1 Samuel 30:30
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach,
................................................................................
1 Samuel 30:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τοῖς ἐν ιεριμουθ καὶ τοῖς ἐν βηρσαβεε καὶ τοῖς ἐν νοο
................................................................................
שמואל א 30:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלַאֲשֶׁר בְּחָרְמָה וְלַאֲשֶׁר בְּבֹור־עָשָׁן וְלַאֲשֶׁר בַעֲתָךְ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et qui in Arama et qui in lacu Asan et qui in Athac

................................................................................
1 Samuel 30:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
a los de Horma, a los de Corasán, a los de Atac,
................................................................................
1 Samuel 30:30 German: Luther (1912)
................................................................................
denen zu Horma, denen zu Bor-Asan, denen zu Athach,
................................................................................
1 Samuel 30:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
ceux de Horma, à ceux de Cor-Aschan, à ceux d'Athac,
................................................................................
撒 母 耳 記 上 30:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
住 何 珥 玛 的 , 歌 拉 珊 的 , 亚 挞 的 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And to them which were in Hormah, and to them which were in Chorashan, and to them which were in Athach,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And to them which were in Hormah, and to them which were in Chorashan, and to them which were in Athach,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and to them that were in Hormah, and to them that were in Bor-ashan, and to them that were in Athach,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And to those who were in Hormah and in Bor-ashan and in Athach;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And that were in Arama, and that were in the lake Asan, and that were in Athach,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and to those in Hormah, and to those in Chor-ashan, and to those in Athach,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and to them which were in Hormah, and to them which were in Cor-ashan, and to them which were in Athach;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Hormah, Borashan, Athach,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And to them who were in Hormah, and to them who were in Chor-ashan, and to them who were in Athach,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and to those who were in Hormah, and to those who were in Borashan, and to those who were in Athach,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and to those in Hormah, and to those in Chor-Ashan, and to those in Athach,
................................................................................
撒 母 耳 記 上 30:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
住 何 珥 瑪 的 , 歌 拉 珊 的 , 亞 撻 的 ;
................................................................................
撒 母 耳 記 上 30:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
在何珥瑪的、在歌拉珊的、在亞撻的、
................................................................................
撒 母 耳 記 上 30:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
在何珥玛的、在歌拉珊的、在亚挞的、
................................................................................
1 Samuel 30:30 French: Darby
................................................................................
et à ceux qui étaient à Horma, et à ceux qui étaient à Cor-Ashan, et à ceux qui étaient à Athac,
................................................................................
1 Samuel 30:30 French: Martin (1744)
................................................................................
Et à ceux qui étaient à Horma, et à ceux qui étaient à Cor-hasan, et à ceux qui étaient à Hathac,
................................................................................
1 Samuel 30:30 French: Ostervald (1744)
................................................................................
A ceux qui étaient à Horma, à ceux qui étaient à Cor-Ashan, à ceux qui étaient à Athac,
................................................................................
1 Samuel 30:30 German: Luther (1545)
................................................................................
denen zu Horma, denen zu Bor-Asan, denen zu Athach,
................................................................................
1 Samuel 30:30 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und denen zu Horma und denen zu Bor-Aschan und denen zu Athak,
1 i Samuelit 30:30 Albanian
................................................................................
atyre të Hormahut, atyre të Kor-Ashanit, atyre të Athakut,
................................................................................
1 Царе 30:30 Bulgarian
................................................................................
на ония в Хорма, на ония в Хорасан, на ония в Атах,
................................................................................
1 Samuel 30:30 Croatian Bible
................................................................................
onima u Hormi, onima u Bor Ašanu i onima u Eteru;
................................................................................
První Samuelova 30:30 Czech BKR
................................................................................
I těm, kteříž v Horma, a kteříž v Korasan, a kteříž v Atach;
................................................................................
1 Samuel 30:30 Danish
................................................................................
i Horma, i Bor-Asjan, i Atak,
................................................................................
1 Samuël 30:30 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En tot die te Horma, en tot die te Chor-Asan, en tot die te Atach,
................................................................................
1 Sámuel 30:30 Hungarian: Karoli
................................................................................
A kik Hormában, a kik Kor-Asánban és a kik Athákban [laknak;
................................................................................
Samuel 1 30:30 Esperanto
................................................................................
kaj al tiuj, kiuj estis en HXorma, kaj al tiuj, kiuj estis en Kor- Asxan, kaj al tiuj, kiuj estis en Atahx,
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 30:30 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niille Hormassa, ja niille Korasanissa, ja niille Atakissa,
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 30:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hormassa, Boor-Aasanissa, Atakissa
................................................................................
1 Samuel 30:30 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τοις εν ιεριμουθ και τοις εν βηρσαβεε και τοις εν νοο
................................................................................
1 Samuel 30:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tois en ierimouth kai tois en bērsabee kai tois en noo
................................................................................
kai tois en ierimouth kai tois en bErsabee kai tois en noo

................................................................................
1 Samyèl 30:30 Haitian Creole Bible
................................................................................
bay moun lavil Oma, moun lavil Borachan ak moun lavil Atak,
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 30:30 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والى الذين في حرمة والذين في كور عاشان والذين في عتاك
................................................................................
שמואל א 30:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולאשר בחרמה ולאשר בבור־עשן ולאשר בעתך׃
................................................................................
שמואל א 30:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלַאֲשֶׁ֧ר בְּחָרְמָ֛ה וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּבֹור־עָשָׁ֖ן וְלַאֲשֶׁ֥ר בַּעֲתָֽךְ׃
................................................................................
שמואל א 30:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולאשר בחרמה ולאשר בבור־עשן ולאשר בעתך׃
................................................................................
שמואל א 30:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלַאֲשֶׁר בְּחָרְמָה וְלַאֲשֶׁר בְּבֹור־עָשָׁן וְלַאֲשֶׁר בַּעֲתָךְ׃
................................................................................
שמואל א 30:30 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ל ולאשר  {ר} בחרמה  {ס}  ולאשר בבור עשן  {ס}  ולאשר  {ר} בעתך  {ס}
................................................................................
שמואל א 30:30 Hebrew Bible
................................................................................
ולאשר בחרמה ולאשר בבור עשן ולאשר בעתך׃
1 Samuele 30:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
a quelli di Horma, a quelli di Cor-Ashan, a quelli di Athac,
................................................................................
1 SAMUEL 30:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan kepada segala tua-tua yang di Horma dan yang di Khor-Asan dan yang di Atakh,
................................................................................
사무엘상 30:30 Korean
................................................................................
홀마에 있는 자와, 고라산에 있는 자와, 아닥에 있는 자와, 헤브론에 있는 자에게와, 다윗과 그의 사람들의 왕래하던 모든 곳에 보내었더라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 30:30 Lithuanian
................................................................................
į Hormą, į Bor Ašaną, į Atachą,
................................................................................
1 Samuel 30:30 Maori
................................................................................
Ki o Horema, ki o Korahana, ki o Ataka;
................................................................................
1 Samuels 30:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og til dem i Horma og til dem i Kor-Asan og til dem i Atak
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I co byli w Horma, i co byli w Chorasan, i co byli w Atach,
................................................................................
1 Samuel 30:30 Portugese Bible
................................................................................
aos de Horma, aos de Corasã, e aos de Atace;   
................................................................................
1 Samuel 30:30 Romanian: Cornilescu
................................................................................
celor din Horma, celor din Cor-Aşan, celor din Atac,
................................................................................
1-я Царств 30:30 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и в Хорме, и в Хорашане, и в Атахе,
................................................................................
1-я Царств 30:30 Russian koi8r
................................................................................
и в Хорме, и в Хорашане, и в Атахе,[]
................................................................................
1 Samuel 30:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
a los de Horma, a los de Corasán, a los de Atac,
................................................................................
1 Samuel 30:30 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y á los que estaban en Horma, y á los que estaban en Chôrasán, y á los que estaban en Athach;
................................................................................
1 Samuel 30:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y a los que estaban en Horma, y a los que estaban en Corasán, y a los que estaban en Atac;
................................................................................
1 Samuel 30:30 Spanish: Modern
................................................................................
a los de Horma, a los de Corasán, a los de Atac,
................................................................................
1 Samuelsboken 30:30 Swedish (1917)
................................................................................
till de äldste i Horma, de äldste i Bor-Asan och de äldste i Atak;
................................................................................
1 Samuel 30:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa kanila na sa Horma, at sa kanila na nasa Chorasan, at sa kanila na nasa Athach;
................................................................................
1 Samuel 30:30 Turkish
................................................................................
Horma, Bor-Aşan, Atak,
................................................................................
1 Sa-mu-eân 30:30 Vietnamese (1934)
................................................................................
cho người ở Họt-ma, Bọt-a-san, A-tát,
................................................................................
1 Samuele 30:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ed a quelli ch’erano in Horma, e a quelli ch’erano in Corasan, ed a quelli ch’erano in Atac,
................................................................................
1 SAMUEL 30:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(30:27)
................................................................................
1 SAMUEL 30:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
kepada yang di Horma, kepada yang di Bor-Asan, kepada yang di Atakh,
................................................................................
Ashan .......... Bor .......... Hormah
................................................................................
Ashan .......... Bor .......... Hormah
................................................................................
Alphabetical: and .......... Ashan .......... Athach .......... Bor .......... Bor-ashan .......... Hormah .......... in .......... those .......... to .......... were .......... who
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible