι τω σαουλ
................................................................................
1 Samuel 31:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai akouousin oi katoikountes iabis tēs galaaditidos a epoiēsan oi angophuloi tō saoul
................................................................................
kai akouousin oi katoikountes iabis tEs galaaditidos a epoiEsan oi angophuloi tO saoul

................................................................................
1 Samyèl 31:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè moun lavil Jabès yo, nan peyi Galarad, vin konnen sa moun Filisti yo te fè Sayil,
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 31:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولما سمع سكان يابيش جلعاد بما فعل الفلسطينيون بشاول
................................................................................
שמואל א 31:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישמעו אליו ישבי יביש גלעד את אשר־עשו פלשתים לשאול׃
................................................................................
שמואל א 31:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁמְע֣וּ אֵלָ֔יו יֹשְׁבֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃
................................................................................
שמואל א 31:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישמעו אליו ישבי יביש גלעד את אשר־עשו פלשתים לשאול׃
................................................................................
שמואל א 31:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמְעוּ אֵלָיו יֹשְׁבֵי יָבֵישׁ גִּלְעָד אֵת אֲשֶׁר־עָשׂוּ פְלִשְׁתִּים לְשָׁאוּל׃
................................................................................
שמואל א 31:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא וישמעו אליו ישבי יביש גלעד את אשר עשו פלשתים לשאול
................................................................................
שמואל א 31:11 Hebrew Bible
................................................................................
וישמעו אליו ישבי יביש גלעד את אשר עשו פלשתים לשאול׃
1 Samuele 31:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ma quando gli abitanti di Jabes di Galaad udirono quello che i Filistei avean fatto a Saul,
................................................................................
1 SAMUEL 31:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, apabila kedengaranlah kepada orang isi Yabes di Gilead perbuatan orang Filistin akan Saul itu,
................................................................................
사무엘상 31:11 Korean
................................................................................
길르앗 야베스 거민들이 블레셋 사람들의 사울에게 행한 일을 듣고
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 31:11 Lithuanian
................................................................................
Jabeš Gileado gyventojai išgirdo, ką filistinai padarė Sauliui.
................................................................................
1 Samuel 31:11 Maori
................................................................................
A, no ka rongo nga tangata o Iapehe Kireara ki ta nga Pirihitini i mea ai ki a Haora,
................................................................................
1 Samuels 31:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da innbyggerne i Jabes i Gilead fikk høre hvad filistrene hadde gjort med Saul,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy usłyszawszy o tem obywatele Jabes Galaad, co uczynili Filistynowie Saulowi;
................................................................................
1 Samuel 31:11 Portugese Bible
................................................................................
Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram isso a respeito de Saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,   
................................................................................
1 Samuel 31:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cînd au auzit locuitorii Iabesului din Galaad ce au făcut Filistenii lui Saul,
................................................................................
1-я Царств 31:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И услышали жители Иависа Галаадского о том, как поступили Филистимляне с Саулом,
................................................................................
1-я Царств 31:11 Russian koi8r
................................................................................
И услышали жители Иависа Галаадского о том, как поступили Филистимляне с Саулом,[]
................................................................................
1 Samuel 31:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuando oyeron los habitantes de Jabes de Galaad lo que los Filisteos habían hecho a Saúl,
................................................................................
1 Samuel 31:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas oyendo los de Jabes de Galaad esto que los Filisteos hicieron á Saúl,
................................................................................
1 Samuel 31:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mas oyendo los de Jabes de Galaad esto que los filisteos hicieron a Saúl,
................................................................................
1 Samuel 31:11 Spanish: Modern
................................................................................
Cuando todos los habitantes de Jabes, en Galaad, oyeron lo que los filisteos habían hecho con Saúl,
................................................................................
1 Samuelsboken 31:11 Swedish (1917)
................................................................................
Men när invånarna i Jabes i Gilead hörde vad filistéerna hade gjort med Saul,
................................................................................
1 Samuel 31:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nang mabalitaan ng mga tumatahan sa Jabes-galaad ang tungkol sa ginawa ng mga Filisteo kay Saul,
................................................................................
1 Samuel 31:11 Turkish
................................................................................
Yaveş-Gilat halkı Filistlilerin Saula yaptıklarını duydu.
................................................................................
1 Sa-mu-eân 31:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhưng khi dân sự Gia-be ở Ga-la-át hay điều dân Phi-li-tin đã làm cho Sau-lơ,
................................................................................
1 Samuele 31:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ora, avendo gli abitanti di Iabes di Galaad inteso quello che i Filistei aveano fatto a Saulle;
................................................................................
1 SAMUEL 31:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi penduduk Yabesh di Gilead mendengar apa yang telah dilakukan orang Filistin kepada Saul,
................................................................................
1 SAMUEL 31:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ketika penduduk Yabesh-Gilead mendengar tentang apa yang telah dilakukan orang Filistin kepada Saul,
................................................................................
Gilead .......... Hear .......... Heard .......... Inhabitants .......... Jabesh .......... Jabeshgilead .......... Jabesh-Gilead .......... Ja'besh-Gil'ead .......... News .......... Philistines .......... Regarding .......... Saul
................................................................................
Gilead .......... Hear .......... Heard .......... Inhabitants .......... Jabesh .......... Jabeshgilead .......... Jabesh-Gilead .......... Ja'besh-Gil'ead .......... News .......... Philistines .......... Regarding .......... Saul
................................................................................
Alphabetical: done .......... Gilead .......... had .......... heard .......... inhabitants .......... Jabesh .......... Jabesh-gilead .......... Now .......... of .......... people .......... Philistines .......... Saul .......... the .......... to .......... what .......... When
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible